Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:44 Greek NT: Nestle 1904
καὶ γενόμενος ἐν ἀγωνίᾳ ἐκτενέστερον προσηύχετο· καὶ ἐγένετο ὁ ἱδρὼς αὐτοῦ ὡσεὶ θρόμβοι αἵματος καταβαίνοντες ἐπὶ τὴν γῆν.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:44 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ γενόμενος ἐν ἀγωνίᾳ ἐκτενέστερον προσηύχετο· καὶ ἐγένετο ὁ ἱδρὼς αὐτοῦ ὡσεὶ θρόμβοι αἵματος καταβαίνοντες ἐπὶ τὴν γῆν.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:44 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ γενόμενος ἐν ἀγωνίᾳ ἐκτενέστερον προσηύχετο· καὶ ἐγένετο ὁ ἱδρὼς αὐτοῦ ὡσεὶ θρόμβοι αἵματος καταβαίνοντες ἐπὶ τὴν γῆν
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:44 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ γενόμενος ἐν ἀγωνίᾳ, ἐκτενέστερον προσηύχετο. Ἐγένετο δὲ ὁ ἱδρὼς αὐτοῦ ὡσεὶ θρόμβοι αἵματος καταβαίνοντες ἐπὶ τὴν γῆν.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:44 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ γενόμενος ἐν ἀγωνίᾳ ἐκτενέστερον προσηύχετο. ἐγένετο δὲ ὁ ἱδρὼς αὐτοῦ ὡσεὶ θρόμβοι αἵματος καταβαίνοντες ἐπὶ τὴν γῆν.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:44 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ γενόμενος ἐν ἀγωνίᾳ ἐκτενέστερον προσηύχετο· καὶ ἐγένετο ὁ ἱδρὼς αὐτοῦ ὡσεὶ θρόμβοι αἵματος καταβαίνοντος ἐπὶ τὴν γῆν.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:44 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ γενόμενος ἐν ἀγωνίᾳ, ἐκτενέστερον προσηύχετο. ἐγένετο δὲ ὁ ἱδρὼς αὐτοῦ ὡσεὶ θρόμβοι αἵματος καταβαίνοντες ἐπὶ τὴν γῆν.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:44 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ γενόμενος ἐν ἀγωνίᾳ ἐκτενέστερον προσηύχετο· ἐγένετο δὲ ὁ ἱδρὼς αὐτοῦ ὡσεὶ θρόμβοι αἵματος καταβαίνοντες ἐπὶ τὴν γῆν
Parallel Verses
New American Standard Bible And being in agony He was praying very fervently; and His sweat became like drops of blood, falling down upon the ground.
King James BibleAnd being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground.
Holman Christian Standard BibleBeing in anguish, He prayed more fervently, and His sweat became like drops of blood falling to the ground.
Treasury of Scripture Knowledge
being.
Genesis 32:24-28 And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until …
Psalm 22:1,2,12-21 My God, my God, why have you forsaken me? why are you so far from …
Psalm 40:1-3 I waited patiently for the LORD; and he inclined to me, and heard my cry…
Psalm 69:14-18 Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered …
Psalm 88:1-18 O lord God of my salvation, I have cried day and night before you…
Psalm 130:1,2 Out of the depths have I cried to you, O LORD…
Psalm 143:6,7 I stretch forth my hands to you: my soul thirsts after you, as a …
Lamentations 1:12 Is it nothing to you, all you that pass by? behold, and see if there …
Lamentations 3:53-56 They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone on me…
Jonah 2:2,3 And said, I cried by reason of my affliction to the LORD, and he …
John 12:27 Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from …
Hebrews 5:7 Who in the days of his flesh…
his.
Isaiah 53:10 Yet it pleased the LORD to bruise him; he has put him to grief: when …
Lamentations 1:12 Is it nothing to you, all you that pass by? behold, and see if there …
Romans 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, …
Links
Luke 22:44 •
Luke 22:44 NIV •
Luke 22:44 NLT •
Luke 22:44 ESV •
Luke 22:44 NASB •
Luke 22:44 KJV •
Luke 22:44 Bible Apps •
Luke 22:44 Biblia Paralela •
Luke 22:44 Chinese Bible •
Luke 22:44 French Bible •
Luke 22:44 German Bible •
Bible Hub