676. aprositos
Lexicon
aprositos: Unapproachable

Original Word: ἀπρόσιτος
Part of Speech: Adjective
Transliteration: aprositos
Pronunciation: ah-PRO-see-tos
Phonetic Spelling: (ap-ros'-ee-tos)
Definition: Unapproachable
Meaning: unapproachable.

Strong's Exhaustive Concordance
which no man can approach.

From a (as a negative particle) and a derivative of a comparative of pros and eimi (to go); inaccessible -- which no man can approach.

see GREEK a

see GREEK pros

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from alpha (as a neg. prefix) and a comp. of pros and eimi (to go)
Definition
unapproachable
NASB Translation
unapproachable (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 676: ἀπρόσιτος

ἀπρόσιτος, ἀπρόσιτον (προσιεναι to go to), unapproachable, inaccessible: φῶς ἀπρόσιτον, 1 Timothy 6:16 (Polybius, Diodorus (Strabo), Philo, Lcian, Plutarch; φέγγος ἀπρόσιτον, Tatian c. 20; δόξα (φῶς), Chrysostom (vi. 66, Montf. edition) on Isaiah 6:2.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek prefix ἀ- (a-), meaning "not" or "without," and the verb προσέρχομαι (proserchomai), meaning "to approach" or "to come near."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀπρόσιτος, the concept of God's unapproachable holiness and glory can be related to Hebrew terms such as קָדוֹשׁ (qadosh, Strong's 6918), meaning "holy," and כָּבוֹד (kabod, Strong's 3519), meaning "glory" or "honor." These terms capture the essence of God's transcendent and majestic nature as depicted in the Hebrew Scriptures.

Usage: The term ἀπρόσιτος is used in the New Testament to describe something that cannot be approached or accessed by humans. It conveys the idea of being beyond human reach or comprehension.

Context: The Greek term ἀπρόσιτος appears in the New Testament in the context of describing the divine nature of God, specifically His dwelling in unapproachable light. This term is found in 1 Timothy 6:16, where it emphasizes the transcendence and holiness of God, who is beyond human ability to approach or fully comprehend. The passage reads: "He alone is immortal and dwells in unapproachable light. No one has ever seen Him, nor can anyone see Him. To Him be honor and eternal dominion! Amen." (BSB)

The use of ἀπρόσιτος in this context highlights the distinction between the Creator and His creation, underscoring the majesty and purity of God. It serves as a reminder of the reverence and awe due to God, who is infinitely greater than human understanding. The concept of God's unapproachable light is rooted in the Old Testament imagery of God's holiness and glory, which often rendered Him inaccessible to sinful humanity without mediation.

Theologically, ἀπρόσιτος reinforces the necessity of a mediator between God and man, a role fulfilled by Jesus Christ, who bridges the gap between the divine and human realms. This term invites believers to approach God with humility and reverence, acknowledging His supreme authority and the mystery of His divine nature.

Forms and Transliterations
απροσιτον απρόσιτον ἀπρόσιτον aprositon aprósiton
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Timothy 6:16 Adj-ANS
GRK: φῶς οἰκῶν ἀπρόσιτον ὃν εἶδεν
NAS: and dwells in unapproachable light,
KJV: which no man can approach unto; whom
INT: in light dwelling unapproachable whom did see

Strong's Greek 676
1 Occurrence


ἀπρόσιτον — 1 Occ.















675
Top of Page
Top of Page