Lexicon aphomoioó: To make like, to resemble, to be made like Original Word: ἀφομοιόω Strong's Exhaustive Concordance make like. From apo and homoioo; to assimilate closely -- make like. see GREEK apo see GREEK homoioo NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom apo and homoioó Definition to make like NASB Translation made like (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 871: ἀφομοιόωἀφομοιόω, ἀφομοιῶ: (perfect passive participle ἀφωμοιωμένος (on augment see WH's Appendix, p. 161)); "to cause a model to pass off (ἀπό) into an image or shape like it — to express itself in it" (cf. ἀπεικάζειν, ἀπεικονίζειν, ἀποπλάσσειν, ἀπομιμεῖσθαι); to copy; to produce a facsimile: τά καλά εἴδη, of painters, Xenophon, mem. 3, 10, 2; often in Plato. Passive to be made like, rendered similar: so Hebrews 7:3. (Epistle Jeremiah 4 (5), 62 (63), 70 (71); and in Plato.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek prefix ἀπό (apo, meaning "from" or "away") and the verb ὁμοιόω (homoióō, meaning "to make like" or "to resemble").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀφομοιόω, the concept of likeness or resemblance can be found in Hebrew terms such as דָּמָה (damah, Strong's Hebrew 1819), which means "to be like" or "to resemble." This Hebrew term is used in various contexts in the Old Testament to describe similarity or comparison, often in prophetic or poetic literature. Usage: The verb ἀφομοιόω is used in the New Testament to describe the act of making something similar or likening it to something else. It often conveys the idea of comparison or resemblance. Context: The Greek verb ἀφομοιόω appears in the New Testament in contexts where comparison or resemblance is emphasized. It is used to describe the process of making one thing similar to another, often in a metaphorical or illustrative sense. This term is found in the Epistle to the Hebrews, where it is used to draw a parallel between the priesthood of Melchizedek and that of Jesus Christ. The author of Hebrews employs this term to highlight the unique and eternal nature of Christ's priesthood, which is likened to Melchizedek's in its order and significance. Forms and Transliterations αφωμοιωμενος αφωμοιωμένος ἀφωμοιωμένος aphomoiomenos aphomoioménos aphōmoiōmenos aphōmoiōménosLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Hebrews 7:3 V-RPM/P-NMSGRK: τέλος ἔχων ἀφωμοιωμένος δὲ τῷ NAS: of life, but made like the Son KJV: but made like unto the Son INT: end having having been made like moreover to the |