Lexicon atopos: Improper, unreasonable, perverse, out of place Original Word: ἄτοπος Strong's Exhaustive Concordance amiss, harmful, unreasonable. From a (as a negative particle) and topos; out of place, i.e. (figuratively) improper, injurious, wicked -- amiss, harm, unreasonable. see GREEK a see GREEK topos HELPS Word-studies 824 átopos (an adjective, derived from 1 /A "not" and 5117 /tópos, "place") – properly, out of place, i.e. odd (out of the ordinary); (figuratively) unsuitable because "warped" (not "falling in line with" needed expectations or the norm); strange, queer; out of line (kilter); amiss. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom alpha (as a neg. prefix) and topos Definition out of place, strange NASB Translation perverse (1), unusual (1), wrong (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 824: ἄτοποςἄτοπος, ἄτοπον (τόπος), out of place; not befitting, unbecoming (so in Greek writings from Thucydides down; very often in Plato); in later Greek in an ethical sense, improper, wicked: Luke 23:41 (ἄτοπον τί πράσσειν, as in Job 27:6; 2 Macc. 14:23); Acts 25:5 L T Tr WH; (the Sept. for אָוֶן. Job 4:8; Job 11:11, etc. Josephus, Antiquities 6, 5, 6; Plutarch, de aud. poët. c. 3 φαῦλα and ἄτοπα); of men: 2 Thessalonians 3:2 (ἀτοποι καί πονηροί; Luth.unartig, more correctly unrighteous ((iniquus), A. V. unreasonable, cf. Ellicott at the passage)). inconvenient, harmful: Acts 28:6 μηδέν ἄτοπον εἰς αὐτόν γινόμενον, no injury, no harm coming to him (Thucydides 2, 49; Josephus, Antiquities 11, 5, 2; Herodian, 4, 11, 7 (4, Bekker edition)). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek prefix "α-" (a-), meaning "not" or "without," and "τόπος" (topos), meaning "place" or "position."Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἄτοπος, similar concepts can be found in Hebrew words that convey ideas of wickedness, impropriety, or deviation from righteousness. Some corresponding Strong's Hebrew entries include: Usage: The word ἄτοπος is used in the New Testament to describe actions or behaviors that are inappropriate, unreasonable, or morally wrong. It conveys a sense of deviation from what is considered proper or fitting. Context: The Greek word ἄτοπος appears in the New Testament to describe actions or individuals that are morally or ethically out of place. It is used to characterize behaviors that deviate from accepted norms or standards, often carrying a negative connotation of perversity or impropriety. Forms and Transliterations άτοπα ατοπον άτοπον ἄτοπον ατοπων ατόπων ἀτόπων άτρακτον ατραποίς ατραπούς άτρυγον αττάκην atopon atopōn atópon atópōn átoponLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Luke 23:41 Adj-ANSGRK: δὲ οὐδὲν ἄτοπον ἔπραξεν NAS: has done nothing wrong. KJV: hath done nothing amiss. INT: moreover nothing wrong did Acts 25:5 Adj-NNS Acts 28:6 Adj-ANS 2 Thessalonians 3:2 Adj-GMP Strong's Greek 824 |