659. apotithémi
Strong's Lexicon
apotithémi: To put off, to lay aside, to remove

Original Word: ἀποτίθημι
Part of Speech: Verb
Transliteration: apotithémi
Pronunciation: ah-po-TEE-thay-mee
Phonetic Spelling: (ap-ot-eeth'-ay-mee)
Definition: To put off, to lay aside, to remove
Meaning: I lay off or aside, renounce, stow away, put.

Word Origin: From ἀπό (apo, meaning "from" or "away") and τίθημι (tithémi, meaning "to place" or "to put")

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀποτίθημι, the concept of removing or laying aside can be seen in Hebrew verbs such as סוּר (sur, meaning "to turn aside" or "to remove") and נָטַל (natal, meaning "to lift up" or "to take away").

Usage: The Greek verb ἀποτίθημι (apotithémi) is used in the New Testament to convey the action of putting off or laying aside something, often in a metaphorical sense. It implies a deliberate action of removing or discarding something that is no longer needed or is considered inappropriate. This term is frequently used in the context of moral and spiritual transformation, where believers are encouraged to "put off" sinful behaviors and attitudes.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the act of laying aside garments was a common practice, especially in preparation for work, athletic activities, or religious rituals. This cultural practice provides a vivid metaphor for the spiritual discipline of removing old, sinful habits and adopting a new way of life in Christ. The imagery of changing clothes was a powerful symbol of transformation and renewal, resonating with early Christian communities who were called to live distinctively from the surrounding pagan culture.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from apo and tithémi
Definition
to put off, lay aside
NASB Translation
laid aside (1), lay aside (3), laying aside (1), put (1), put...aside (1), putting aside (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 659: ἀποτίθημι

ἀποτίθημι: 2 aorist middle ἀπεθεμην; (from Homer down); to put off or aside; in the N. T. only middle to put off from oneself: τά ἱμάτια, Acts 7:58; (to lay up or away, ἐν τῇ φυλακή (i. e., put), Matthew 14:3 L T Tr WH (so εἰς φυλακήν, Leviticus 24:12; Numbers 15:34; 2 Chronicles 18:26; Polybius 24, 8, 8; Diodorus 4, 49, ete.)); tropically those things are said to be put off or away which anyone gives up, renounces: as τά ἔργα τοῦ σκότους, Romans 13:12; — Ephesians 4:22 (cf. Winers Grammar, 347 (325); Buttmann, 274 (236)), 25; Colossians 3:8; James 1:21; 1 Peter 2:1; Hebrews 12:1; (τήν ὀργήν, Plutarch, Coriol. 19; τόν πλοῦτον, τήν μαλακίαν, etc. Luc. dial. mort. 10, 8; τήν ἐλευθερίαν καί παρρησίαν, ibid. 9, etc.).

Strong's Exhaustive Concordance
cast off, lay aside, put away.

From apo and tithemi; to put away (literally or figuratively) -- cast off, lay apart (aside, down), put away (off).

see GREEK apo

see GREEK tithemi

Forms and Transliterations
απεθεντο απεθέντο απέθεντο ἀπέθεντο απεθετο ἀπέθετο απέθηκαν απέθηκε απέθηκεν αποθεμενοι αποθέμενοι ἀποθέμενοι απόθες αποθεσθαι αποθέσθαι ἀποθέσθαι αποθεσθε απόθεσθε ἀπόθεσθε αποθήσει αποθήσεις αποθήσομεν απόθου αποθώμαθα αποθωμεθα ἀποθώμεθα apethento apéthento apetheto apétheto apothemenoi apothémenoi apothesthai apothésthai apothesthe apóthesthe apothometha apothōmetha apothṓmetha
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 14:3 V-AIM-3S
GRK: ἐν φυλακῇ ἀπέθετο διὰ Ἡρῳδιάδα
NAS: he bound him and put him in prison
INT: in prison put [him] on account of Herodias

Acts 7:58 V-AIM-3P
GRK: οἱ μάρτυρες ἀπέθεντο τὰ ἱμάτια
NAS: [him]; and the witnesses laid aside their robes
KJV: the witnesses laid down their
INT: the witnesses laid aside the garments

Romans 13:12 V-ASM-1P
GRK: ἡμέρα ἤγγικεν ἀποθώμεθα οὖν τὰ
NAS: Therefore let us lay aside the deeds
KJV: therefore cast off the works
INT: [the] day has drawn near we should cast off therefore the

Ephesians 4:22 V-ANM
GRK: ἀποθέσθαι ὑμᾶς κατὰ
NAS: manner of life, you lay aside the old
KJV: That ye put off concerning the former
INT: to have put off you according to

Ephesians 4:25 V-APM-NMP
GRK: Διὸ ἀποθέμενοι τὸ ψεῦδος
NAS: Therefore, laying aside falsehood,
KJV: Wherefore putting away lying, speak
INT: Therefore having put off falsehood

Colossians 3:8 V-AMM-2P
GRK: νυνὶ δὲ ἀπόθεσθε καὶ ὑμεῖς
NAS: But now you also, put them all aside:
KJV: ye also put off all these; anger,
INT: now moreover put off also you

Hebrews 12:1 V-APM-NMP
GRK: μαρτύρων ὄγκον ἀποθέμενοι πάντα καὶ
NAS: us, let us also lay aside every
KJV: let us lay aside every weight,
INT: of witnesses weight having laid aside every and

James 1:21 V-APM-NMP
GRK: διὸ ἀποθέμενοι πᾶσαν ῥυπαρίαν
NAS: Therefore, putting aside all
KJV: Wherefore lay apart all filthiness
INT: Therefore having laid aside all filthiness

1 Peter 2:1 V-APM-NMP
GRK: Ἀποθέμενοι οὖν πᾶσαν
NAS: Therefore, putting aside all malice
KJV: Wherefore laying aside all malice,
INT: Having laid aside therefore all

Strong's Greek 659
9 Occurrences


ἀπέθεντο — 1 Occ.
ἀπέθετο — 1 Occ.
ἀποθέμενοι — 4 Occ.
ἀποθέσθαι — 1 Occ.
ἀπόθεσθε — 1 Occ.
ἀποθώμεθα — 1 Occ.















658
Top of Page
Top of Page