582. apographé
Lexicon
apographé: Census, enrollment, registration

Original Word: ἀπογραφή
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: apographé
Pronunciation: ah-po-grah-FAY
Phonetic Spelling: (ap-og-raf-ay')
Definition: Census, enrollment, registration
Meaning: an enrollment, census-taking, record.

Strong's Exhaustive Concordance
taxing.

From apographo; an enrollment; by implication, an assessment -- taxing.

see GREEK apographo

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from apographó
Definition
a register, enrollment
NASB Translation
census (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 582: ἀπογραφή

ἀπογραφή, ἀπογραφῆς, (ἀπογράφω);

a. a writing off, transcript (from some pattern).

b. "an enrolment (or registration) in the public records of persons together with their property and income," as the basis of an ἀποτίμησις (census or valuation), i. e. that it might appear how much tax should be levied upon each one: Luke 2:2; Acts 5:37; on the occurrence spoken of in both passages, compare Schürer, Ntl. Zeitgesch. § 17, pp. 251, 262-286, and books there mentioned; (McClellan 1:392-399; B. D. under the word Taxing).

Topical Lexicon
Word Origin: From the Greek verb ἀπογράφω (apographō), meaning "to write off" or "to enroll."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀπογραφή, the concept of a census or enrollment can be related to Hebrew terms such as מִפְקָד (mifqad, Strong's Hebrew 4662), which refers to a numbering or mustering, often used in the context of counting the people of Israel.

Usage: The term ἀπογραφή is used in the New Testament to refer to a census or official enrollment, specifically in the context of the Roman Empire's administrative practices.

Context: The Greek term ἀπογραφή (apographē) appears in the New Testament in the context of Roman administrative practices, specifically referring to a census or enrollment. This term is notably used in the Gospel of Luke to describe the census that took place during the time of Jesus' birth. In Luke 2:1-3 (BSB), it is written: "Now in those days a decree went out from Caesar Augustus that a census should be taken of the whole empire. This was the first census to take place while Quirinius was governor of Syria. And everyone went to his own town to register."

The census mentioned in Luke was a significant event, as it required individuals to return to their ancestral towns for registration. This decree by Caesar Augustus was part of the Roman Empire's efforts to maintain accurate records for taxation and administrative purposes. The enrollment process was a means of asserting control and ensuring efficient governance across the vast territories of the empire.

Theologically, the mention of the census in the Gospel of Luke serves to situate the birth of Jesus within a historical and political context, highlighting the fulfillment of prophecy and the divine orchestration of events. The journey of Mary and Joseph to Bethlehem, prompted by the census, fulfills the prophecy that the Messiah would be born in the city of David (Micah 5:2).

Forms and Transliterations
απογραφη απογραφή ἀπογραφὴ απογραφης απογραφής ἀπογραφῆς apographe apographē apographḕ apographes apographês apographēs apographē̂s
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 2:2 N-NFS
GRK: αὕτη ἀπογραφὴ πρώτη ἐγένετο
NAS: was the first census taken
KJV: ([And] this taxing was first
INT: this census first took place when

Acts 5:37 N-GFS
GRK: ἡμέραις τῆς ἀπογραφῆς καὶ ἀπέστησεν
NAS: up in the days of the census and drew away
KJV: the days of the taxing, and
INT: days of the census and drew away

Strong's Greek 582
2 Occurrences


ἀπογραφὴ — 1 Occ.
ἀπογραφῆς — 1 Occ.















581
Top of Page
Top of Page