1674. deagah
Lexicon
deagah: Anxiety, worry, care

Original Word: דְּאָגָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: d'agah
Pronunciation: deh-aw-GAW
Phonetic Spelling: (deh-aw-gaw')
Definition: Anxiety, worry, care
Meaning: anxiety

Strong's Exhaustive Concordance
carefulness, fear, heaviness, sorrow

From da'ag; anxiety -- care(-fulness), fear, heaviness, sorrow.

see HEBREW da'ag

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from daag
Definition
anxiety, anxious care
NASB Translation
anxiety (5), concern (1).

Brown-Driver-Briggs
דְּאָגָה noun feminine anxiety, anxious careדְּאָגָה Joshua 22:24 5t.; anxiety for = for fear of, with מִן Joshua 22:24; anxiety Proverbs 12:25 (where with verb. masculine compare Now), Jeremiah 49:23 ׳בַּיָּם ד; anxious care Ezekiel 4:16; Ezekiel 12:19 (in both "" שִׁמָּמוֺן), Ezekiel 12:18 ("" רַעַשׁ and רָגְזָה).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root דָּאַג (da'ag), which means "to be anxious" or "to be concerned."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G2124 (ephobon): This Greek term relates to fear or dread, which can be associated with anxiety.
G2347 (thlipsis): Often translated as "tribulation" or "distress," this word can encompass the anxiety that arises from external pressures and hardships.
G2373 (thymos): While primarily meaning "wrath" or "passion," it can also relate to intense emotional states, including anxiety.
G3056 (logos): Although primarily meaning "word" or "reason," in certain contexts, it can relate to the discourse or reasoning that alleviates anxiety, as seen in the uplifting "good word" mentioned in Proverbs 12:25.

In summary, דְּאָגָה (de'agah) captures the essence of human anxiety and concern, urging believers to seek solace and strength in their faith and the comforting words of scripture.

Usage: The term דְּאָגָה (de'agah) is used in the Hebrew Bible to denote a state of anxiety or concern, often reflecting a mental or emotional burden. It is typically associated with worry about future events or the well-being of oneself or others.

Context: Occurrences in the Hebrew Bible: The word דְּאָגָה appears in several passages, notably in Proverbs 12:25, where it is used to describe the emotional weight that anxiety can place on a person's heart: "Anxiety weighs down the heart of a man, but a good word cheers it up" (BSB). This verse highlights the contrast between the burden of anxiety and the uplifting power of positive words.
Contextual Significance: In the biblical context, דְּאָגָה often reflects a lack of trust in God's provision and care. The scriptures encourage believers to cast their anxieties upon the Lord, as seen in passages like Psalm 55:22, which, while not using the exact term דְּאָגָה, conveys a similar message of reliance on divine support: "Cast your burden upon the LORD and He will sustain you; He will never let the righteous be shaken" (BSB).
Theological Implications: Anxiety, as depicted in the Bible, is not merely a psychological state but also a spiritual challenge. It calls for faith and trust in God's sovereignty and goodness. The biblical response to anxiety involves prayer, trust, and the encouragement found in God's promises.

Forms and Transliterations
בִּדְאָגָ֣ה בדאגה דְּאָגָ֔ה דְּאָגָ֣ה דאגה וּבִדְאָגָ֑ה וּבִדְאָגָ֖ה ובדאגה מִדְּאָגָה֙ מדאגה biḏ’āḡāh biḏ·’ā·ḡāh bidaGah də’āḡāh də·’ā·ḡāh deaGah mid·də·’ā·ḡāh middə’āḡāh middeaGah ū·ḇiḏ·’ā·ḡāh ūḇiḏ’āḡāh uvidaGah
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Joshua 22:24
HEB: וְאִם־ לֹ֤א מִדְּאָגָה֙ מִדָּבָ֔ר עָשִׂ֥ינוּ
NAS: this out of concern, for a reason,
KJV: And if we have not [rather] done it for fear of [this] thing,
INT: lo out of concern A reason have done

Proverbs 12:25
HEB: דְּאָגָ֣ה בְלֶב־ אִ֣ישׁ
NAS: Anxiety in a man's heart
KJV: Heaviness in the heart of man
INT: Anxiety heart A man's

Jeremiah 49:23
HEB: נָמֹ֑גוּ בַּיָּ֣ם דְּאָגָ֔ה הַשְׁקֵ֖ט לֹ֥א
NAS: They are disheartened. There is anxiety by the sea,
KJV: they are fainthearted; [there is] sorrow on the sea;
INT: are disheartened the sea is anxiety be calmed not

Ezekiel 4:16
HEB: לֶ֥חֶם בְּמִשְׁקָ֖ל וּבִדְאָגָ֑ה וּמַ֕יִם בִּמְשׂוּרָ֥ה
NAS: by weight and with anxiety, and drink
KJV: by weight, and with care; and they shall drink
INT: bread weight anxiety water measure

Ezekiel 12:18
HEB: וּמֵימֶ֕יךָ בְּרָגְזָ֥ה וּבִדְאָגָ֖ה תִּשְׁתֶּֽה׃
NAS: your water with quivering and anxiety.
KJV: with trembling and with carefulness;
INT: your water quivering and anxiety and drink

Ezekiel 12:19
HEB: יִשְׂרָאֵ֔ל לַחְמָם֙ בִּדְאָגָ֣ה יֹאכֵ֔לוּ וּמֵֽימֵיהֶ֖ם
NAS: their bread with anxiety and drink
KJV: their bread with carefulness, and drink
INT: of Israel their bread anxiety will eat their water

6 Occurrences

Strong's Hebrew 1674
6 Occurrences


biḏ·’ā·ḡāh — 1 Occ.
də·’ā·ḡāh — 2 Occ.
mid·də·’ā·ḡāh — 1 Occ.
ū·ḇiḏ·’ā·ḡāh — 2 Occ.















1673
Top of Page
Top of Page