Joshua 22
Interlinear Bible
Tribes beyond the Jordan Return
227 [e]   1
’āz   1
אָ֚ז   1
Then   1
Adv   1
7121 [e]
yiq·rā
יִקְרָ֣א
called
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘,
יְהוֹשֻׁ֔עַ
Joshua
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 7206 [e]
lā·r·’ū·ḇê·nî
לָרֽאוּבֵנִ֖י
the Reubenite
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1425 [e]
wə·lag·gā·ḏî;
וְלַגָּדִ֑י
and Gadites
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑proper‑ms
2677 [e]
wə·la·ḥă·ṣî
וְלַחֲצִ֖י
and half
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑msc
4294 [e]
maṭ·ṭêh
מַטֵּ֥ה
the tribe
N‑msc
  
 

 
 
 4519 [e]
mə·naš·šeh.
מְנַשֶּֽׁה׃
of Manasseh
N‑proper‑ms
559 [e]   2
way·yō·mer   2
וַיֹּ֣אמֶר   2
and said   2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   2
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֔ם
to them
Prep | 3mp
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֣ם
You
Pro‑2mp
8104 [e]
šə·mar·tem,
שְׁמַרְתֶּ֔ם
have kept
V‑Qal‑Perf‑2mp
853 [e]
’êṯ
אֵ֚ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֣ה
commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you
DirObjM | 2mp
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
N‑proper‑ms
5650 [e]
‘e·ḇeḏ
עֶ֣בֶד
the servant
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
8085 [e]
wat·tiš·mə·‘ū
וַתִּשְׁמְע֣וּ
and have obeyed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp
6963 [e]
ḇə·qō·w·lî,
בְקוֹלִ֔י
my voice
Prep‑b | N‑msc | 1cs
3605 [e]
lə·ḵōl
לְכֹ֥ל
in all
Prep‑l | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wî·ṯî
צִוִּ֖יתִי
I commanded
V‑Piel‑Perf‑1cs
  
 
.
 
 
 853 [e]
’eṯ·ḵem.
אֶתְכֶֽם׃
you
DirObjM | 2mp
3808 [e]   3
lō-   3
לֹֽא־   3
Not   3
Adv‑NegPrt   3
5800 [e]
‘ă·zaḇ·tem
עֲזַבְתֶּ֣ם
You have left
V‑Qal‑Perf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
251 [e]
’ă·ḥê·ḵem,
אֲחֵיכֶ֗ם
your brothers
N‑mpc | 2mp
2088 [e]
zeh
זֶ֚ה
this [is]
Pro‑ms
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֣ים
days
N‑mp
7227 [e]
rab·bîm,
רַבִּ֔ים
many
Adj‑mp
5704 [e]
‘aḏ
עַ֖ד
up to
Prep
  
 

 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
8104 [e]
ū·šə·mar·tem
וּשְׁמַרְתֶּ֕ם
but have kept
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4931 [e]
miš·me·reṯ
מִשְׁמֶ֕רֶת
the charge
N‑fsc
4687 [e]
miṣ·waṯ
מִצְוַ֖ת
of the commandment
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem.
אֱלֹהֵיכֶֽם׃
your God
N‑mpc | 2mp
6258 [e]   4
wə·‘at·tāh,   4
וְעַתָּ֗ה   4
Now   4
Conj‑w | Adv   4
5117 [e]
hê·nî·aḥ
הֵנִ֨יחַ
has given rest
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹֽהֵיכֶם֙
your God
N‑mpc | 2mp
  
 

 
 
 251 [e]
la·’ă·ḥê·ḵem,
לַֽאֲחֵיכֶ֔ם
to your brothers
Prep‑l | N‑mpc | 2mp
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֖ר
as
Prep‑k | Pro‑r
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
He promised
V‑Piel‑Perf‑3ms
 
lā·hem;
לָהֶ֑ם
them
Prep | 3mp
6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֡ה
therefore now
Conj‑w | Adv
6437 [e]
pə·nū
פְּנוּ֩
return
V‑Qal‑Imp‑mp
1980 [e]
ū·lə·ḵū
וּלְכ֨וּ
and go
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
 
lā·ḵem
לָכֶ֜ם
to you
Prep | 2mp
  
 

 
 
 168 [e]
lə·’ā·ho·lê·ḵem,
לְאָהֳלֵיכֶ֗ם
to your tents
Prep‑l | N‑mpc | 2mp
413 [e]
’el-
אֶל־
[and] to
Prep
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֙רֶץ֙
the land
N‑fsc
  
 

 
 
 272 [e]
’ă·ḥuz·zaṯ·ḵem,
אֲחֻזַּתְכֶ֔ם
of your possession
N‑fsc | 2mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר ׀
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֣ן
gave
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
lā·ḵem,
לָכֶ֗ם
you
Prep | 2mp
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses
N‑proper‑ms
5650 [e]
‘e·ḇeḏ
עֶ֣בֶד
the servant
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
5676 [e]
bə·‘ê·ḇer
בְּעֵ֖בֶר
on the other side
Prep‑b | N‑msc
  
 
.
 
 
 3383 [e]
hay·yar·dên.
הַיַּרְדֵּֽן׃
of the Jordan
Art | N‑proper‑fs
7535 [e]   5
raq   5
רַ֣ק ׀   5
But   5
Adv   5
8104 [e]
šim·rū
שִׁמְר֣וּ
take heed
V‑Qal‑Imp‑mp
3966 [e]
mə·’ōḏ,
מְאֹ֗ד
careful
Adv
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֨וֹת
to do
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4687 [e]
ham·miṣ·wāh
הַמִּצְוָ֣ה
the commandment
Art | N‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 8451 [e]
hat·tō·w·rāh
הַתּוֹרָה֮
the law
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֣ה
commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֮
you
DirObjM | 2mp
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses
N‑proper‑ms
5650 [e]
‘e·ḇeḏ-
עֶֽבֶד־
the servant
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֒
of Yahweh
N‑proper‑ms
157 [e]
lə·’a·hă·ḇāh
לְ֠אַהֲבָה
to love
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹֽהֵיכֶ֜ם
your God
N‑mpc | 2mp
1980 [e]
wə·lā·le·ḵeṯ
וְלָלֶ֧כֶת
and to walk
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 1870 [e]
də·rā·ḵāw
דְּרָכָ֛יו
His ways
N‑cpc | 3ms
8104 [e]
wə·liš·mōr
וְלִשְׁמֹ֥ר
and to keep
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 4687 [e]
miṣ·wō·ṯāw
מִצְוֺתָ֖יו
His commandments
N‑fpc | 3ms
1692 [e]
ū·lə·ḏā·ḇə·qāh-
וּלְדָבְקָה־
and to hold fast
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
 
ḇōw;
ב֑וֹ
to Him
Prep | 3ms
5647 [e]
ū·lə·‘ā·ḇə·ḏōw
וּלְעָבְד֕וֹ
and to serve Him
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b | N‑msc
3824 [e]
lə·ḇaḇ·ḵem
לְבַבְכֶ֖ם
your heart
N‑msc | 2mp
3605 [e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and with all
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
  
 
.
 
 
 5315 [e]
nap̄·šə·ḵem.
נַפְשְׁכֶֽם׃
your soul
N‑fsc | 2mp
1288 [e]   6
way·ḇā·rə·ḵêm   6
וַֽיְבָרְכֵ֖ם   6
So blessed them   6
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3mp   6
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘;
יְהוֹשֻׁ֑עַ
Joshua
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 7971 [e]
way·šal·lə·ḥêm,
וַֽיְשַׁלְּחֵ֔ם
and sent them away
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
1980 [e]
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּלְכ֖וּ
and they went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 
.
 
 
 168 [e]
’ā·ho·lê·hem.
אָהֳלֵיהֶֽם׃
their tents
N‑mpc | 3mp
 
s
ס
 - 
Punc
2677 [e]   7
wə·la·ḥă·ṣî   7
וְלַחֲצִ֣י ׀   7
And to the half   7
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑msc   7
7626 [e]
šê·ḇeṭ
שֵׁ֣בֶט
tribe
N‑msc
4519 [e]
ham·naš·šeh,
הַֽמְנַשֶּׁ֗ה
of Manasseh
Art | N‑proper‑ms
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֣ן
had given a possession
V‑Qal‑Perf‑3ms
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֮
Moses
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1316 [e]
bab·bā·šān
בַּבָּשָׁן֒
in Bashan
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
2677 [e]
ū·lə·ḥeṣ·yōw,
וּלְחֶצְי֗וֹ
but to the [other] half of it
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc | 3ms
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֤ן
gave [a possession]
V‑Qal‑Perf‑3ms
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֙עַ֙
Joshua
N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
among
Prep
251 [e]
’ă·ḥê·hem,
אֲחֵיהֶ֔ם
their brothers
N‑mpc | 3mp
 
mê·‘ê·ḇer
[מעבר]
 - 
Prep‑m | N‑msc
5676 [e]
bə·‘ê·ḇer
(בְּעֵ֥בֶר‪‬)
on this side of
Prep‑b | N‑msc
3383 [e]
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּ֖ן
the Jordan
Art | N‑proper‑fs
  
 
.
 
 
 3220 [e]
yām·māh;
יָ֑מָּה
westward
N‑ms | 3fs
1571 [e]
wə·ḡam
וְ֠גַם
And indeed
Conj‑w | Conj
3588 [e]

כִּ֣י
when
Conj
7971 [e]
šil·lə·ḥām
שִׁלְּחָ֧ם
sent them away
V‑Piel‑Perf‑3ms | 3mp
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֛עַ
Joshua
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 168 [e]
’ā·ho·lê·hem
אָהֳלֵיהֶ֖ם
their tents
N‑mpc | 3mp
  
 
.
 
 
 1288 [e]
way·ḇā·ră·ḵêm.
וַיְבָרֲכֵֽם׃
and he blessed them
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
559 [e]   8
way·yō·mer   8
וַיֹּ֨אמֶר   8
And spoke   8
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   8
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֜ם
to them
Prep | 3mp
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5233 [e]
bin·ḵā·sîm
בִּנְכָסִ֨ים
with riches
Prep‑b | N‑mp
7227 [e]
rab·bîm
רַבִּ֜ים
much
Adj‑mp
7725 [e]
šū·ḇū
שׁ֤וּבוּ
Return
V‑Qal‑Imp‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 168 [e]
’ā·ho·lê·ḵem
אָֽהֳלֵיכֶם֙
your tents
N‑mpc | 2mp
  
 

 
 
 4735 [e]
ū·ḇə·miq·neh
וּבְמִקְנֶ֣ה
and with livestock
Conj‑w, Prep‑b | N‑ms
7227 [e]
raḇ-
רַב־
much
Adj‑ms
3966 [e]
mə·’ōḏ,
מְאֹ֔ד
very
Adv
  
 

 
 
 3701 [e]
bə·ḵe·sep̄
בְּכֶ֨סֶף
with silver
Prep‑b | N‑ms
  
 

 
 
 2091 [e]
ū·ḇə·zā·hāḇ
וּבְזָהָ֜ב
and with gold
Conj‑w, Prep‑b | N‑ms
  
 

 
 
 5178 [e]
ū·ḇin·ḥō·šeṯ
וּבִנְחֹ֧שֶׁת
and with bronze
Conj‑w, Prep‑b | N‑fs
  
 

 
 
 1270 [e]
ū·ḇə·ḇar·zel
וּבְבַרְזֶ֛ל
and with iron
Conj‑w, Prep‑b | N‑ms
  
 

 
 
 8008 [e]
ū·ḇiś·lā·mō·wṯ
וּבִשְׂלָמ֖וֹת
and with clothing
Conj‑w, Prep‑b | N‑fp
7235 [e]
har·bêh
הַרְבֵּ֣ה
much
V‑Hifil‑InfAbs
3966 [e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
very
Adv
2505 [e]
ḥil·qū
חִלְק֥וּ
Divide
V‑Qal‑Imp‑mp
7998 [e]
šə·lal-
שְׁלַל־
the spoil
N‑msc
341 [e]
’ō·yə·ḇê·ḵem
אֹיְבֵיכֶ֖ם
of your enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2mp
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
  
 
.
 
 
 251 [e]
’ă·ḥê·ḵem.
אֲחֵיכֶֽם׃
your brothers
N‑mpc | 2mp
 

פ
 - 
Punc
  
 

 
 
 7725 [e]   9
way·yā·šu·ḇū   9
וַיָּשֻׁ֣בוּ   9
So returned   9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   9
1980 [e]
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּלְכ֡וּ
and departed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the sons
N‑mpc
7205 [e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֨ן
of Reuben
N‑proper‑ms
1121 [e]
ū·ḇə·nê-
וּבְנֵי־
and the sons
Conj‑w | N‑mpc
1410 [e]
ḡāḏ
גָ֜ד
of Gad
N‑proper‑ms
2677 [e]
wa·ḥă·ṣî
וַחֲצִ֣י ׀
and the half
Conj‑w | N‑msc
7626 [e]
šê·ḇeṭ
שֵׁ֣בֶט
tribe
N‑msc
4519 [e]
ham·naš·šeh,
הַֽמְנַשֶּׁ֗ה
of Manasseh
Art | N‑proper‑ms
853 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵת֙
from
Prep‑m | DirObjM
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
7887 [e]
miš·ši·lōh
מִשִּׁלֹ֖ה
at Shiloh
Prep‑m | N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which [is]
Pro‑r
776 [e]
bə·’e·reṣ-
בְּאֶֽרֶץ־
in the land
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 3667 [e]
kə·nā·‘an;
כְּנָ֑עַן
of Canaan
N‑proper‑ms
1980 [e]
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֜כֶת
to go
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the country
N‑fsc
  
 

 
 
 1568 [e]
hag·gil·‘āḏ,
הַגִּלְעָ֗ד
of Gilead
Art | N‑proper‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֤רֶץ
the land
N‑fsc
  
 

 
 
 272 [e]
’ă·ḥuz·zā·ṯām
אֲחֻזָּתָם֙
of their possession
N‑fsc | 3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
  
 

 
 
 270 [e]
nō·ḥă·zū-
נֹֽאחֲזוּ־
had obtained
V‑Nifal‑Perf‑3cp
 
ḇāh,
בָ֔הּ
they
Prep | 3fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
according to
Prep
6310 [e]

פִּ֥י
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
by the hand
Prep‑b | N‑fsc
  
 
.
 
 
 4872 [e]
mō·šeh.
מֹשֶֽׁה׃
of Moses
N‑proper‑ms
The Offensive Altar
935 [e]   10
way·yā·ḇō·’ū   10
וַיָּבֹ֙אוּ֙   10
And when they came   10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   10
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1552 [e]
gə·lî·lō·wṯ
גְּלִיל֣וֹת
the region
N‑fpc
  
 

 
 
 3383 [e]
hay·yar·dên,
הַיַּרְדֵּ֔ן
of the Jordan
Art | N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
which [is]
Pro‑r
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 3667 [e]
kə·nā·‘an;
כְּנָ֑עַן
of Canaan
N‑proper‑ms
1129 [e]
way·yiḇ·nū
וַיִּבְנ֣וּ
and built
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵי־
the sons
N‑mpc
7205 [e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֣ן
of Reuben
N‑proper‑ms
1121 [e]
ū·ḇə·nê-
וּבְנֵי־
and the sons
Conj‑w | N‑mpc
1410 [e]
ḡāḏ
גָ֡ד
of Gad
N‑proper‑ms
2677 [e]
wa·ḥă·ṣî
וַחֲצִ֣י
and half
Conj‑w | N‑msc
7626 [e]
šê·ḇeṭ
שֵׁבֶט֩
the tribe
N‑msc
4519 [e]
ham·naš·šeh
הַֽמְנַשֶּׁ֨ה
of Manasseh
Art | N‑proper‑ms
8033 [e]
šām
שָׁ֤ם
there
Adv
4196 [e]
miz·bê·aḥ
מִזְבֵּ֙חַ֙
an altar
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep
  
 

 
 
 3383 [e]
hay·yar·dên,
הַיַּרְדֵּ֔ן
the Jordan
Art | N‑proper‑fs
4196 [e]
miz·bê·aḥ
מִזְבֵּ֥חַ
an altar
N‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּד֖וֹל
great
Adj‑ms
  
 
.
 
 
 4758 [e]
lə·mar·’eh.
לְמַרְאֶֽה׃
impressive
Prep‑l | N‑ms
8085 [e]   11
way·yiš·mə·‘ū   11
וַיִּשְׁמְע֥וּ   11
And heard [someone]   11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   11
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
say
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
behold
Interjection
1129 [e]
ḇā·nū
בָנ֣וּ
have built
V‑Qal‑Perf‑3cp
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
7205 [e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֣ן
of Reuben
N‑proper‑ms
1121 [e]
ū·ḇə·nê-
וּבְנֵי־
and the sons
Conj‑w | N‑mpc
1410 [e]
ḡāḏ
גָ֡ד
of Gad
N‑proper‑ms
2677 [e]
wa·ḥă·ṣî
וַחֲצִי֩
and the half
Conj‑w | N‑msc
7626 [e]
šê·ḇeṭ
שֵׁ֨בֶט
tribe
N‑msc
4519 [e]
ham·naš·šeh
הַֽמְנַשֶּׁ֜ה
of Manasseh
Art | N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4196 [e]
ham·miz·bê·aḥ,
הַמִּזְבֵּ֗חַ
an altar
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
over against
Prep
4136 [e]
mūl
מוּל֙
on the frontier
Prep
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
of the land
N‑fsc
  
 

 
 
 3667 [e]
kə·na·‘an,
כְּנַ֔עַן
of Canaan
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
in
Prep
1552 [e]
gə·lî·lō·wṯ
גְּלִילוֹת֙
the region
N‑fpc
  
 

 
 
 3383 [e]
hay·yar·dên,
הַיַּרְדֵּ֔ן
of the Jordan
Art | N‑proper‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
on
Prep
5676 [e]
‘ê·ḇer
עֵ֖בֶר
side
N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
8085 [e]   12
way·yiš·mə·‘ū   12
וַֽיִּשְׁמְע֖וּ   12
And when heard [of it]   12
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   12
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
6950 [e]
way·yiq·qā·hă·lū
וַיִּקָּ֨הֲל֜וּ
and gathered together
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
the whole
N‑msc
5712 [e]
‘ă·ḏaṯ
עֲדַ֤ת
congregation
N‑fsc
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
of the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 7887 [e]
ši·lōh,
שִׁלֹ֔ה
at Shiloh
N‑proper‑fs
5927 [e]
la·‘ă·lō·wṯ
לַעֲל֥וֹת
to go
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֖ם
against them
Prep | 3mp
  
 
.
 
 
 6635 [e]
laṣ·ṣā·ḇā.
לַצָּבָֽא׃
to war
Prep‑l, Art | N‑cs
 

פ
 - 
Punc
7971 [e]   13
way·yiš·lə·ḥū   13
וַיִּשְׁלְח֨וּ   13
And sent   13
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   13
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 7205 [e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֧ן
of Reuben
N‑proper‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w | Prep
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 1410 [e]
ḡāḏ
גָ֛ד
of Gad
N‑proper‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w | Prep
2677 [e]
ḥă·ṣî
חֲצִ֥י
the half
N‑msc
7626 [e]
šê·ḇeṭ-
שֵֽׁבֶט־
tribe
N‑msc
  
 

 
 
 4519 [e]
mə·naš·šeh
מְנַשֶּׁ֖ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
  
 

 
 
 1568 [e]
hag·gil·‘āḏ;
הַגִּלְעָ֑ד
of Gilead
Art | N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6372 [e]
pî·nə·ḥās
פִּינְחָ֖ס
Phinehas
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
499 [e]
’el·‘ā·zār
אֶלְעָזָ֥ר
of Eleazar
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3548 [e]
hak·kō·hên.
הַכֹּהֵֽן׃
the priest
Art | N‑ms
6235 [e]   14
wa·‘ă·śā·rāh   14
וַעֲשָׂרָ֤ה   14
and ten   14
Conj‑w | Number‑ms   14
  
 

 
 
 5387 [e]
nə·śi·’îm
נְשִׂאִים֙
rulers
N‑mp
5973 [e]
‘im·mōw,
עִמּ֔וֹ
with him
Prep | 3ms
5387 [e]
nā·śî
נָשִׂ֨יא
ruler
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֜ד
one
Number‑ms
5387 [e]
nā·śî
נָשִׂ֤יא
ruler
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָד֙
one
Number‑ms
1004 [e]
lə·ḇêṯ
לְבֵ֣ית
from the house
Prep‑l | N‑msc
1 [e]
’āḇ,
אָ֔ב
chief
N‑ms
3605 [e]
lə·ḵōl
לְכֹ֖ל
of every
Prep‑l | N‑msc
4294 [e]
maṭ·ṭō·wṯ
מַטּ֣וֹת
tribe
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
376 [e]
wə·’îš
וְאִ֨ישׁ
and each one
Conj‑w | N‑ms
7218 [e]
rōš
רֹ֧אשׁ
the head
N‑msc
1004 [e]
bêṯ-
בֵּית־
of the house
N‑msc
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯām
אֲבוֹתָ֛ם
of his father
N‑mpc | 3mp
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֖מָּה
was
Pro‑3mp
505 [e]
lə·’al·p̄ê
לְאַלְפֵ֥י
among the divisions
Prep‑l | N‑mpc
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
935 [e]   15
way·yā·ḇō·’ū   15
וַיָּבֹ֜אוּ   15
And they came   15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   15
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 7205 [e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֧ן
of Reuben
N‑proper‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w | Prep
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 1410 [e]
ḡāḏ
גָ֛ד
of Gad
N‑proper‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w | Prep
2677 [e]
ḥă·ṣî
חֲצִ֥י
half
N‑msc
7626 [e]
šê·ḇeṭ-
שֵֽׁבֶט־
the tribe
N‑msc
  
 

 
 
 4519 [e]
mə·naš·šeh
מְנַשֶּׁ֖ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
  
 

 
 
 1568 [e]
hag·gil·‘āḏ;
הַגִּלְעָ֑ד
of Gilead
Art | N‑proper‑fs
1696 [e]
way·ḏab·bə·rū
וַיְדַבְּר֥וּ
and they spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
854 [e]
’it·tām
אִתָּ֖ם
with them
Prep | 3mp
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3541 [e]   16
kōh   16
כֹּ֣ה   16
thus   16
Adv   16
559 [e]
’ā·mə·rū
אָמְר֞וּ
says
V‑Qal‑Perf‑3cp
3605 [e]
kōl
כֹּ֣ל ׀
whole
N‑msc
5712 [e]
‘ă·ḏaṯ
עֲדַ֣ת
the congregation
N‑fsc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of Yahweh:
N‑proper‑ms
4100 [e]
māh-
מָֽה־
what [is]
Interrog
4603 [e]
ham·ma·‘al
הַמַּ֤עַל
treachery
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Pro‑r
4603 [e]
mə·‘al·tem
מְעַלְתֶּם֙
you have committed
V‑Qal‑Perf‑2mp
430 [e]
bê·lō·hê
בֵּאלֹהֵ֣י
against the God
Prep‑b | N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
7725 [e]
lā·šūḇ
לָשׁ֣וּב
to turn away
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
this day
Art | N‑ms
310 [e]
mê·’a·ḥă·rê
מֵאַחֲרֵ֖י
from following
Prep‑m
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1129 [e]
biḇ·nō·wṯ·ḵem
בִּבְנֽוֹתְכֶ֤ם
in that you have built
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2mp
 
lā·ḵem
לָכֶם֙
for yourselves
Prep | 2mp
  
 

 
 
 4196 [e]
miz·bê·aḥ,
מִזְבֵּ֔חַ
an altar
N‑ms
4775 [e]
lim·rā·ḏə·ḵem
לִמְרָדְכֶ֥ם
that you might rebel
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 2mp
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֖וֹם
this day
Art | N‑ms
  
 
؟
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
בַּיהוָֽה׃
against Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
4592 [e]   17
ham·‘aṭ-   17
הַמְעַט־   17
is [not] enough   17
Art | Adj‑msc   17
 
lā·nū
לָ֙נוּ֙
for us
Prep | 1cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5771 [e]
‘ă·wōn
עֲוֺ֣ן
the iniquity
N‑csc
6465 [e]
pə·‘ō·wr,
פְּע֔וֹר
of Peor
N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
which
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
2891 [e]
hiṭ·ṭa·har·nū
הִטַּהַ֙רְנוּ֙
we are cleansed
V‑Hitpael‑Perf‑1cp
4480 [e]
mim·men·nū,
מִמֶּ֔נּוּ
from
Prep | 3ms
5704 [e]
‘aḏ
עַ֖ד
until
Prep
  
 

 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֥י
and although there was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5063 [e]
han·ne·ḡep̄
הַנֶּ֖גֶף
a plague
Art | N‑ms
5712 [e]
ba·‘ă·ḏaṯ
בַּעֲדַ֥ת
in the congregation
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
859 [e]   18
wə·’at·tem   18
וְאַתֶּם֙   18
but [that] you   18
Conj‑w | Pro‑2mp   18
7725 [e]
tā·šu·ḇū
תָּשֻׁ֣בוּ
must turn away
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
this day
Art | N‑ms
310 [e]
mê·’a·ḥă·rê
מֵאַחֲרֵ֖י
from following
Prep‑m
  
 
؟
 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1961 [e]
wə·hā·yāh,
וְהָיָ֗ה
and if it shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֞ם
you
Pro‑2mp
4775 [e]
tim·rə·ḏū
תִּמְרְד֤וּ
rebel
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּוֹם֙
today
Art | N‑ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
בַּֽיהוָ֔ה
against Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
4279 [e]
ū·mā·ḥār
וּמָחָ֕ר
that tomorrow
Conj‑w | Adv
413 [e]
’el-
אֶֽל־
with
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
whole
N‑msc
5712 [e]
‘ă·ḏaṯ
עֲדַ֥ת
the congregation
N‑fsc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 7107 [e]
yiq·ṣōp̄.
יִקְצֹֽף׃
He will be angry
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 389 [e]   19
wə·’aḵ   19
וְאַ֨ךְ   19
And nevertheless   19
Conj‑w | Adv   19
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
  
 

 
 
 2931 [e]
ṭə·mê·’āh
טְמֵאָ֜ה
[is] unclean
Adj‑fs
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
272 [e]
’ă·ḥuz·zaṯ·ḵem,
אֲחֻזַּתְכֶ֗ם
of your possession
N‑fsc | 2mp
5674 [e]
‘iḇ·rū
עִבְר֨וּ
[then] cross over
V‑Qal‑Imp‑mp
 
lā·ḵem
לָכֶ֜ם
to
Prep | 2mp
413 [e]
’el-
אֶל־
 - 
Prep
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֨רֶץ
the land
N‑fsc
272 [e]
’ă·ḥuz·zaṯ
אֲחֻזַּ֤ת
of the possession
N‑fsc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
where
Pro‑r
7931 [e]
šā·ḵan-
שָֽׁכַן־
stands
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 8033 [e]
šām
שָׁם֙
 - 
Adv
4908 [e]
miš·kan
מִשְׁכַּ֣ן
tabernacle
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
270 [e]
wə·hê·’ā·ḥă·zū
וְהֵאָחֲז֖וּ
and take possession
Conj‑w | V‑Nifal‑Imp‑mp
8432 [e]
bə·ṯō·w·ḵê·nū;
בְּתוֹכֵ֑נוּ
among us
Prep‑b | N‑msc | 1cp
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
וּבַֽיהוָ֣ה
but against Yahweh
Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑ms
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
4775 [e]
tim·rō·ḏū,
תִּמְרֹ֗דוּ
do rebel
V‑Qal‑Imperf‑2mp
854 [e]
wə·’ō·ṯā·nū
וְאֹתָ֙נוּ֙
and against us
Conj‑w | Prep | 1cp
408 [e]
’el-
אֶל־
nor
Prep
4775 [e]
tim·rō·ḏū,
תִּמְרֹ֔דוּ
rebel
V‑Qal‑Imperf‑2mp
1129 [e]
biḇ·nō·ṯə·ḵem
בִּבְנֹֽתְכֶ֤ם
by building
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2mp
 
lā·ḵem
לָכֶם֙
yourselves
Prep | 2mp
4196 [e]
miz·bê·aḥ,
מִזְבֵּ֔חַ
an altar
N‑ms
1107 [e]
mib·bal·‘ă·ḏê,
מִֽבַּלְעֲדֵ֔י
besides
Prep‑m
4196 [e]
miz·baḥ
מִזְבַּ֖ח
the altar
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū.
אֱלֹהֵֽינוּ׃
our God
N‑mpc | 1cp
3808 [e]   20
hă·lō·w   20
הֲל֣וֹא ׀   20
Did not   20
Adv‑NegPrt   20
5912 [e]
‘ā·ḵān
עָכָ֣ן
Achan
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
2226 [e]
ze·raḥ,
זֶ֗רַח
of Zerah
N‑proper‑ms
4603 [e]
mā·‘al
מָ֤עַל
commit
V‑Qal‑Perf‑3ms
4604 [e]
ma·‘al
מַ֙עַל֙
a trespass
N‑ms
  
 

 
 
 2764 [e]
ba·ḥê·rem,
בַּחֵ֔רֶם
in the accursed thing
Prep‑b, Art | N‑ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַֽל־
and on
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5712 [e]
‘ă·ḏaṯ
עֲדַ֥ת
the congregation
N‑fsc
  
 
؟
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
1961 [e]
hā·yāh
הָ֣יָה
fell
V‑Qal‑Perf‑3ms
7110 [e]
qā·ṣep̄;
קָ֑צֶף
wrath
N‑ms
1931 [e]
wə·hū
וְהוּא֙
and he [alone as]
Conj‑w | Pro‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
man
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ,
אֶחָ֔ד
one
Number‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
1478 [e]
ḡā·wa‘
גָוַ֖ע
did perish
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 5771 [e]
ba·‘ă·wō·nōw.
בַּעֲוֺנֽוֹ׃
in his iniquity
Prep‑b | N‑csc | 3ms
 

פ
 - 
Punc
  
 

 
 
 6030 [e]   21
way·ya·‘ă·nū   21
וַֽיַּעֲנוּ֙   21
And answered   21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   21
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the sons
N‑mpc
7205 [e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֣ן
of Reuben
N‑proper‑ms
1121 [e]
ū·ḇə·nê-
וּבְנֵי־
and the sons
Conj‑w | N‑mpc
1410 [e]
ḡāḏ,
גָ֔ד
of Gad
N‑proper‑ms
2677 [e]
wa·ḥă·ṣî
וַחֲצִ֖י
and half
Conj‑w | N‑msc
7626 [e]
šê·ḇeṭ
שֵׁ֣בֶט
the tribe
N‑msc
4519 [e]
ham·naš·šeh;
הַֽמְנַשֶּׁ֑ה
of Manasseh
Art | N‑proper‑ms
1696 [e]
way·ḏab·bə·rū,
וַֽיְדַבְּר֔וּ
and said
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
to
DirObjM
7218 [e]
rā·šê
רָאשֵׁ֖י
the heads
N‑mpc
505 [e]
’al·p̄ê
אַלְפֵ֥י
of the divisions
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
410 [e]   22
’êl   22
אֵל֩ ׀   22
the Mighty one   22
N‑ms   22
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֨ים ׀
of gods
N‑mp
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
410 [e]
’êl
אֵ֣ל ׀
the Mighty one
N‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֤ים ׀
of gods
N‑mp
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
1931 [e]

ה֣וּא
He
Pro‑3ms
  
 

 
 
 3045 [e]
yō·ḏê·a‘,
יֹדֵ֔עַ
knows
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3478 [e]
wə·yiś·rā·’êl
וְיִשְׂרָאֵ֖ל
and Israel
Conj‑w | N‑proper‑ms
1931 [e]

ה֣וּא
he
Pro‑3ms
  
 

 
 
 3045 [e]
yê·ḏā‘;
יֵדָ֑ע
will know
V‑Qal‑Imperf‑3ms
518 [e]
’im-
אִם־
if [it is]
Conj
  
 

 
 
 4777 [e]
bə·me·reḏ
בְּמֶ֤רֶד
in rebellion
Prep‑b | N‑ms
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
or if
Conj‑w | Conj
4604 [e]
bə·ma·‘al
בְּמַ֙עַל֙
in treachery
Prep‑b | N‑ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
בַּֽיהוָ֔ה
against Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
3467 [e]
tō·wō·šî·‘ê·nū
תּוֹשִׁיעֵ֖נוּ
do save us
V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 1cp
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
1129 [e]   23
liḇ·nō·wṯ   23
לִבְנ֥וֹת   23
If we have built   23
Prep‑l | V‑Qal‑Inf   23
 
lā·nū
לָ֙נוּ֙
ourselves
Prep | 1cp
4196 [e]
miz·bê·aḥ,
מִזְבֵּ֔חַ
an altar
N‑ms
7725 [e]
lā·šūḇ
לָשׁ֖וּב
to turn
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
310 [e]
mê·’a·ḥă·rê
מֵאַחֲרֵ֣י
from following
Prep‑m
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
or if
Conj‑w | Conj
5927 [e]
lə·ha·‘ă·lō·wṯ
לְהַעֲל֨וֹת
to offer
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֜יו
on it
Prep | 3ms
5930 [e]
‘ō·w·lāh
עוֹלָ֣ה
burnt offerings
N‑fs
  
 

 
 
 4503 [e]
ū·min·ḥāh,
וּמִנְחָ֗ה
or grain offerings
Conj‑w | N‑fs
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
or if
Conj‑w | Conj
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֤וֹת
to offer
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָיו֙
on it
Prep | 3ms
2077 [e]
ziḇ·ḥê
זִבְחֵ֣י
offerings
N‑mpc
8002 [e]
šə·lā·mîm,
שְׁלָמִ֔ים
peace
N‑mp
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1931 [e]

ה֥וּא
He
Pro‑3ms
  
 
.
 
 
 1245 [e]
yə·ḇaq·qêš.
יְבַקֵּֽשׁ׃
will require [an account]
V‑Piel‑Imperf‑3ms
518 [e]   24
wə·’im-   24
וְאִם־   24
But in fact   24
Conj‑w | Conj   24
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
1674 [e]
mid·də·’ā·ḡāh
מִדְּאָגָה֙
for fear for
Prep‑m | N‑fs
  
 

 
 
 1697 [e]
mid·dā·ḇār,
מִדָּבָ֔ר
a reason
Prep‑m | N‑ms
6213 [e]
‘ā·śî·nū
עָשִׂ֥ינוּ
we have done
V‑Qal‑Perf‑1cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2063 [e]
zōṯ
זֹ֖את
this
Pro‑fs
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4279 [e]
mā·ḥār,
מָחָ֗ר
in time to come
Adv
559 [e]
yō·mə·rū
יֹאמְר֨וּ
may speak
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1121 [e]
ḇə·nê·ḵem
בְנֵיכֶ֤ם
your descendants
N‑mpc | 2mp
  
 

 
 
 1121 [e]
lə·ḇā·nê·nū
לְבָנֵ֙ינוּ֙
to our
Prep‑l | N‑mpc | 1cp
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
descendants saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4100 [e]
mah-
מַה־
what
Interrog
 
lā·ḵem
לָּכֶ֕ם
have you to do
Prep | 2mp
3068 [e]
Yah·weh
וְלַֽיהוָ֖ה
with Yahweh
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
God
N‑mpc
  
 
؟
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
1366 [e]   25
ū·ḡə·ḇūl   25
וּגְב֣וּל   25
for a border   25
Conj‑w | N‑ms   25
5414 [e]
nā·ṯan-
נָֽתַן־
made
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְ֠הוָה
Yahweh
N‑proper‑ms
996 [e]
bê·nê·nū
בֵּינֵ֨נוּ
between us
Prep | 1cp
996 [e]
ū·ḇê·nê·ḵem
וּבֵינֵיכֶ֜ם
and you
Conj‑w | Prep | 2mp
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵי־
[you] children
N‑mpc
7205 [e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֤ן
of Reuben
N‑proper‑ms
1121 [e]
ū·ḇə·nê-
וּבְנֵי־
and children
Conj‑w | N‑mpc
  
 

 
 
 1410 [e]
ḡāḏ
גָד֙
of Gad
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
has
DirObjM
3383 [e]
hay·yar·dên,
הַיַּרְדֵּ֔ן
the Jordan
Art | N‑proper‑fs
369 [e]
’ên-
אֵין־
no
Adv
 
lā·ḵem
לָכֶ֥ם
You
Prep | 2mp
2506 [e]
ḥê·leq
חֵ֖לֶק
have part
N‑ms
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
בַּֽיהוָ֑ה
in Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
7673 [e]
wə·hiš·bî·ṯū
וְהִשְׁבִּ֤יתוּ
So would make cease
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp
1121 [e]
ḇə·nê·ḵem
בְנֵיכֶם֙
your descendants
N‑mpc | 2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1121 [e]
bā·nê·nū,
בָּנֵ֔ינוּ
our descendants
N‑mpc | 1cp
1115 [e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֖י
from
Prep‑l
3372 [e]
yə·rō
יְרֹ֥א
fearing
V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]   26
wan·nō·mer   26
וַנֹּ֕אמֶר   26
Therefore we said   26
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp   26
6213 [e]
na·‘ă·śeh-
נַעֲשֶׂה־
prepare
V‑Qal‑Imperf.h‑1cp
4994 [e]

נָּ֣א
let us now
Interjection
 
lā·nū,
לָ֔נוּ
ourselves
Prep | 1cp
1129 [e]
liḇ·nō·wṯ
לִבְנ֖וֹת
to build
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 4196 [e]
ham·miz·bê·aḥ;
הַמִּזְבֵּ֑חַ
an altar
Art | N‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
5930 [e]
lə·‘ō·w·lāh
לְעוֹלָ֖ה
for burnt offering
Prep‑l | N‑fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 2077 [e]
lə·zā·ḇaḥ.
לְזָֽבַח׃
for sacrifice
Prep‑l | N‑ms
3588 [e]   27
   27
כִּי֩   27
but [that]   27
Conj   27
5707 [e]
‘êḏ
עֵ֨ד
a witness
N‑ms
1931 [e]

ה֜וּא
it [may be]
Pro‑3ms
996 [e]
bê·nê·nū
בֵּינֵ֣ינוּ
between us
Prep | 1cp
996 [e]
ū·ḇê·nê·ḵem,
וּבֵינֵיכֶ֗ם
and you
Conj‑w | Prep | 2mp
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and
Conj‑w | Prep
1755 [e]
dō·rō·w·ṯê·nū
דֹּרוֹתֵינוּ֮
our generations
N‑mpc | 1cp
310 [e]
’a·ḥă·rê·nū
אַחֲרֵינוּ֒
after us
Prep | 1cp
5647 [e]
la·‘ă·ḇōḏ
לַעֲבֹ֞ד
that we may perform
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5656 [e]
‘ă·ḇō·ḏaṯ
עֲבֹדַ֤ת
the service
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
6440 [e]
lə·p̄ā·nāw,
לְפָנָ֔יו
before Him
Prep‑l | N‑cpc | 3ms
  
 

 
 
 5930 [e]
bə·‘ō·lō·w·ṯê·nū
בְּעֹלוֹתֵ֥ינוּ
with our burnt offerings
Prep‑b | N‑fpc | 1cp
  
 

 
 
 2077 [e]
ū·ḇiz·ḇā·ḥê·nū
וּבִזְבָחֵ֖ינוּ
and with our sacrifices
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc | 1cp
  
 

 
 
 8002 [e]
ū·ḇiš·lā·mê·nū;
וּבִשְׁלָמֵ֑ינוּ
and with our peace offerings
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc | 1cp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
that not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
559 [e]
yō·mə·rū
יֹאמְר֨וּ
may say
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1121 [e]
ḇə·nê·ḵem
בְנֵיכֶ֤ם
your descendants
N‑mpc | 2mp
  
 

 
 
 4279 [e]
mā·ḥār
מָחָר֙
in time to come
Adv
1121 [e]
lə·ḇā·nê·nū,
לְבָנֵ֔ינוּ
to our descendants
Prep‑l | N‑mpc | 1cp
369 [e]
’ên-
אֵין־
no
Adv
 
lā·ḵem
לָכֶ֥ם
You have
Prep | 2mp
2506 [e]
ḥê·leq
חֵ֖לֶק
part
N‑ms
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
בַּיהוָֽה׃
in Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
559 [e]   28
wan·nō·mer   28
וַנֹּ֕אמֶר   28
Therefore we said   28
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp   28
  
 

 
 
 1961 [e]
wə·hā·yāh,
וְהָיָ֗ה
that it will be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
559 [e]
yō·mə·rū
יֹאמְר֥וּ
they say [this]
V‑Qal‑Imperf‑3mp
413 [e]
’ê·lê·nū
אֵלֵ֛ינוּ
to us
Prep | 1cp
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
or to
Conj‑w | Prep
1755 [e]
dō·rō·ṯê·nū
דֹּרֹתֵ֖ינוּ
our generations
N‑mpc | 1cp
  
 

 
 
 4279 [e]
mā·ḥār;
מָחָ֑ר
in time to come
Adv
559 [e]
wə·’ā·mar·nū
וְאָמַ֡רְנוּ
that we may say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp
7200 [e]
rə·’ū
רְא֣וּ
Here is
V‑Qal‑Imp‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8403 [e]
taḇ·nîṯ
תַּבְנִית֩
the replica
N‑fsc
4196 [e]
miz·baḥ
מִזְבַּ֨ח
of the altar
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
  
 

 
 
 6213 [e]
‘ā·śū
עָשׂ֣וּ
made
V‑Qal‑Perf‑3cp
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯê·nū,
אֲבוֹתֵ֗ינוּ
our fathers
N‑mpc | 1cp
3808 [e]

לֹ֤א
though not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 5930 [e]
lə·‘ō·w·lāh
לְעוֹלָה֙
for burnt offerings
Prep‑l | N‑fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 2077 [e]
lə·ze·ḇaḥ,
לְזֶ֔בַח
for sacrifices
Prep‑l | N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
but
Conj
5707 [e]
‘êḏ
עֵ֣ד
a witness
N‑ms
1931 [e]
hū,
ה֔וּא
it [is]
Pro‑3ms
996 [e]
bê·nê·nū
בֵּינֵ֖ינוּ
between us
Prep | 1cp
  
 
.
 
 
 996 [e]
ū·ḇê·nê·ḵem.
וּבֵינֵיכֶֽם׃
and you
Conj‑w | Prep | 2mp
2486 [e]   29
ḥā·lî·lāh   29
חָלִילָה֩   29
Far be it from us   29
Interjection | 3fs   29
 
lā·nū
לָּ֨נוּ
to
Prep | 1cp
4480 [e]
mim·men·nū
מִמֶּ֜נּוּ
that we should
Prep | 1cp
4775 [e]
lim·rōḏ
לִמְרֹ֣ד
rebel
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
בַּֽיהוָ֗ה
against Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
7725 [e]
wə·lā·šūḇ
וְלָשׁ֤וּב
and turn
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּוֹם֙
this day
Art | N‑ms
310 [e]
mê·’a·ḥă·rê
מֵאַחֲרֵ֣י
from following
Prep‑m
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1129 [e]
liḇ·nō·wṯ
לִבְנ֣וֹת
to build
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4196 [e]
miz·bê·aḥ,
מִזְבֵּ֔חַ
an altar
N‑ms
  
 

 
 
 5930 [e]
lə·‘ō·lāh
לְעֹלָ֖ה
for burnt offerings
Prep‑l | N‑fs
  
 

 
 
 4503 [e]
lə·min·ḥāh
לְמִנְחָ֣ה
for grain offerings
Prep‑l | N‑fs
  
 

 
 
 2077 [e]
ū·lə·zā·ḇaḥ;
וּלְזָ֑בַח
or for sacrifices
Conj‑w, Prep‑l | N‑ms
905 [e]
mil·lə·ḇaḏ,
מִלְּבַ֗ד
besides
Prep‑m, Prep‑l | N‑msc
4196 [e]
miz·baḥ
מִזְבַּח֙
the altar
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū,
אֱלֹהֵ֔ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
which [is]
Pro‑r
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Prep‑l | N‑cpc
  
 
.
 
 
 4908 [e]
miš·kā·nōw.
מִשְׁכָּנֽוֹ׃
His tabernacle
N‑msc | 3ms
 

פ
 - 
Punc
8085 [e]   30
way·yiš·ma‘   30
וַיִּשְׁמַ֞ע   30
And when heard   30
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   30
6372 [e]
pî·nə·ḥās
פִּֽינְחָ֣ס
Phinehas
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֗ן
the priest
Art | N‑ms
5387 [e]
ū·nə·śî·’ê
וּנְשִׂיאֵ֨י
and the rulers
Conj‑w | N‑mpc
5712 [e]
hā·‘ê·ḏāh
הָעֵדָ֜ה
of the congregation
Art | N‑fs
7218 [e]
wə·rā·šê
וְרָאשֵׁ֨י
and the heads
Conj‑w | N‑mpc
505 [e]
’al·p̄ê
אַלְפֵ֤י
of the divisions
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [were]
Pro‑r
854 [e]
’it·tōw,
אִתּ֔וֹ
with him
Prep | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm,
הַ֨דְּבָרִ֔ים
the words
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
that
Pro‑r
  
 

 
 
 1696 [e]
dib·bə·rū
דִּבְּר֛וּ
spoke
V‑Piel‑Perf‑3cp
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the sons
N‑mpc
7205 [e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֥ן
of Reuben
N‑proper‑ms
1121 [e]
ū·ḇə·nê-
וּבְנֵי־
and the sons
Conj‑w | N‑mpc
1410 [e]
ḡāḏ
גָ֖ד
of Gad
N‑proper‑ms
1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֣י
and the sons
Conj‑w | N‑mpc
4519 [e]
mə·naš·šeh;
מְנַשֶּׁ֑ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
3190 [e]
way·yî·ṭaḇ
וַיִּיטַ֖ב
and it pleased
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 
.
 
 
 5869 [e]
bə·‘ê·nê·hem.
בְּעֵינֵיהֶֽם׃
them
Prep‑b | N‑cdc | 3mp
559 [e]   31
way·yō·mer   31
וַיֹּ֣אמֶר   31
And said   31
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   31
6372 [e]
pî·nə·ḥās
פִּֽינְחָ֣ס
Phinehas
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
499 [e]
’el·‘ā·zār
אֶלְעָזָ֣ר
of Eleazar
N‑proper‑ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֡ן
the priest
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 7205 [e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֨ן
of Reuben
N‑proper‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 1410 [e]
ḡāḏ
גָ֜ד
of Gad
N‑proper‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 4519 [e]
mə·naš·šeh,
מְנַשֶּׁ֗ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֤וֹם ׀
this day
Art | N‑ms
3045 [e]
yā·ḏa‘·nū
יָדַ֙עְנוּ֙
we perceive
V‑Qal‑Perf‑1cp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
8432 [e]
ḇə·ṯō·w·ḵê·nū
בְתוֹכֵ֣נוּ
among us
Prep‑b | N‑msc | 1cp
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh [is]
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
because
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
4603 [e]
mə·‘al·tem
מְעַלְתֶּ֥ם
you have committed
V‑Qal‑Perf‑2mp
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
בַּֽיהוָ֖ה
against Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
4604 [e]
ham·ma·‘al
הַמַּ֣עַל
treachery
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
227 [e]
’āz,
אָ֗ז
Consequently
Adv
5337 [e]
hiṣ·ṣal·tem
הִצַּלְתֶּ֛ם
you have delivered
V‑Hifil‑Perf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֥ד
out of the hand
Prep‑m | N‑fsc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
7725 [e]   32
way·yā·šāḇ   32
וַיָּ֣שָׁב   32
And returned   32
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   32
6372 [e]
pî·nə·ḥās
פִּֽינְחָ֣ס
Phinehas
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
499 [e]
’el·‘ā·zār
אֶלְעָזָ֣ר
of Eleazar
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֣ן ׀
the priest
Art | N‑ms
  
 

 
 
 5387 [e]
wə·han·nə·śî·’îm
וְהַנְּשִׂיאִ֡ים
and the rulers
Conj‑w, Art | N‑mp
853 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֣ת
from
Prep‑m | DirObjM
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 7205 [e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵן֩
of Reuben
N‑proper‑ms
853 [e]
ū·mê·’êṯ
וּמֵאֵ֨ת
and
Conj‑w, Prep‑m | DirObjM
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 1410 [e]
ḡāḏ
גָ֜ד
of Gad
N‑proper‑ms
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֧רֶץ
from the land
Prep‑m | N‑fsc
  
 

 
 
 1568 [e]
hag·gil·‘āḏ
הַגִּלְעָ֛ד
of Gilead
Art | N‑proper‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
the land
N‑fsc
  
 

 
 
 3667 [e]
kə·na·‘an
כְּנַ֖עַן
of Canaan
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
7725 [e]
way·yā·ši·ḇū
וַיָּשִׁ֥בוּ
and brought back
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
854 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֖ם
to them
Prep | 3mp
  
 
.
 
 
 1697 [e]
dā·ḇār.
דָּבָֽר׃
word
N‑ms
3190 [e]   33
way·yî·ṭaḇ   33
וַיִּיטַ֣ב   33
So pleased   33
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   33
1697 [e]
had·dā·ḇār,
הַדָּבָ֗ר
the thing
Art | N‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵי֙
pleased
Prep‑b | N‑cdc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
1288 [e]
way·ḇā·ră·ḵū
וַיְבָרֲכ֥וּ
and blessed
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and no more
Conj‑w | Adv‑NegPrt
559 [e]
’ā·mə·rū,
אָמְר֗וּ
they spoke
V‑Qal‑Perf‑3cp
5927 [e]
la·‘ă·lō·wṯ
לַעֲל֤וֹת
of going
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶם֙
against them
Prep | 3mp
  
 

 
 
 6635 [e]
laṣ·ṣā·ḇā,
לַצָּבָ֔א
in battle
Prep‑l, Art | N‑cs
7843 [e]
lə·ša·ḥêṯ
לְשַׁחֵת֙
to destroy
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
where
Pro‑r
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the sons
N‑mpc
7205 [e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֥ן
of Reuben
N‑proper‑ms
1121 [e]
ū·ḇə·nê-
וּבְנֵי־
and
Conj‑w | N‑mpc
1410 [e]
ḡāḏ
גָ֖ד
Gad
N‑proper‑ms
3427 [e]
yō·šə·ḇîm
יֹשְׁבִ֥ים
dwelt
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
  
 
.
 
 
  
bāh.
בָּֽהּ׃
in
Prep | 3fs
7121 [e]   34
way·yiq·rə·’ū   34
וַֽיִּקְרְא֛וּ   34
And called   34
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   34
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the sons
N‑mpc
7205 [e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֥ן
of Reuben
N‑proper‑ms
1121 [e]
ū·ḇə·nê-
וּבְנֵי־
and the sons
Conj‑w | N‑mpc
1410 [e]
ḡāḏ
גָ֖ד
of Gad
N‑proper‑ms
4196 [e]
lam·miz·bê·aḥ;
לַמִּזְבֵּ֑חַ
the altar
Prep‑l, Art | N‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
5707 [e]
‘êḏ
עֵ֥ד
a witness
N‑ms
1931 [e]

הוּא֙
it [is]
Pro‑3ms
996 [e]
bê·nō·ṯê·nū,
בֵּֽינֹתֵ֔ינוּ
between us
Prep | 1cp
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh [is]
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm.
הָאֱלֹהִֽים׃
God
Art | N‑mp
 

פ
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Joshua 21
Top of Page
Top of Page