Strong's Lexicon agónia: Agony, anguish Original Word: ἀγωνία Word Origin: Derived from ἀγών (agón), meaning "a contest" or "struggle." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "agónia," similar concepts of distress and anguish can be found in Hebrew words such as יָגוֹן (yagon, Strong's H3015) meaning "grief" or "sorrow," and צָרָה (tsarah, Strong's H6869) meaning "trouble" or "distress." Usage: The term "agónia" refers to intense emotional or physical pain, distress, or struggle. In the New Testament, it is used to describe a state of severe mental or emotional turmoil, often associated with a profound spiritual or existential crisis. Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, the root word "agón" was commonly associated with athletic contests or public games, where participants would engage in intense physical struggle to win a prize. This concept of struggle or contest was metaphorically extended to describe intense emotional or spiritual battles. In the context of the New Testament, "agónia" captures the depth of human suffering and the earnestness of spiritual conflict. HELPS Word-studies Cognate: 74 agōnía (a feminine noun; see also 73 /agṓn, the masculine noun) – the brand of struggle that emphasizes felt pressure, i.e. experienced in an intensely personal way (used only in Lk 22:44). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom agón Definition a contest, great fear NASB Translation agony (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 74: ἀγωνίαἀγωνία, (ας, ἡ; 1. equivalent to ἀγών, which see. 2. It is often used, from Demosthenes (on the Crown, p. 236, 19 ἦν ὁ Φίλιππος ἐν φόβῳ καί πολλή ἀγωνία) down, of severe mental struggles and emotions, agony, anguish: Luke 22:44 (L brackets WH reject the passage); (2 Macc. 3:14, 16 2Macc. 15:19; Josephus, Antiquities 11, 8, 4 ὁ ἀρχιερεύς ἦν ἐν ἀγωνία καί δηι. (Cf. Field, Otium Norv. iii. on Luke, the passage cited.) From agon; a struggle (properly, the state), i.e. (figuratively) anguish -- agony. see GREEK agon |