Psalm 39:5
New International Version
You have made my days a mere handbreadth; the span of my years is as nothing before you. Everyone is but a breath, even those who seem secure.

New Living Translation
You have made my life no longer than the width of my hand. My entire lifetime is just a moment to you; at best, each of us is but a breath.” Interlude

English Standard Version
Behold, you have made my days a few handbreadths, and my lifetime is as nothing before you. Surely all mankind stands as a mere breath! Selah

Berean Standard Bible
You, indeed, have made my days as handbreadths, and my lifetime as nothing before You. Truly each man at his best exists as but a breath. Selah

King James Bible
Behold, thou hast made my days as an handbreadth; and mine age is as nothing before thee: verily every man at his best state is altogether vanity. Selah.

New King James Version
Indeed, You have made my days as handbreadths, And my age is as nothing before You; Certainly every man at his best state is but vapor. Selah

New American Standard Bible
“Behold, You have made my days like hand widths, And my lifetime as nothing in Your sight; Certainly all mankind standing is a mere breath. Selah

NASB 1995
“Behold, You have made my days as handbreadths, And my lifetime as nothing in Your sight; Surely every man at his best is a mere breath. Selah.

NASB 1977
“Behold, Thou hast made my days as handbreadths, And my lifetime as nothing in Thy sight, Surely every man at his best is a mere breath. Selah.

Legacy Standard Bible
Behold, You have made my days as handbreadths, And my lifetime as nothing before You; Surely every man, even standing firm, is altogether vanity. Selah.

Amplified Bible
“Behold, You have made my days as [short as] hand widths, And my lifetime is as nothing in Your sight. Surely every man at his best is a mere breath [a wisp of smoke, a vapor that vanishes]! Selah.

Christian Standard Bible
In fact, you have made my days just inches long, and my life span is as nothing to you. Yes, every human being stands as only a vapor. Selah

Holman Christian Standard Bible
You, indeed, have made my days short in length, and my life span as nothing in Your sight. Yes, every mortal man is only a vapor. Selah “

American Standard Version
Behold, thou hast made my days as handbreadths; And my life-time is as nothing before thee: Surely every man at his best estate is altogether vanity. [Selah

Contemporary English Version
You made my life short, so brief that the time means nothing to you. "Human life is but a breath,

English Revised Version
Behold, thou hast made my days as handbreadths; and mine age is as nothing before thee: surely every man at his best estate is altogether vanity. Selah

GOD'S WORD® Translation
Indeed, you have made the length of my days [only] a few inches. My life span is nothing compared to yours. Certainly, everyone alive is like a whisper in the wind. [Selah]

Good News Translation
How short you have made my life! In your sight my lifetime seems nothing. Indeed every living being is no more than a puff of wind,

International Standard Version
Look, you have made my life span fit in your hand; It is nothing compared to yours. Surely every person at their best is a puff of wind. Interlude

Majority Standard Bible
You, indeed, have made my days as handbreadths, and my lifetime as nothing before You. Truly each man at his best exists as but a breath. Selah

NET Bible
Look, you make my days short-lived, and my life span is nothing from your perspective. Surely all people, even those who seem secure, are nothing but vapor.

New Heart English Bible
Look, you have made my days handbreadths. My lifetime is as nothing before you. Surely every man stands as a breath." Selah.

Webster's Bible Translation
Behold, thou hast made my days as a hand-breadth; and my age is as nothing before thee: verily every man at his best state is altogether vanity. Selah.

World English Bible
Behold, you have made my days hand widths. My lifetime is as nothing before you. Surely every man stands as a breath.” Selah.
Literal Translations
Literal Standard Version
Behold, You have made my days handbreadths, "" And my age [is] as nothing before You, "" Only, every man set up [is] all vanity. Selah.

Young's Literal Translation
Lo, handbreadths Thou hast made my days, And mine age is as nothing before Thee, Only, all vanity is every man set up. Selah.

Smith's Literal Translation
Behold, thou gavest my days a hand-breadth, and my life as nothing before thee: but every man stood all vanity. Silence.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Behold thou hast made my days measurable : and my substance is as nothing before thee. And indeed all things are vanity : every man living.

Catholic Public Domain Version
Behold, you have made my days measurable, and, before you, my substance is as nothing. Yet truly, all things are vanity: every living man.

New American Bible
To be sure, you establish the expanse of my days; indeed, my life is as nothing before you. Every man is but a breath. Selah

New Revised Standard Version
You have made my days a few handbreadths, and my lifetime is as nothing in your sight. Surely everyone stands as a mere breath. Selah
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Behold, thou hast given my days a limit; and mine age is as nothing before thee; verily all men stand as a mere breath.

Peshitta Holy Bible Translated
Behold, you have given me my days by a measure, and my delay is as nothing before you, because all the children of men abide as a vapor.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Behold, Thou hast made my days as hand-breadths; And mine age is as nothing before Thee; Surely every man at his best estate is altogether vanity. Selah

Brenton Septuagint Translation
Behold, thou hast made my days old; and my existence is as nothing before thee: nay, every man living is altogether vanity. Pause.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
I Will Watch My Ways
4“Show me, O LORD, my end and the measure of my days. Let me know how fleeting my life is. 5You, indeed, have made my days as handbreadths, and my lifetime as nothing before You. Truly each man at his best exists as but a breath. Selah 6Surely every man goes about like a phantom; surely he bustles in vain; he heaps up riches not knowing who will haul them away.…

Cross References
James 4:14
You do not even know what will happen tomorrow! What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.

Job 14:1-2
“Man, who is born of woman, is short of days and full of trouble. / Like a flower, he comes forth, then withers away; like a fleeting shadow, he does not endure.

Psalm 90:10
The length of our days is seventy years—or eighty if we are strong—yet their pride is but labor and sorrow, for they quickly pass, and we fly away.

1 Peter 1:24
For, “All flesh is like grass, and all its glory like the flowers of the field; the grass withers and the flowers fall,

Isaiah 40:6-8
A voice says, “Cry out!” And I asked, “What should I cry out?” “All flesh is like grass, and all its glory like the flowers of the field. / The grass withers and the flowers fall when the breath of the LORD blows on them; indeed, the people are grass. / The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever.”

Ecclesiastes 6:12
For who knows what is good for a man during the few days in which he passes through his fleeting life like a shadow? Who can tell a man what will come after him under the sun?

Psalm 144:4
Man is like a breath; his days are like a passing shadow.

1 Chronicles 29:15
For we are foreigners and strangers in Your presence, as were all our forefathers. Our days on earth are like a shadow, without hope.

Job 7:6-7
My days are swifter than a weaver’s shuttle; they come to an end without hope. / Remember that my life is but a breath. My eyes will never again see happiness.

2 Corinthians 4:18
So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen. For what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.

Ecclesiastes 1:2
“Futility of futilities,” says the Teacher, “futility of futilities! Everything is futile!”

Psalm 102:3
For my days vanish like smoke, and my bones burn like glowing embers.

Job 8:9
For we were born yesterday and know nothing; our days on earth are but a shadow.

1 John 2:17
The world is passing away, along with its desires; but whoever does the will of God remains forever.

Psalm 103:15-16
As for man, his days are like grass—he blooms like a flower of the field; / when the wind passes over, it vanishes, and its place remembers it no more.


Treasury of Scripture

Behold, you have made my days as an handbreadth; and my age is as nothing before you: truly every man at his best state is altogether vanity. Selah.

Behold

Psalm 90:4,5,9,10
For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night…

Genesis 47:9
And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.

Job 7:6
My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

as nothing

Psalm 89:47
Remember how short my time is: wherefore hast thou made all men in vain?

2 Peter 3:8
But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

verily

Psalm 39:11
When thou with rebukes dost correct man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: surely every man is vanity. Selah.

Psalm 62:9
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.

Psalm 144:4
Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.

at his best state [heb.

Jump to Previous
Age Altogether Best Breath Estate Few Handbreadth Hand-Breadth Hand's High Lifetime Measure Mere Selah Sight Span Stands State Surely Vanity Verily
Jump to Next
Age Altogether Best Breath Estate Few Handbreadth Hand-Breadth Hand's High Lifetime Measure Mere Selah Sight Span Stands State Surely Vanity Verily
Psalm 39
1. David's care of his thoughts
4. The consideration of the brevity and vanity of life
7. the reverence of God's judgments
10. and prayer, are his bridles of impatience














You, indeed, have made my days as handbreadths
The phrase "You, indeed" emphasizes the sovereignty and intentionality of God in the psalmist's life. The Hebrew root here is "אַתָּה" (atah), which is a direct address to God, acknowledging His active role in the creation and determination of human life. This reflects a deep trust in God's wisdom and purpose, recognizing that life is not a random occurrence but a divinely orchestrated journey. The term "have made" comes from the Hebrew verb "נָתַן" (natan), meaning to give or appoint. This suggests that our lifespan is not merely a natural phenomenon but a gift from God, appointed by Him with precision and care. It implies a sense of stewardship over the time we are given, urging us to use it wisely and purposefully. The word "my days" refers to the entirety of one's life. In Hebrew, "יָמַי" (yamai) is used, which can denote both the literal days and the broader concept of one's lifetime. This highlights the finite nature of human existence, urging the reader to reflect on the brevity and preciousness of life. The phrase "as handbreadths" uses the Hebrew "טֶפַח" (tephach), a unit of measurement equivalent to the width of four fingers. This imagery conveys the shortness and fragility of life, akin to the brief span of a handbreadth. In ancient times, a handbreadth was a common measure, easily understood by all, symbolizing the limited and fleeting nature of human life in contrast to God's eternal nature.

and my lifetime is as nothing before You
The word "lifetime" translates from the Hebrew "חֶלְדִּי" (cheldi), which encompasses the entire duration of one's earthly existence. This term invites reflection on the temporal nature of life, encouraging believers to focus on eternal values rather than transient worldly pursuits. The phrase "is as nothing" uses the Hebrew "כְּאַיִן" (ke'ayin), meaning as if it were non-existent or insignificant. This stark comparison underscores the vast difference between God's eternal nature and human temporality. It serves as a humbling reminder of our dependence on God and the importance of aligning our lives with His eternal purposes. The words "before You" highlight the presence and omniscience of God. In Hebrew, "לְנֶגֶדֶךָ" (lenegedekha) suggests being in the sight or presence of God. This phrase reassures believers that their lives, though brief, are lived out before a loving and attentive Creator who values each moment and action.

Truly each man at his best exists as but a breath
The word "Truly" is translated from the Hebrew "אַךְ" (akh), which serves as an emphatic assertion, reinforcing the truth of the statement that follows. It calls the reader to pay close attention to the profound reality being expressed. The phrase "each man at his best" uses the Hebrew "כָּל־אָדָם נִצָּב" (kol-adam nitzav), indicating every person, regardless of status or achievement. This phrase levels the playing field, reminding us that no matter our accomplishments, we are all subject to the same temporal limitations. The word "exists" is derived from the Hebrew "עֹמֵד" (omed), meaning to stand or remain. This suggests a temporary state, reinforcing the idea that human life, even at its peak, is transient and fleeting. The phrase "as but a breath" uses the Hebrew "כַּחֲלוֹם" (kachalom), which literally means like a breath or vapor. This imagery is powerful, evoking the ephemeral nature of a breath that appears momentarily and then vanishes. It serves as a poignant reminder of the brevity of life and the importance of living with an eternal perspective, focusing on what truly matters in the sight of God.

(5) Handbreadth.--Better, some spans long. The plural without the article having this indefinite sense.

Mine age.--Literally, duration. (See Psalm 17:14.) The LXX. and Vulg. have "substance."

Before thee.--Since in God's sight "one day is as a thousand years, and a thousand years as one day." "If nature is below any perception of time, God, at the other extremity of being, is above it. God includes time without being affected by it, and time includes nature, which is unaware of it. He too completely transcends it, his works are too profoundly subject to it, to be otherwise than indifferent to its lapse. But we stand at an intermediate point, and bear affinity with both extremes" (J. Martineau, Hours of Thought).

Verily every man . . .--Better, nothing but breath is every man at his best. (Literally, though standing firm.) Comp.

"Reason thus with life--

If I do lose thee, I do lose a thing

That none but fools would keep; a breath thou art.

SHAKESPEARE: Measure for Measure.

Verse 5. - Behold, thou hast made my days as a handbreadth. It seems inconsistent that one who professes to be weary of his life should then complain of life's shortness. But such inconsistency is human. Job does the same (Job 14:1, 2). And mine age is as nothing before thee. The short human existence can scarcely be regarded by God as existence at all; rather, it is mere nothingness. Verily every man living at his best state is but vanity. So our Revisers. But most moderns translate, "Verily every man living was ordained for utter vanity" (comp. Psalm 62:9; Psalm 144:4).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You, indeed,
הִנֵּ֤ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

have made
נָ֘תַ֤תָּה (nā·ṯat·tāh)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

my days
יָמַ֗י (yā·may)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 3117: A day

[as] handbreadths,
טְפָח֨וֹת ׀ (ṭə·p̄ā·ḥō·wṯ)
Noun - masculine plural
Strong's 2947: A spread of the hand, a palm-breadth, a corbel

and my lifetime
וְחֶלְדִּ֣י (wə·ḥel·dî)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 2465: Life, the world

as nothing
כְאַ֣יִן (ḵə·’a·yin)
Preposition-k | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

before You.
נֶגְדֶּ֑ךָ (neḡ·de·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 5048: A front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before

Truly
אַ֥ךְ (’aḵ)
Adverb
Strong's 389: A particle of affirmation, surely

each
כָּֽל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

man
אָ֝דָ֗ם (’ā·ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

at his best
נִצָּ֥ב (niṣ·ṣāḇ)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 5324: To take one's stand, stand

exists as but a breath.
הֶ֥בֶל (he·ḇel)
Noun - masculine singular
Strong's 1892: Emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory

Selah
סֶֽלָה׃ (se·lāh)
Interjection
Strong's 5542: Suspension, pause


Links
Psalm 39:5 NIV
Psalm 39:5 NLT
Psalm 39:5 ESV
Psalm 39:5 NASB
Psalm 39:5 KJV

Psalm 39:5 BibleApps.com
Psalm 39:5 Biblia Paralela
Psalm 39:5 Chinese Bible
Psalm 39:5 French Bible
Psalm 39:5 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 39:5 Behold you have made my days handbreadths (Psalm Ps Psa.)
Psalm 39:4
Top of Page
Top of Page