Lexicon zaak: To cry out, to call for help, to summon Original Word: זָעַךְ Strong's Exhaustive Concordance be extinct A primitive root; to extinguish -- be extinct. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to extinguish NASB Translation extinguished (1). Brown-Driver-Briggs [זָעַךְ] verb extinguish, only Niph`al be extinguished יָמַי נִזְעָ֑כוּ Job 17:1 ("" רוּחִי חֻבָּ֑לָה). Elsewhere always דעך (q. v.), and so in cognate languages. Probably error for נדעכו. Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Greek Number 4570 (σβέννυμι, sbennymi): To quench, extinguish Usage: The verb זָעַךְ (za'ak) is used in the context of extinguishing or putting out, often in relation to fire or light. Context: The Hebrew verb זָעַךְ (za'ak) is a primitive root that conveys the action of extinguishing or quenching. This term is used metaphorically in the Hebrew Bible to describe the act of putting out a flame or light, symbolizing the cessation of life, hope, or divine presence. The imagery of extinguishing is powerful, often associated with judgment or the end of a particular era or condition. In the ancient Near Eastern context, fire and light were essential for survival and worship, making the act of extinguishing a significant and often negative action. The use of זָעַךְ in the Hebrew Scriptures underscores the seriousness of divine judgment or the removal of God's favor. Forms and Transliterations נִזְעָ֗כוּ נזעכו niz‘āḵū niz·‘ā·ḵū nizAchuLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Job 17:1 HEB: חֻ֭בָּלָה יָמַ֥י נִזְעָ֗כוּ קְבָרִ֥ים לִֽי׃ NAS: my days are extinguished, The grave KJV: my days are extinct, the graves INT: is broken my days are extinguished the grave 1 Occurrence |