677. aproskopos
Lexicon
aproskopos: Blameless, without offense, not causing to stumble

Original Word: ἀπρόσκοπος
Part of Speech: Adjective
Transliteration: aproskopos
Pronunciation: ah-PROS-koh-pos
Phonetic Spelling: (ap-ros'-kop-os)
Definition: Blameless, without offense, not causing to stumble
Meaning: (free from hurt or harm, hence) not offending, not causing offence, blameless.

Strong's Exhaustive Concordance
without offense.

From a (as a negative particle) and a presumed derivative of proskopto; actively, inoffensive, i.e. Not leading into sin; passively, faultless, i.e. Not led into sin -- none (void of, without) offence.

see GREEK a

see GREEK proskopto

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from alpha (as a neg. prefix) and proskoptó
Definition
not causing to stumble, not stumbling
NASB Translation
blameless (2), no offense (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 677: ἀπρόσκοπος

ἀπρόσκοπος, ἀπρόσκοπον (προσκόπτω, which see);

1. actively, having nothing for one to strike against; not causing to stumble;

a. properly: ὁδός, a smooth road, Sir. 35: (32) 21.

b. metaphorically, not leading others into sin by one's mode of life: 1 Corinthians 10:32.

2. passively,

a. not striking against or stumbling; metaphorically, not led into sin; blameless: Philippians 1:10 (joined with εἰλικρινεῖς).

b. without offence: συνείδησις, not troubled and distressed by a consciousness of sin, Acts 24:16. (Not found in secular authors (except Sextus Empiricus, 1, 195 (p. 644, 13 Bekker)).)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the negative particle ἀ- (a-, "not") and προσκόπτω (proskóptō, "to stumble" or "to cause to stumble").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: • While there is no direct Hebrew equivalent for ἀπρόσκοπος, the concept of being blameless or without offense can be related to Hebrew terms such as תָּמִים (tamim, Strong's 8549), which means "blameless" or "perfect," often used to describe a person of integrity or moral uprightness in the Old Testament.

Usage: • The term ἀπρόσκοπος is used in the New Testament to describe a state of being free from fault or offense, both in personal conduct and in the effect one has on others. It implies a life lived in such a way that it does not lead others into sin or cause them to stumble in their faith.

Context: • The Greek word ἀπρόσκοπος appears in the New Testament in contexts that emphasize moral integrity and the importance of living a life that is above reproach. It is used to describe the character of individuals who are careful not to lead others into sin or cause them to falter in their spiritual journey.
• In 1 Corinthians 10:32, Paul advises believers to "Do not become a stumbling block, whether to Jews or Greeks or the church of God," highlighting the importance of being ἀπρόσκοπος in interactions with others. The focus is on maintaining a testimony that does not hinder the gospel or cause division within the body of Christ.
• In Philippians 1:10, Paul prays that the believers may "approve what is excellent, in order to be pure and blameless for the day of Christ." Here, ἀπρόσκοπος is associated with spiritual discernment and purity, preparing believers for the return of Christ.
• The concept of being ἀπρόσκοπος is closely tied to the Christian call to holiness and the pursuit of a life that reflects the character of Christ. It involves both personal holiness and a commitment to not causing others to stumble in their faith.

Forms and Transliterations
απροσκοποι απρόσκοποι ἀπρόσκοποι απροσκοπον ἀπρόσκοπον απρόσκοτον aproskopoi apróskopoi aproskopon apróskopon
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 24:16 Adj-AFS
GRK: αὐτὸς ἀσκῶ ἀπρόσκοπον συνείδησιν ἔχειν
NAS: always a blameless conscience
KJV: a conscience void of offence toward
INT: I myself exercise without offense a conscience to have

1 Corinthians 10:32 Adj-NMP
GRK: ἀπρόσκοποι καὶ Ἰουδαίοις
NAS: Give no offense either to Jews
KJV: Give none offence, neither
INT: Without offense both to Jews

Philippians 1:10 Adj-NMP
GRK: εἰλικρινεῖς καὶ ἀπρόσκοποι εἰς ἡμέραν
NAS: to be sincere and blameless until
KJV: and without offence till
INT: pure and blameless for [the] day

Strong's Greek 677
3 Occurrences


ἀπρόσκοποι — 2 Occ.
ἀπρόσκοπον — 1 Occ.















676
Top of Page
Top of Page