Hebrews 2:9
New International Version
But we do see Jesus, who was made lower than the angels for a little while, now crowned with glory and honor because he suffered death, so that by the grace of God he might taste death for everyone.

New Living Translation
What we do see is Jesus, who for a little while was given a position “a little lower than the angels”; and because he suffered death for us, he is now “crowned with glory and honor.” Yes, by God’s grace, Jesus tasted death for everyone.

English Standard Version
But we see him who for a little while was made lower than the angels, namely Jesus, crowned with glory and honor because of the suffering of death, so that by the grace of God he might taste death for everyone.

Berean Standard Bible
But we see Jesus, who was made a little lower than the angels, now crowned with glory and honor because He suffered death, so that by the grace of God He might taste death for everyone.

Berean Literal Bible
But we see Jesus, who was made a little lower than the angels, because of the suffering of death, having been crowned with glory and with honor, so that by the grace of God He might taste death for everyone.

King James Bible
But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour; that he by the grace of God should taste death for every man.

New King James Version
But we see Jesus, who was made a little lower than the angels, for the suffering of death crowned with glory and honor, that He, by the grace of God, might taste death for everyone.

New American Standard Bible
But we do see Him who was made for a little while lower than the angels, namely, Jesus, because of His suffering death crowned with glory and honor, so that by the grace of God He might taste death for everyone.

NASB 1995
But we do see Him who was made for a little while lower than the angels, namely, Jesus, because of the suffering of death crowned with glory and honor, so that by the grace of God He might taste death for everyone.

NASB 1977
But we do see Him who has been made for a little while lower than the angels, namely, Jesus, because of the suffering of death crowned with glory and honor, that by the grace of God He might taste death for everyone.

Legacy Standard Bible
But we do see Him who was made for a little while lower than the angels—Jesus, because of the suffering of death crowned with glory and honor, so that by the grace of God He might taste death for everyone.

Amplified Bible
But we do see Jesus, who was made lower than the angels for a little while [by taking on the limitations of humanity], crowned with glory and honor because of His suffering of death, so that by the grace of God [extended to sinners] He might experience death for [the sins of] everyone.

Christian Standard Bible
But we do see Jesus—made lower than the angels for a short time so that by God’s grace he might taste death for everyone—crowned with glory and honor because he suffered death.

Holman Christian Standard Bible
But we do see Jesus—made lower than the angels for a short time so that by God’s grace He might taste death for everyone—crowned with glory and honor because of His suffering in death.

American Standard Version
But we behold him who hath been made a little lower than the angels, even Jesus, because of the suffering of death crowned with glory and honor, that by the grace of God he should taste of death for every man.

Aramaic Bible in Plain English
But we see that he is Yeshua, who became a little lower than the Angels for the suffering of his death, and glory and honor are placed upon his head, for God himself, by his grace, tasted death in the place of every person.

Contemporary English Version
What we do see is Jesus, who for a little while was made lower than the angels. Because of God's gift of undeserved grace, Jesus died for everyone. And now that Jesus has suffered and died, he is crowned with glory and honor!

Douay-Rheims Bible
But we see Jesus, who was made a little lower than the angels, for the suffering of death, crowned with glory and honour: that, through the grace of God, he might taste death for all.

English Revised Version
But we behold him who hath been made a little lower than the angels, even Jesus, because of the suffering of death crowned with glory and honour, that by the grace of God he should taste death for every man.

GOD'S WORD® Translation
Jesus was made a little lower than the angels, but we see him crowned with glory and honor because he suffered death. Through God's kindness he died on behalf of everyone.

Good News Translation
But we do see Jesus, who for a little while was made lower than the angels, so that through God's grace he should die for everyone. We see him now crowned with glory and honor because of the death he suffered.

International Standard Version
But we do see someone who was made a little lower than the angels. He is Jesus, who is crowned with glory and honor because he suffered death, so that by the grace of God he might experience death for everyone.

Literal Standard Version
and we see Him who was made [a] little less than messengers—Jesus—because of the suffering of death, having been crowned with glory and honor, that by the grace of God He might taste of death for everyone.

Majority Standard Bible
But we see Jesus, who was made a little lower than the angels, now crowned with glory and honor because He suffered death, so that by the grace of God He might taste death for everyone.

New American Bible
but we do see Jesus “crowned with glory and honor” because he suffered death, he who “for a little while” was made “lower than the angels,” that by the grace of God he might taste death for everyone.

NET Bible
but we see Jesus, who was made lower than the angels for a little while, now crowned with glory and honor because he suffered death, so that by God's grace he would experience death on behalf of everyone.

New Revised Standard Version
but we do see Jesus, who for a little while was made lower than the angels, now crowned with glory and honor because of the suffering of death, so that by the grace of God he might taste death for everyone.

New Heart English Bible
But we see him who has been made a little lower than the angels, Jesus, because of the suffering of death crowned with glory and honor, that by the grace of God he should taste of death for everyone.

Webster's Bible Translation
But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honor; that he by the grace of God should taste death for every man.

Weymouth New Testament
But Jesus--who was made a little inferior to the angels in order that through God's grace He might taste death for every human being--we already see wearing a crown of glory and honour because of His having suffered death.

World English Bible
But we see him who has been made a little lower than the angels, Jesus, because of the suffering of death crowned with glory and honor, that by the grace of God he should taste of death for everyone.

Young's Literal Translation
and him who was made some little less than messengers we see -- Jesus -- because of the suffering of the death, with glory and honour having been crowned, that by the grace of God for every one he might taste of death.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Like His Brothers
8and placed everything under his feet.” When God subjected all things to him, He left nothing outside of his control. Yet at present we do not see everything subject to him. 9But we see Jesus, who was made a little lower than the angels, now crowned with glory and honor because He suffered death, so that by the grace of God He might taste death for everyone. 10In bringing many sons to glory, it was fitting for God, for whom and through whom all things exist, to make the author of their salvation perfect through suffering.…

Cross References
Matthew 16:28
Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see the Son of Man coming in His kingdom."

John 3:16
For God so loved the world that He gave His one and only Son, that everyone who believes in Him shall not perish but have eternal life.

John 8:51
Truly, truly, I tell you, if anyone keeps My word, he will never see death."

John 8:52
"Now we know that You have a demon!" declared the Jews. "Abraham died, and so did the prophets, yet You say that anyone who keeps Your word will never taste death.

Acts 2:33
Exalted, then, to the right hand of God, He has received from the Father the promised Holy Spirit and has poured out what you now see and hear.

Acts 3:13
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified His servant Jesus. You handed Him over and rejected Him before Pilate, even though he had decided to release Him.

Philippians 2:9
Therefore God exalted Him to the highest place and gave Him the name above all names,


Treasury of Scripture

But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honor; that he by the grace of God should taste death for every man.

Jesus.

Hebrews 8:3
For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore it is of necessity that this man have somewhat also to offer.

Hebrews 10:5
Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me:

Genesis 3:15
And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.

for the.

Psalm 21:3-5
For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head…

Acts 2:33
Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear.

Revelation 19:12
His eyes were as a flame of fire, and on his head were many crowns; and he had a name written, that no man knew, but he himself.

by.

John 3:16
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.

Romans 5:8,18
But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us…

Romans 8:32
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?

taste.

Matthew 6:28
And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:

Mark 9:1
And he said unto them, Verily I say unto you, That there be some of them that stand here, which shall not taste of death, till they have seen the kingdom of God come with power.

Luke 9:27
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God.

for every.

John 1:29
The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.

John 12:32
And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me.

2 Corinthians 5:15
And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.

Jump to Previous
Angels Crown Crowned Death Glory God's Grace Honor Honour Human Inferior Jesus Little Namely Order Suffered Suffering Taste Wearing
Jump to Next
Angels Crown Crowned Death Glory God's Grace Honor Honour Human Inferior Jesus Little Namely Order Suffered Suffering Taste Wearing
Hebrews 2
1. We ought to be obedient to Christ Jesus;
5. and that because he condescended to take our nature upon himself;
14. as it was necessary.














(9) But we see Jesus . . .--Rather, But we see Him who has been made a little lower than angels, Jesus, because of the suffering of death crowned with glory and honour. There is One in whom the divine purpose is fulfilled in all its parts. He was made a little (the rendering of the margin, "a little while," is much less probable) lower than angels, and He is crowned with glory. In one point we note an apparent departure from the sense of the Psalm, since words ("a little lower") which there denote dignity here denote humiliation. This difference is not essential; in each case it is the position of man that is signified, and our Lord's assumption of human nature must in any case be spoken of as a descent to a lower sphere. There is peculiar fitness in the use of the human name, Jesus, for Him in whom the Psalmist's words concerning man are literally fulfilled. It is noteworthy that we do not read, "We see all things put in subjection unto Jesus"--this would conflict with the truth stated in Hebrews 10:13 : other words of the Psalm are substituted, which do not imply that the complete actual subjection is already accomplished. This exaltation of One is not a substitute for, but involves (Romans 8:17; Romans 8:29, et al.), and renders possible, the exaltation of the many. This is clear from the "not yet" of Hebrews 2:8; and the same truth is brought out in a different form at the close of this verse. In the midst of this application of the words of Scripture to Jesus, the writer introduces his first reference to His death. The offence of the cross (Galatians 5:11) was an ever-active force among Jews; this is present to the writer's mind throughout the Epistle. The words thus suddenly brought in here, reminding us that the exaltation of Christ was a reward for His obedience unto death (another echo of St. Paul--Philippians 2:9-10; see also Hebrews 12:2), prepare for the more detailed teaching of the following verses--Hebrews 2:10; Hebrews 2:14-15; Hebrews 2:17. . . . Verse 9. - The phrase βραχύ τι, where it occurs in this verse with reference to Christ's temporary humiliation, is by many taken to mean "for a little while," on the ground that this meaning suits best the application to Christ, though its most obvious meaning in the psalm (quoted in ver. 7) is, as in the A.V., "a little." The Greek in itself will bear either meaning; and if "a little" be, as it seems to be, the original meaning in the psalm, there is no necessity for supposing a departure from it. All that the writer need be supposed to intimate is that Christ, through his incarnation, took man's position as represented in the psalm. For the suffering of death. So the A.V. renders, connecting the words by punctuation with the clause preceding; the idea being supposed to be that Christ was "made a little lower than the angels" with a view to the "suffering of death;" i.e. because of the "suffering of death" which he had to undergo. But the proper force of διὰ with the accusative is better preserved, and a better meaning given to the passage, by connecting διὰ τὸ πάθημα τοῦ θανάτου with the clause that follows, and translating, But we see him who has been made a little lower than the angels, Jesus, because of the suffering of death crowned with glory and honor. His crowning was the consequence of his suffering; because of his suffering he was crowned; he won, as man, and in virtue of his human obedience unto death, his position of "glory and honor." Exactly the same idea is found in Hebrews 5:7, etc., where the purpose and result of Christ's suffering, here anticipated, are more explicitly set forth (cf. also Hebrews 12:2). This view, too, suits the drift of the passage before us, which is that human nature has been exalted in the Person of Christ. That he, by the grace of God, should taste death for every man. Two questions arise here:

(1) As to the meaning of the expression, "that he should taste death," etc.;

(2) as to the true reading, as well as the meaning, of the phrase translated "by the grace of God." As to

(1), the clause is introduced by ὅπως, followed by the subjunctive, ὅπως γεύσηται: and the construction of the sentence evidently connects it, not with ἠλαττωμένον, but with ἐστεφανωμένον It is, "Because of the suffering of death crowned with glory and honor, in order that for [i.e. in behalf of] all he may taste of death." Now, the fact that the actual death was previous to the crowning suggests reference, not so much to it as to its permanent efficacy: and, further, the emphatic words are ὑπὲρ παντὸς, as shown by their position in the sentence; and thus the idea seems to be, "In order that for all his tasting of death may be availing." And he may even be regarded as still tasting of death after his crowning, in the sense of knowing its taste through his human experience, and so perfectly sympathizing with mortal man (cf. Hebrews 5:15, and below in this chapter, vers. 14, 15). It is a further question whether παντὸς should be here taken as masculine, as in the A.V., or, like the preceding πάντα, as neuter, in the sense of "all creation." The latter rendering seems in itself more natural, though" all mankind" must be conceived as the main idea in the writer's view. At the same time, it is to be remembered how the redemption is elsewhere spoken of as availing for creation generally, for the restitution of universal harmony (cf. Romans 8:19, etc.; Ephesians 1:10, 20, etc.). A further reason for understanding παντὸς in the wider sense will appear in our examination of the phrase next to be considered. . . .

Parallel Commentaries ...


Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

we see
βλέπομεν (blepomen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.

Jesus,
Ἰησοῦν (Iēsoun)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

who
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

was made a little lower
ἠλαττωμένον (ēlattōmenon)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strong's 1642: To make less (inferior). From elasson; to lessen.

than
παρ’ (par’)
Preposition
Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.

[the] angels,
ἀγγέλους (angelous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 32: From aggello; a messenger; especially an 'angel'; by implication, a pastor.

now crowned
ἐστεφανωμένον (estephanōmenon)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strong's 4737: To crown, adorn, decorate. From stephanos; to adorn with an honorary wreath.

with glory
δόξῃ (doxē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

honor
τιμῇ (timē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 5092: A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself.

because
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

He suffered
πάθημα (pathēma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3804: From a presumed derivative of pathos; something undergone, i.e. Hardship or pain; subjectively, an emotion or influence.

death,
θανάτου (thanatou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death.

so that
ὅπως (hopōs)
Conjunction
Strong's 3704: From hos and pos; what(-ever) how, i.e. In the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual).

by [the] grace
χάριτι (chariti)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 5485: From chairo; graciousness, of manner or act.

of God
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

He might taste
γεύσηται (geusētai)
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular
Strong's 1089: (a) I taste, (b) I experience. A primary verb; to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience.

death
θανάτου (thanatou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death.

for
ὑπὲρ (hyper)
Preposition
Strong's 5228: Gen: in behalf of; acc: above.

everyone.
παντὸς (pantos)
Adjective - Genitive Masculine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.


Links
Hebrews 2:9 NIV
Hebrews 2:9 NLT
Hebrews 2:9 ESV
Hebrews 2:9 NASB
Hebrews 2:9 KJV

Hebrews 2:9 BibleApps.com
Hebrews 2:9 Biblia Paralela
Hebrews 2:9 Chinese Bible
Hebrews 2:9 French Bible
Hebrews 2:9 Catholic Bible

NT Letters: Hebrews 2:9 But we see him who has been (Heb. He. Hb)
Hebrews 2:8
Top of Page
Top of Page