583. apographó
Lexicon
apographó: To enroll, to register, to write off

Original Word: ἀπογράφω
Part of Speech: Verb
Transliteration: apographó
Pronunciation: ah-po-GRAH-fo
Phonetic Spelling: (ap-og-raf'-o)
Definition: To enroll, to register, to write off
Meaning: I enroll, inscribe in a register; mid: I give my name for registration (or census-taking).

Strong's Exhaustive Concordance
tax, register, enroll

From apo and grapho; to write off (a copy or list), i.e. Enrol -- tax, write.

see GREEK apo

see GREEK grapho

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from apo and graphó
Definition
to copy, enroll
NASB Translation
census be taken (1), enrolled (1), register (1), register for the census (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 583: ἀπογράφω

ἀπογράφω: middle (present infinitive ἀπογράφεσθαι); 1 aorist infinitive ἀπογράψασθαι; (perfect passive participle ἀπογεγραμμενος; from Herodotus down);

a. to write off, copy (from some pattern).

b. to enter in a register or records; specifically, to enter in the public records the names of men, their property and income, to enroll (cf. ἀπογραφή, b.); middle to have oneself registered, to enroll oneself (Winer's Grammar, § 38, 3): Luke 2:1, 3, 5; passive οἱ ἐν οὐρανοῖς ἀπογεγράμμενοι those whose names are inscribed in the heavenly register, Hebrews 12:23 (the reference is to the dead already received into the heavenly city, the figure being drawn from civil communities on earth, whose citizens are enrolled in a register).

Topical Lexicon
Word Origin: From the preposition ἀπό (apo, meaning "from" or "away") and the verb γράφω (graphō, meaning "to write").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀπογράφω, similar concepts of registration and census-taking can be found in the Old Testament. The Hebrew verb פָּקַד (paqad, Strong's H6485) is often used in contexts of numbering or mustering people, such as in the census of the Israelites in the Book of Numbers. Another related term is כָּתַב (kathab, Strong's H3789), meaning "to write," which can be associated with recording or documenting information.

Usage: The term ἀπογράφω appears in the New Testament in contexts related to official registration or census-taking. It is used to describe the act of enrolling individuals for taxation or other administrative purposes.

Context: The Greek verb ἀπογράφω is primarily associated with the act of registration or census-taking, a common practice in the ancient world for administrative and taxation purposes. In the New Testament, this term is notably used in the context of the Roman census decreed by Caesar Augustus, which led to Joseph and Mary traveling to Bethlehem. This event is recorded in the Gospel of Luke:

Luke 2:1-3 (BSB): "Now in those days a decree went out from Caesar Augustus that a census should be taken of the entire Roman world. This was the first census to take place while Quirinius was governor of Syria. And everyone went to his own town to register."

The use of ἀπογράφω in this passage highlights the administrative processes of the Roman Empire and sets the historical backdrop for the birth of Jesus Christ. The census required individuals to return to their ancestral towns, which fulfilled the prophecy of the Messiah being born in Bethlehem. The term underscores the intersection of divine providence and human governance, as the decree of a Roman emperor inadvertently facilitated the fulfillment of biblical prophecy.

Forms and Transliterations
απεγράψατο απογεγραμμενων απογεγραμμένων ἀπογεγραμμένων απογραφεσθαι απογράφεσθαι ἀπογράφεσθαι απόγραψαι απογραψασθαι απογράψασθαι ἀπογράψασθαι apogegrammenon apogegrammenōn apogegramménon apogegramménōn apographesthai apográphesthai apograpsasthai apográpsasthai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 2:1 V-PNM/P
GRK: Καίσαρος Αὐγούστου ἀπογράφεσθαι πᾶσαν τὴν
NAS: Augustus, that a census be taken of all
KJV: that all the world should be taxed.
INT: Ceasar Augustus that should be registered all the

Luke 2:3 V-PNM/P
GRK: ἐπορεύοντο πάντες ἀπογράφεσθαι ἕκαστος εἰς
NAS: was on his way to register for the census, each
KJV: all went to be taxed, every one into
INT: went all to be registered each to

Luke 2:5 V-ANM
GRK: ἀπογράψασθαι σὺν Μαριὰμ
NAS: in order to register along with Mary,
KJV: To be taxed with Mary
INT: to register with Mary

Hebrews 12:23 V-RPM/P-GMP
GRK: ἐκκλησίᾳ πρωτοτόκων ἀπογεγραμμένων ἐν οὐρανοῖς
NAS: of the firstborn who are enrolled in heaven,
KJV: of the firstborn, which are written in
INT: to [the] church of [the] firstborn [ones] enrolled in [the] heavens

Strong's Greek 583
4 Occurrences


ἀπογεγραμμένων — 1 Occ.
ἀπογράφεσθαι — 2 Occ.
ἀπογράψασθαι — 1 Occ.















582
Top of Page
Top of Page