947. bdeluktos
Lexicon
bdeluktos: Detestable, abominable

Original Word: βδελυκτός
Part of Speech: Adjective
Transliteration: bdeluktos
Pronunciation: bdel-ook-TOS
Phonetic Spelling: (bdel-ook-tos')
Definition: Detestable, abominable
Meaning: abominable, detestable.

Strong's Exhaustive Concordance
abominable.

From bdelusso; detestable, i.e. (specially) idolatrous -- abominable.

see GREEK bdelusso

HELPS Word-studies

Cognate: 947 bdelyktós – abominable. See 946 (bdelussō).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from bdelussomai
Definition
detestable
NASB Translation
detestable (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 947: βδελυκτός

βδελυκτός, βδελυκτη, ὄν (βδελύσσομαι), abominable, detestable: Titus 1:16. (Besides only in Proverbs 17:15; Sir. 41:5; 2 Macc. 1:27; (cf. Philo de victim. offer. § 12 under the end).)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb βδελύσσομαι (bdelussomai), meaning "to detest" or "to abhor."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek term βδελυκτός corresponds to several Hebrew words that convey similar meanings of abomination or detestability. These include:
Strong's Hebrew 8441: תּוֹעֵבָה (to'evah) • often used to describe idolatry and other practices that are abominable to God.
Strong's Hebrew 8251: שִׁקּוּץ (shiqquwts) • used to denote detestable things, particularly idols or idolatrous practices.

These Hebrew terms, like βδελυκτός, emphasize the concept of moral and spiritual purity, urging the faithful to avoid anything that would defile their relationship with God.

Usage: The word βδελυκτός is used in the New Testament to describe things that are abominable or detestable in the sight of God. It often refers to idolatry or practices that are contrary to God's commandments.

Context: The term βδελυκτός appears in the New Testament to emphasize the severity of certain sins or practices that are abhorrent to God. In the context of the New Testament, it is often associated with idolatry and moral corruption. For example, in the Book of Revelation, βδελυκτός is used to describe the abominations that lead to spiritual defilement and judgment.

In Revelation 21:8 (BSB), it is written: "But to the cowardly and unbelieving and abominable (βδελυκτός) and murderers and sexually immoral and sorcerers and idolaters and all liars, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. This is the second death." Here, βδελυκτός is listed among other grave sins that result in eternal separation from God, highlighting the seriousness of being considered abominable.

The use of βδελυκτός in the New Testament serves as a warning to believers to avoid practices that are detestable to God and to pursue holiness and righteousness. It underscores the importance of aligning one's life with God's standards and rejecting anything that is contrary to His will.

Forms and Transliterations
βδελυκτοι βδελυκτοί βδελυκτοὶ βδελυκτός bdeluktoi bdelyktoi bdelyktoì
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Titus 1:16 Adj-NMP
GRK: ἔργοις ἀρνοῦνται βδελυκτοὶ ὄντες καὶ
NAS: [Him], being detestable and disobedient
KJV: [him], being abominable, and
INT: works deny [him] detestable being and

Strong's Greek 947
1 Occurrence


βδελυκτοὶ — 1 Occ.















946
Top of Page
Top of Page