66. agrios
Lexicon
agrios: Wild, savage

Original Word: ἄγριος
Part of Speech: Adjective
Transliteration: agrios
Pronunciation: AG-ree-os
Phonetic Spelling: (ag'-ree-os)
Definition: Wild, savage
Meaning: wild, fierce.

Strong's Exhaustive Concordance
wild, savage

From agros; wild (as pertaining to the country), literally (natural) or figuratively (fierce) -- wild, raging.

see GREEK agros

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from agros
Definition
living in the fields, wild, savage, fierce
NASB Translation
wild (3).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 66: ἄγριος

ἄγριος, , (ἀγρός) (from Homer down);

1. living or growing in the fields or the woods, used of animals in a state of nature, and of plants which grow without culture: μέλι ἄγριον wild honey, either that which is deposited by bees in hollow trees, clefts of rocks, on the bare ground (1 Samuel 14:25 (cf. 1 Samuel 14:26)), etc., or more correctly that which distils from certain trees, and is gathered when it has become hard (Diodorus Siculus 19, 94 at the end, speaking of the Nabathaean Arabians says φύεται παῥ αὐτοῖς μέλι πολύ τό καλούμενον ἄγριον, χρῶνται πότῳ μεθ' ὕδατος; cf. Suidas and especially Suicer under the word ἀκρίς): Matthew 3:4; Mark 1:6.

2. fierce, untamed: κύματα θαλάσσης, Jude 1:13 (Wis. 14:1).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek word ἀγρός (agros), meaning "field" or "country."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of "wild" or "untamed" in the Hebrew Bible is often conveyed through words like "יַעַר" (ya'ar, Strong's Hebrew 3293), meaning "forest" or "wood," which can imply wildness or untamed nature. Another related term is "שָׂדֶה" (sadeh, Strong's Hebrew 7704), meaning "field" or "open country," which can also carry connotations of the natural, uncultivated world. These Hebrew terms, while not direct equivalents, share thematic similarities with the Greek "ἄγριος" in their depiction of the natural world.

Usage: The word "ἄγριος" appears in the New Testament to describe wild or untamed entities, often in contrast to cultivated or domesticated ones. It is used to convey the idea of something being in its natural, uncultivated state.

Context: The Greek word "ἄγριος" is used in the New Testament to describe wild or untamed aspects of nature. It appears in contexts where the distinction between the cultivated and the natural is significant. For example, in the Berean Standard Bible, "ἄγριος" is used in Matthew 3:4 to describe the wild honey that John the Baptist consumed: "John's clothes were made of camel's hair, and he had a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey." This usage highlights the ascetic and natural lifestyle of John the Baptist, emphasizing his separation from the comforts and refinements of urban life.

The term also appears in James 3:7, where it is used to describe the untamable nature of the tongue: "All kinds of animals, birds, reptiles, and sea creatures are being tamed and have been tamed by mankind, but no human being can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison." Here, "ἄγριος" underscores the inherent wildness and unpredictability of the tongue, drawing a parallel to the wildness found in nature.

The use of "ἄγριος" in these contexts serves to illustrate the contrast between the natural and the controlled, the untamed and the domesticated, often carrying a moral or spiritual implication about the nature of humanity and the world.

Forms and Transliterations
αγρια αγρία άγρια ἄγρια αγρίαν άγριοι αγριον άγριον ἄγριον άγριος αγρίων agria ágria agrion ágrion
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 3:4 Adj-NNS
GRK: καὶ μέλι ἄγριον
NAS: was locusts and wild honey.
KJV: locusts and wild honey.
INT: and honey wild

Mark 1:6 Adj-ANS
GRK: καὶ μέλι ἄγριον
NAS: was locusts and wild honey.
KJV: locusts and wild honey;
INT: and honey wild

Jude 1:13 Adj-NNP
GRK: κύματα ἄγρια θαλάσσης ἐπαφρίζοντα
NAS: wild waves of the sea,
KJV: Raging waves of the sea,
INT: waves wild of [the] sea foaming out

Strong's Greek 66
3 Occurrences


ἄγρια — 1 Occ.
ἄγριον — 2 Occ.















65
Top of Page
Top of Page