Lexicon taam: Taste, discernment, judgment Original Word: טָעַם Strong's Exhaustive Concordance but, perceive, taste A primitive root; to taste; figuratively, to perceive -- X but, perceive, taste. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to taste, perceive NASB Translation indeed tasted (1), senses (1), taste (4), tasted (2), tastes (2). Brown-Driver-Briggs טָעַם verb taste, perceive (Late Hebrew id.; Aramaic ![]() ![]() ![]() ![]() Qal Perfect3masculine singular ׳ט 1 Samuel 14:24; 3feminine singular טָֽעֲמָה Proverbs 31:18; 1singular טָעַמְתִּי 1 Samuel 14:29,43; Imperfect3masculine singular יִטְעַם 1 Samuel 19:36 2t.; 1 singular אֶטְעַם 2 Samuel 3:35; 3masculine plural יִטְעֲמוּ Jonah 3:7; Imperative masculine plural טַעֲמוּ Psalm 34:9; Infinitive absolute טָעֹם 1 Samuel 14:13; — 1 taste, of eating in small quantity, followed by accusative לָ֑חֶם 1 Samuel 14:24, מְעַט דְּבַשׁ 1 Samuel 14:29, so 1 Samuel 14:43 (טָעִם טָעַמְתִּי); לֶחֶם אוֺ כָלמְֿאוּמָה 2 Samuel 3:35; מְאוּמָה Jonah 3:7. 2 of sense of taste, object אֶתאֲֿשֶׁר אֹכַל וְאֶתאֲֿשֶׁר אֶשְׁתֶּה 2 Samuel 19:36; so חֵךְ אֹכֶל יִטְעַםלֿוֺ Job 12:11; חֵךְ יִטְעַם לֶאֱכֹל Job 34:3. 3 figurative Proverbs 31:18 she tasteth that her gain is good (object clause with כִּי), i.e. she experiences that her trade is profitable; so מַעֲמוּ וּרְאוּ כִּיטֿוֺב יהוה Psalm 34:9 taste ye and see that ׳י is good. Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent of the Hebrew טָעַם (ta'am) is found in Strong's Greek Number G1089, γεύομαι (geuomai), which also means to taste or to experience. This Greek term is used in the New Testament to describe both physical tasting and the experiential knowledge of spiritual truths, paralleling the Hebrew usage. For instance, in Hebrews 6:4-5, the term is used to describe those who have "tasted the heavenly gift" and "the goodness of the word of God," reflecting a similar metaphorical application as seen in the Hebrew Scriptures. Usage: The verb טָעַם (ta'am) is used in the Hebrew Bible to denote the act of tasting or perceiving, often in a metaphorical sense. It can refer to the physical act of tasting food or drink, as well as the broader concept of perceiving or discerning something, whether it be wisdom, understanding, or experience. Context: The Hebrew verb טָעַם (ta'am) appears in various contexts throughout the Old Testament, illustrating both literal and figurative uses. In its literal sense, it describes the act of tasting food or drink, as seen in passages like 1 Samuel 14:24, where Jonathan tastes honey. In a metaphorical sense, it extends to the perception or discernment of non-physical experiences, such as wisdom or divine goodness. For example, in Psalm 34:8, the psalmist invites believers to "taste and see that the LORD is good," using the sensory experience of tasting to convey the deeper spiritual perception of God's benevolence. This dual usage underscores the Hebrew language's rich capacity to convey both concrete and abstract concepts through a single term. Forms and Transliterations אֶטְעַם־ אטעם־ טַעֲמ֣וּ טָ֭עֲמָה טָעַ֔מְתִּי טָעַ֜מְתִּי טָעַ֥ם טָעֹ֨ם טעם טעמה טעמו טעמתי יִטְעֲמוּ֙ יִטְעַ֤ם יִטְעַ֥ם יִטְעַם־ יטעם יטעם־ יטעמו ’eṭ‘am- ’eṭ·‘am- etam ṭā‘am ṭā‘ămāh ṭā‘amtî ṭa‘ămū ṭā‘ōm ṭā·‘ă·māh ṭa·‘ă·mū ṭā·‘am ṭā·‘am·tî ṭā·‘ōm taAm Taamah taAmti taaMu taOm yiṭ‘am yiṭ‘am- yiṭ‘ămū yiṭ·‘ă·mū yiṭ·‘am yiṭ·‘am- yitAm yitaMuLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 1 Samuel 14:24 HEB: מֵאֹ֣יְבַ֔י וְלֹֽא טָעַ֥ם כָּל־ הָעָ֖ם NAS: So none of the people tasted food. KJV: So none of the people tasted [any] food. INT: enemies not tasted all manner of the people 1 Samuel 14:29 1 Samuel 14:43 1 Samuel 14:43 2 Samuel 3:35 2 Samuel 19:35 Job 12:11 Job 34:3 Psalm 34:8 Proverbs 31:18 Jonah 3:7 11 Occurrences |