Verse (Click for Chapter) New International Version Concerning Damascus: “Hamath and Arpad are dismayed, for they have heard bad news. They are disheartened, troubled like the restless sea. New Living Translation This message was given concerning Damascus. This is what the LORD says: “The towns of Hamath and Arpad are struck with fear, for they have heard the news of their destruction. Their hearts are troubled like a wild sea in a raging storm. English Standard Version Concerning Damascus: “Hamath and Arpad are confounded, for they have heard bad news; they melt in fear, they are troubled like the sea that cannot be quiet. Berean Standard Bible Concerning Damascus: “Hamath and Arpad are put to shame, for they have heard a bad report; they are agitated like the sea; their anxiety cannot be calmed. King James Bible Concerning Damascus. Hamath is confounded, and Arpad: for they have heard evil tidings: they are fainthearted; there is sorrow on the sea; it cannot be quiet. New King James Version Against Damascus. “Hamath and Arpad are shamed, For they have heard bad news. They are fainthearted; There is trouble on the sea; It cannot be quiet. New American Standard Bible Concerning Damascus: “Hamath and Arpad are put to shame, For they have heard bad news; They despair. There is anxiety at the sea, It cannot be calmed. NASB 1995 Concerning Damascus. “Hamath and Arpad are put to shame, For they have heard bad news; They are disheartened. There is anxiety by the sea, It cannot be calmed. NASB 1977 Concerning Damascus. “Hamath and Arpad are put to shame, For they have heard bad news; They are disheartened. There is anxiety by the sea, It cannot be calmed. Legacy Standard Bible Concerning Damascus. “Hamath and Arpad are put to shame, For they have heard a bad report; They are melting away. There is anxiety by the sea, It cannot be quieted. Amplified Bible Concerning Damascus [in Syria]. “Hamath and Arpad are perplexed and shamed, For they have heard bad news; They are disheartened; Troubled and anxious like a [storm-tossed] sea Which cannot be calmed. Christian Standard Bible About Damascus: Hamath and Arpad are put to shame, for they have heard a bad report and are agitated, like the anxious sea that cannot be calmed. Holman Christian Standard Bible About Damascus: Hamath and Arpad are put to shame, for they have heard a bad report and are agitated; in the sea there is anxiety that cannot be calmed. American Standard Version Of Damascus. Hamath is confounded, and Arpad; for they have heard evil tidings, they are melted away: there is sorrow on the sea; it cannot be quiet. Aramaic Bible in Plain English Concerning Darmsuq: Khamath and Raphad are ashamed, because they heard an evil report and they are broken by the Sea. She feared it and she did not find rest Brenton Septuagint Translation CONCERNING DAMASCUS. Emath is brought to shame, and Arphath: for they have heard an evil report: they are amazed, they are angry, they shall be utterly unable to rest. Contemporary English Version The LORD says about Damascus: The towns of Hamath and Arpad have heard your bad news. They have lost hope, and worries roll over them like ocean waves. Douay-Rheims Bible Against Damascus. Emath is confounded and Arphad: for they have heard very bad tidings, they are troubled as in the sea: through care they could not rest. English Revised Version Of Damascus. Hamath is ashamed, and Arpad; for they have heard evil tidings, they are melted away: there is sorrow on the sea; it cannot be quiet. GOD'S WORD® Translation This is a message about Damascus. "Hamath and Arpad are worried because they heard the bad news. They melt in fear. They are troubled like a sea that can't be calmed. Good News Translation This is what the LORD said about Damascus: "The people in the cities of Hamath and Arpad are worried and troubled because they have heard bad news. Anxiety rolls over them like a sea, and they cannot rest. International Standard Version To Damascus: "Hamath and Arpad will be humiliated. Their courage melts because they have heard bad news. There is anxiety like the sea that cannot be calmed. JPS Tanakh 1917 Of Damascus. Hamath is ashamed, and Arpad; For they have heard evil tidings, they are melted away; There is trouble in the sea; It cannot be quiet. Literal Standard Version Concerning Damascus: “Hamath and Arpad have been ashamed, | For they have heard an evil report, | They have been melted, sorrow [is] in the sea, | It is not able to be quiet. Majority Standard Bible Concerning Damascus: “Hamath and Arpad are put to shame, for they have heard a bad report; they are agitated like the sea; their anxiety cannot be calmed. New American Bible Concerning Damascus. Hamath and Arpad are shamed, for they have heard bad news; Anxious, they surge like the sea which cannot calm down. NET Bible The LORD spoke about Damascus. "The people of Hamath and Arpad will be dismayed because they have heard bad news. Their courage will melt away because of worry. Their hearts will not be able to rest. New Revised Standard Version Concerning Damascus. Hamath and Arpad are confounded, for they have heard bad news; they melt in fear, they are troubled like the sea that cannot be quiet. New Heart English Bible Of Damascus. "Hamath is confounded, and Arpad; for they have heard evil news, they are melted away: there is sorrow on the sea; it can't be quiet. Webster's Bible Translation Concerning Damascus. Hamath is confounded, and Arpad: for they have heard evil tidings: they are faint-hearted; there is sorrow on the sea; it cannot be quiet. World English Bible Of Damascus: “Hamath and Arpad are confounded, for they have heard evil news. They have melted away. There is sorrow on the sea. It can’t be quiet. Young's Literal Translation Concerning Damascus: Ashamed hath been Hamath and Arpad, For an evil report they have heard, They have been melted, in the sea is sorrow, To be quiet it is not able. Additional Translations ... Context The Judgment on Damascus23Concerning Damascus: “Hamath and Arpad are put to shame, for they have heard a bad report; they are agitated like the sea; their anxiety cannot be calmed. 24Damascus has become feeble; she has turned to flee. Panic has gripped her; anguish and pain have seized her like a woman in labor.… Cross References Acts 9:2 and requested letters to the synagogues in Damascus, so that if he found any men or women belonging to the Way, he could bring them as prisoners to Jerusalem. Genesis 14:15 During the night, Abram divided his forces and routed Chedorlaomer's army, pursuing them as far as Hobah, north of Damascus. Genesis 15:2 But Abram replied, "O Lord GOD, what can You give me, since I remain childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?" Exodus 15:15 Then the chiefs of Edom will be dismayed; trembling will seize the leaders of Moab; those who dwell in Canaan will melt away, Numbers 13:21 So they went up and spied out the land from the Wilderness of Zin as far as Rehob, toward Lebo-hamath. 2 Kings 5:12 Are not the Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not have washed in them and been cleansed?" So he turned and went away in a rage. 2 Kings 18:34 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivvah? Have they delivered Samaria from my hand? Treasury of Scripture Concerning Damascus. Hamath is confounded, and Arpad: for they have heard evil tidings: they are fainthearted; there is sorrow on the sea; it cannot be quiet. Damascus Genesis 14:15 And he divided himself against them, he and his servants, by night, and smote them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus. Genesis 15:2 And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus? 1 Kings 11:24 And he gathered men unto him, and became captain over a band, when David slew them of Zobah: and they went to Damascus, and dwelt therein, and reigned in Damascus. Hamath Numbers 13:21 So they went up, and searched the land from the wilderness of Zin unto Rehob, as men come to Hamath. 2 Samuel 8:9 When Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer, 2 Kings 17:24 And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof. faint-hearted [heb] melted Deuteronomy 20:8 And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man is there that is fearful and fainthearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart faint as well as his heart. Joshua 2:11 And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath. Joshua 14:8 Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God. sorrow Isaiah 57:20 But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt. on the sea. Psalm 107:26,27 They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble… Luke 8:23,24 But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy… Luke 21:25,26 And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring; … Jump to Previous Anxiety Arpad Ashamed Bad Confounded Damascus Disheartened Dismayed Distress Ears Evil Fainthearted Faint-Hearted Fear Hamath Heard Heart Melt Melted News Quiet Restless Sea Shame Sorrow Tidings Trouble Troubled Turned WordJump to Next Anxiety Arpad Ashamed Bad Confounded Damascus Disheartened Dismayed Distress Ears Evil Fainthearted Faint-Hearted Fear Hamath Heard Heart Melt Melted News Quiet Restless Sea Shame Sorrow Tidings Trouble Troubled Turned WordJeremiah 49 1. The judgment of the Ammonites6. Their restoration 7. The judgment of Edom 23. of Damascus 28. of Kedar 30. of Hazor 34. and of Elam 39. The restoration of Elam (23) Concerning Damascus.--Damascus is named as the capital of Aram, or Syria. The kingdom first became powerful under Rezon after David's death (1Kings 11:23-24). In the history of 1 and 2 Kings we find it engaged in constant wars against Israel and Judah (1Kings 22:1; 2Kings 6:8) or in alliance with Israel against Judah (1Kings 15:19; 2Kings 16:5-6). The last of these alliances was the memorable confederacy of Isaiah 7:2, between Rezin and Pekah. That ended, as Isaiah foretold, in the subjugation of Damascus by the Assyrians (2Kings 16:9). And so the Syrians continued subject till the downfall of the Assyrian Empire, when they naturally fell before the power of Nebuchadnezzar. The language of the prophet is vague, but probably points to his attack. . . . Verses 23-27. - The heading Concerning Damascus is too limited (like that of the partly parallel prophecy in Isaiah 17:1-11); for the prophecy relates, not only to Damascus, the capital of the kingdom of southeastern Aram (or Syria), but to Hamath, the capital of the northern kingdom. (The third of the Aramaean kingdoms, that of Zobah, had ceased to exist.) Damascus had already been threatened by Amos (Amos 1:3-5), and by Isaiah (Isaiah 17:1-11). We may infer from the prophecy that Damascus had provoked the hostility of Nebuchadnezzar, but we have as yet no monumental evidence as to the facts. Verse 23. - Hamath. Still an important city under the name of Hamah, situated to the north of Hums (Emesa), on the Orontes. It formed nominally the boundary of the kingdom of Israel (Numbers 34:8; Joshua 13:5), was actually a part of the empire of Solomon (2 Chronicles 8:4), and was conquered for a short time by Jeroboam II. (2 Kings 14:25). Under Sargon it was fully incorporated into the Assyrian empire (comp. Isaiah 10:9); rebellious populations were repeatedly transplanted into the territory of Hamath. Arpad. Always mentioned together with Hamath, whose fate it appears to have shared (Isaiah 10:9). A tell, or hill, with ruins, about three (German) miles from Aleppo, still bears the name Erfad (Zeitschrift of the German Oriental Society, 25:655). There is sorrow on the sea, etc.; i.e. even the sea participates in the agitation of that troublous time: somewhat as in Habakkuk 3:10 the sea is represented as sympathizing in the terror produced by a Divine manifestation. But by the slightest possible emendation (viz. of caph into beth) we obtain a more natural sense - "with an unrest as of the sea, which cannot be quiet." In Isaiah 57:20 we read, "For the ungodly are like the troubled sea, for it cannot be quiet;" and it can hardly be doubted that Jeremiah is alluding to this passage. If he altered it at all, it would be in the direction of greater smoothness rather than the reverse. Not a few manuscripts of Jeremiah actually have this corrected reading, which should probably be adopted. Parallel Commentaries ... Hebrew Concerning Damascus:לְדַמֶּ֗שֶׂק (lə·ḏam·me·śeq) Preposition-l | Noun - proper - feminine singular Strong's 1834: Damascus -- a city in Aram (Syria) “Hamath חֲמָת֙ (ḥă·māṯ) Noun - proper - feminine singular Strong's 2574: Hamath -- a place North of Damascus and Arpad וְאַרְפָּ֔ד (wə·’ar·pāḏ) Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular Strong's 774: Arpad -- a city in Aram (Syria) are put to shame, בּ֤וֹשָֽׁה (bō·wō·šāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed for כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they have heard שָׁמְע֖וּ (šā·mə·‘ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 8085: To hear intelligently a bad רָעָ֛ה (rā·‘āh) Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil report; שְׁמֻעָ֥ה (šə·mu·‘āh) Noun - feminine singular Strong's 8052: Something heard, an announcement they are agitated נָמֹ֑גוּ (nā·mō·ḡū) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's 4127: To melt like the sea; בַּיָּ֣ם (bay·yām) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin their anxiety דְּאָגָ֔ה (də·’ā·ḡāh) Noun - feminine singular Strong's 1674: Anxiety, anxious care cannot לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no be calmed. הַשְׁקֵ֖ט (haš·qêṭ) Verb - Hifil - Infinitive absolute Strong's 8252: To be quiet or undisturbed Links Jeremiah 49:23 NIVJeremiah 49:23 NLT Jeremiah 49:23 ESV Jeremiah 49:23 NASB Jeremiah 49:23 KJV Jeremiah 49:23 BibleApps.com Jeremiah 49:23 Biblia Paralela Jeremiah 49:23 Chinese Bible Jeremiah 49:23 French Bible Jeremiah 49:23 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 49:23 Of Damascus (Jer.) |