658. apoteleó
Lexicon
apoteleó: To complete, to accomplish, to fulfill

Original Word: ἀποτελέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: apoteleó
Pronunciation: ä-po-te-le'-ō
Phonetic Spelling: (ap-ot-el-eh'-o)
Definition: To complete, to accomplish, to fulfill
Meaning: I complete, accomplish, form fully, perfect, bring to maturity.

Strong's Exhaustive Concordance
finish.

From apo and teleo; to complete entirely, i.e. Consummate -- finish.

see GREEK apo

see GREEK teleo

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from apo and teleó
Definition
to bring to an end, complete
NASB Translation
accomplished (1), perform (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 658: ἀποτελέω

ἀποτελέω, ἀποτελῶ; (1 aorist passive participle ἀποτελεσθεις); to perfect; to bring quite to an end: ἰάσεις, accomplish, Luke 13:32 (L T Tr WH for R G ἀπιτέλω); ἁμαρτία ἀποτελεσθεῖσα having come to maturity, James 1:15 (Herodotus, Xenophon, Plato, and subsequent writers).

Topical Lexicon
Word Origin: From the combination of ἀπό (apo, meaning "from" or "away") and τελέω (teleō, meaning "to complete" or "to finish").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀποτελέω, similar concepts of completion and fulfillment can be found in Hebrew words such as כָּלָה (kalah, Strong's Hebrew 3615), meaning "to complete" or "to finish," and תָּמַם (tamam, Strong's Hebrew 8552), meaning "to be complete" or "to be finished." These terms are used in the Old Testament to describe the completion of tasks, fulfillment of promises, and the bringing of events to their intended conclusion.

Usage: The verb ἀποτελέω is used in the New Testament to describe the act of completing or fulfilling a task, purpose, or process. It often implies the successful achievement of an intended outcome.

Context: The Greek verb ἀποτελέω appears in the New Testament to express the idea of completion or fulfillment. It is used in contexts where an action or process reaches its intended conclusion. This term underscores the notion of bringing something to its full and intended purpose, often in alignment with divine will or plan.

In the Berean Standard Bible, ἀποτελέω is used in passages that highlight the fulfillment of God's purposes or the completion of a believer's journey in faith. For example, in Romans 15:28, Paul speaks of having "completed" the task of delivering aid to the saints, indicating the successful accomplishment of his mission.

Theologically, ἀποτελέω can be seen as reflecting the broader biblical theme of God's faithfulness in bringing His plans to fruition. It emphasizes the assurance that what God begins, He will also bring to completion, as seen in Philippians 1:6, where the concept of God completing the good work He began in believers is echoed.

Forms and Transliterations
απέτεμεν απετηγάνισε απετμήθη αποτελεσθεισα αποτελεσθείσα ἀποτελεσθεῖσα αποτελω ἀποτελῶ apotelestheisa apotelestheîsa apotelo apotelô apotelō apotelō̂
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 13:32 V-PIA-1S
GRK: καὶ ἰάσεις ἀποτελῶ σήμερον καὶ
NAS: out demons and perform cures
INT: and cures I complete today and

James 1:15 V-APP-NFS
GRK: δὲ ἁμαρτία ἀποτελεσθεῖσα ἀποκυεῖ θάνατον
NAS: and when sin is accomplished, it brings forth
KJV: sin, when it is finished, bringeth forth
INT: and sin having been completed brings forth death

Strong's Greek 658
2 Occurrences


ἀποτελεσθεῖσα — 1 Occ.
ἀποτελῶ — 1 Occ.















657
Top of Page
Top of Page