3666. homoioó
Lexical Summary
homoioó: To make like, to liken, to compare

Original Word: ὁμοιόω
Part of Speech: Verb
Transliteration: homoioó
Pronunciation: ho-moy-OH-o
Phonetic Spelling: (hom-oy-o'-o)
KJV: be (make) like, (in the) liken(-ess), resemble
NASB: compare, compared, like, become like, comparable, made like, picture
Word Origin: [from G3664 (ὅμοιος - like)]

1. to assimilate, i.e. compare
2. (passively) to become similar

Strong's Exhaustive Concordance
make like, compare, resemble.

From homoios; to assimilate, i.e. Compare; passively, to become similar -- be (make) like, (in the) liken(-ess), resemble.

see GREEK homoios

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from homoios
Definition
to make like
NASB Translation
become like (1), comparable (1), compare (4), compared (4), like (2), made like (1), picture (1), resembled (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3666: ὁμοιόω

ὁμοιόω, ὁμοίῳ: future ὁμοιώσω; passive, 1 aorist ὡμοιώθην, and without augment ὁμοιωθην (once Romans 9:29 L marginal reading T editions 2, 7 (but see WHs Appendix, p. 161); cf. Buttmann, 34 (30); Sturz, De dial. Maced. etc., p. 124; (cf.) Lob. ad Phryn., p. 153); 1 future ὁμοιωθήσομαι; (ὅμοιος); from (Homer and) Herodotus down; the Sept. especially for דָּמָה;

a. to make like: τινα τίνι; passive to be or to become like to one: Matthew 6:8; Acts 14:11; Hebrews 2:17; ὡμοιώθη βασιλείαν τῶν οὐρανῶν, was made like, took the likeness of, (aorist of the time when the Messiah appeared), Matthew 13:24; Matthew 18:23; Matthew 22:2; ὁμοιωθήσεται (future of the time of the last judgment), Matthew 25:1; ὡς τί, to be made like and thus to become as a thing (i. e., a blending of two thoughts; cf. Fritzsche on Mark 4:31; Buttmann, § 133, 10; Winer's Grammar, § 65, 1 a.), Romans 9:29 (כְּ נִדְמָה, Ezekiel 32:2).

b. to liken, compare: τινα τίνι, or τί τίνι, Matthew 7:24 (R G (see below)); ; Mark 4:30 R L text Tr marginal reading; Luke 7:31; Luke 13:18 ; passive Matt. 7:( L T WH Tr text), ; to illustrate by comparison, πῶς ὁμοιώσωμεν τήν βασσιλειαν τοῦ Θεοῦ, Mark 4:30 T WH Tr text L marginal reading (Compare: ἀφομοιόω.)

Topical Lexicon
Overview

Strong’s Greek 3666 appears fifteen times in the New Testament. It expresses the act of making a comparison or declaring likeness. In Scripture it functions in three principal spheres: (1) Christ’s parabolic teaching, (2) apostolic doctrinal explanation, and (3) narrative description of pagan misunderstanding. Together these uses underscore a divine method of revelation—truth is often conveyed by analogy so that hearers may grasp spiritual realities through familiar images.

Synoptic Parables and the Kingdom

Ten of the fifteen occurrences are spoken by Jesus in the Synoptic Gospels, nine of them introducing parables of the kingdom. Matthew 13:24; 18:23; 22:2; 25:1, Mark 4:30, and Luke 13:18-20 all begin with the same pattern: “The kingdom of heaven [or God] is like…”. Such phrasing frames every parable as an authoritative window into God’s rule. By announcing a comparison first, Jesus obligates the listener to ponder the correspondence between everyday life and eternal realities.

Notably, Matthew 7:24 and 7:26 extend the formula beyond kingdom parables to personal discipleship:

“Therefore everyone who hears these words of Mine and acts on them is like a wise man who built his house on the rock” (Matthew 7:24).

The comparison presses the hearer toward obedient faith, revealing that likeness to wisdom or folly is determined by response to Christ’s words.

Comparison in Ethical Instruction

Matthew 6:8 warns against mechanical Gentile prayer: “Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask Him”. The verb marks a moral boundary; disciples are not merely told what is wrong, they are told what not to resemble.

Similarly, Luke 7:31 employs the future active—“To what, then, can I compare the men of this generation?”—inviting reflection on communal spiritual condition. In all such cases the comparison is both diagnostic and corrective.

Christ and the Incarnation

Hebrews 2:17 carries the verb into high Christology:

“For this reason He had to be made like His brothers in every way, so that He might become a merciful and faithful high priest in service to God”.

Here likeness is not figurative but incarnational. The Son shares true humanity in order to represent humanity before God. The comparison language affirms both full deity (He “had to be made”) and full humanity (“like His brothers in every way”), guarding orthodox Christology and anchoring comfort for tempted believers (Hebrews 2:18).

Apostolic Parallels and Warnings

Romans 9:29 cites Isaiah to illustrate Israel’s preservation: “We would have become like Sodom, and we would have resembled Gomorrah”. The double comparison stresses the extremity of judgment averted solely by divine mercy. Paul’s use shows that prophetic analogies remain authoritative for New-Covenant exposition.

Pagan Misinterpretation

Acts 14:11 records the crowds at Lystra exclaiming, “The gods have come down to us in human form!” Their use of the verb reveals a fallen instinct: humanity creates false likenesses of deity, whereas the gospel proclaims the true God who Himself took on human likeness. Luke contrasts misguided pagan comparison with the apostolic witness that redirects worship to the living God (Acts 14:15).

Literary and Rhetorical Function

1. Attention-getting: The opening “is like” signals that a parable or moral lesson is commencing.
2. Bridge-building: Listeners move from the known realm (agriculture, weddings, building) to the unknown (kingdom realities).
3. Memorable framing: Repetition of the formula cements teaching in the memory and facilitates oral transmission in a first-century culture.

Ministry Implications for Teaching and Preaching

• Model Christ’s method. Analogies rooted in everyday experience help contemporary hearers grasp doctrine.
• Guard accuracy. Comparisons work only when the intended point of similarity is clear; careless analogies breed confusion.
• Aim for transformation. Jesus’ comparisons demanded response—wise building, vigilant waiting, humble prayer. Sound preaching should likewise move from illustration to application.

Historical Background

Jewish rabbis used mashal (parable) extensively, yet Jesus’ comparisons carry unique authority because He speaks as the King describing His own reign. Greco-Roman rhetoric also prized analogy, explaining the Lystrans’ quick assumption in Acts 14:11; the apostles, however, redirect rhetorical forms toward monotheistic truth.

Theological and Devotional Reflections

The verb’s spread from kingdom parables to incarnation theology and pastoral exhortation shows Scripture’s unified theme: God graciously makes Himself known. He accommodates finite understanding through comparison, then consummates revelation by becoming “like” us in the flesh. Believers are therefore called to reciprocal likeness—conformed to the image of Christ (Romans 8:29), proclaimed through words and lives that make the invisible God visible to the world.

Forms and Transliterations
ομοιωθεντες ομοιωθέντες ὁμοιωθέντες ομοιωθηναι ομοιωθήναι ὁμοιωθῆναι ομοιωθησεται ομοιωθήσεται ομοιωθήσεταί ὁμοιωθήσεται ομοιωθήσομαι ομοιωθησόμεθα ομοιωθήσονται ομοιωθητε ομοιωθήτε ὁμοιωθῆτε ομοιώθητι ομοιωθώμεν ομοιωσω ομοιώσω ὁμοιώσω ομοιωσωμεν ομοιώσωμεν ὁμοιώσωμεν Ωμοιωθη ωμοιώθη Ὡμοιώθη ωμοιωθημεν ωμοιώθημεν ὡμοιώθημεν ωμοιώθην ωμοιώθης ωμοίωσα ωμοίωσά ωμοίωσας ωμοιώσατε homoioso homoiōsō homoiṓso homoiṓsō homoiosomen homoiōsōmen homoiṓsomen homoiṓsōmen Homoiothe Homoiṓthe Hōmoiōthē Hōmoiṓthē homoiothemen homoiṓthemen hōmoiōthēmen hōmoiṓthēmen homoiothenai homoiothênai homoiōthēnai homoiōthē̂nai homoiothentes homoiothéntes homoiōthentes homoiōthéntes homoiothesetai homoiothḗsetai homoiōthēsetai homoiōthḗsetai homoiothete homoiothête homoiōthēte homoiōthē̂te omoioso omoiōsō omoiosomen omoiōsōmen omoiothe Ōmoiōthē omoiothemen ōmoiōthēmen omoiothenai omoiōthēnai omoiothentes omoiōthentes omoiothesetai omoiōthēsetai omoiothete omoiōthēte
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 6:8 V-ASP-2P
GRK: μὴ οὖν ὁμοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν
NAS: So do not be like them; for your Father
KJV: ye therefore like unto them: for
INT: Not therefore be like to them knows

Matthew 7:24 V-FIP-3S
GRK: ποιεῖ αὐτούς ὁμοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίμῳ
NAS: and acts on them, may be compared to a wise
KJV: them, I will liken him
INT: does them will be like a man wise

Matthew 7:26 V-FIP-3S
GRK: ποιῶν αὐτοὺς ὁμοιωθήσεται ἀνδρὶ μωρῷ
NAS: and does not act on them, will be like a foolish
KJV: not, shall be likened unto a foolish
INT: does do them he will be likened to a man foolish

Matthew 11:16 V-FIA-1S
GRK: Τίνι δὲ ὁμοιώσω τὴν γενεὰν
NAS: But to what shall I compare this
KJV: whereunto shall I liken this
INT: to what moreover will I liken the generation

Matthew 13:24 V-AIP-3S
GRK: αὐτοῖς λέγων Ὡμοιώθη ἡ βασιλεία
NAS: of heaven may be compared to a man
KJV: of heaven is likened unto a man
INT: them saying has become like the kingdom

Matthew 18:23 V-AIP-3S
GRK: Διὰ τοῦτο ὡμοιώθη ἡ βασιλεία
NAS: of heaven may be compared to a king
KJV: of heaven likened unto a certain
INT: because of this has become like the kingdom

Matthew 22:2 V-AIP-3S
GRK: Ὡμοιώθη ἡ βασιλεία
NAS: of heaven may be compared to a king
KJV: of heaven is like unto a certain
INT: Has become like the kingdom

Matthew 25:1 V-FIP-3S
GRK: Τότε ὁμοιωθήσεται ἡ βασιλεία
NAS: of heaven will be comparable to ten
KJV: of heaven be likened unto ten
INT: Then will be made like the kingdom

Mark 4:30 V-ASA-1P
GRK: ἔλεγεν Πῶς ὁμοιώσωμεν τὴν βασιλείαν
NAS: How shall we picture the kingdom
KJV: Whereunto shall we liken the kingdom
INT: he said To what shall we liken the kingdom

Luke 7:31 V-FIA-1S
GRK: Τίνι οὖν ὁμοιώσω τοὺς ἀνθρώπους
NAS: then shall I compare the men
KJV: then shall I liken the men
INT: To what therefore will I liken the men

Luke 13:18 V-FIA-1S
GRK: καὶ τίνι ὁμοιώσω αὐτήν
NAS: like, and to what shall I compare it?
KJV: and whereunto shall I resemble it?
INT: and to what will I liken it

Luke 13:20 V-FIA-1S
GRK: εἶπεν Τίνι ὁμοιώσω τὴν βασιλείαν
NAS: To what shall I compare the kingdom
KJV: Whereunto shall I liken the kingdom
INT: he said To what will I liken the kingdom

Acts 14:11 V-APP-NMP
GRK: Οἱ θεοὶ ὁμοιωθέντες ἀνθρώποις κατέβησαν
NAS: The gods have become like men
KJV: to us in the likeness of men.
INT: The gods having become like men are come down

Romans 9:29 V-AIP-1P
GRK: Γόμορρα ἂν ὡμοιώθημεν
NAS: SODOM, AND WOULD HAVE RESEMBLED GOMORRAH.
INT: Gomorrah anyhow we would have been made like

Hebrews 2:17 V-ANP
GRK: τοῖς ἀδελφοῖς ὁμοιωθῆναι ἵνα ἐλεήμων
NAS: He had to be made like His brethren
KJV: it behoved him to be made like unto [his] brethren,
INT: the brothers to be made like that a merciful

Strong's Greek 3666
15 Occurrences


Ὡμοιώθη — 3 Occ.
ὡμοιώθημεν — 1 Occ.
ὁμοιώσω — 4 Occ.
ὁμοιώσωμεν — 1 Occ.
ὁμοιωθῆναι — 1 Occ.
ὁμοιωθήσεται — 3 Occ.
ὁμοιωθῆτε — 1 Occ.
ὁμοιωθέντες — 1 Occ.

3665
Top of Page
Top of Page