Proverbs 31
Interlinear Bible

The Sayings for King Lemuel

1697 [e]   1
diḇ·rê   1
דִּ֭בְרֵי   1
The words   1
N‑mpc   1
3927 [e]
lə·mū·’êl
לְמוּאֵ֣ל
of Lemuel
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ;
מֶ֑לֶךְ
the king
N‑msc
4853 [e]
maś·śā,
מַ֝שָּׂ֗א
the burden
N‑ms
834 [e]
’ăšer-
אֲ‍ֽשֶׁר־
which
Pro‑r
3256 [e]
yis·sə·rat·tū
יִסְּרַ֥תּוּ
taught him
V‑Piel‑Perf‑3fs ¦ 3ms
517 [e]
’im·mōw.
אִמּֽוֹ׃
his mother
N‑fsc ¦ 3ms
4100 [e]   2
mah-   2
מַה־   2
What   2
Interrog   2
1248 [e]
bə·rî
בְּ֭רִי
O my son
N‑msc ¦ 1cs
4100 [e]
ū·mah-
וּמַֽה־
And what
Conj‑w ¦ Interrog
1248 [e]
bar-
בַּר־
O son
N‑msc
990 [e]
biṭ·nî;
בִּטְנִ֑י
of my womb
N‑fsc ¦ 1cs
4100 [e]
ū·meh
וּ֝מֶה
And what
Conj‑w ¦ Interrog
1248 [e]
bar-
בַּר־
O son
N‑msc
5088 [e]
nə·ḏā·rāy.
נְדָרָֽי׃
of my vows
N‑mpc ¦ 1cs
408 [e]   3
’al-   3
אַל־   3
Not   3
Adv   3
5414 [e]
tit·tên
תִּתֵּ֣ן
do give
V‑Qal‑Imperf‑2ms
802 [e]
lan·nā·šîm
לַנָּשִׁ֣ים
to the women
Prep‑l, Art ¦ N‑fp
2428 [e]
ḥê·le·ḵā;
חֵילֶ֑ךָ
your strength
N‑msc ¦ 2ms
1870 [e]
ū·ḏə·rā·ḵe·ḵā,
וּ֝דְרָכֶ֗יךָ
and your ways
Conj‑w ¦ N‑cpc ¦ 2ms
4229 [e]
lam·ḥō·wṯ
לַֽמְח֥וֹת
to wiping away
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
4428 [e]
mə·lā·ḵîn.
מְלָכִֽין׃
kings
N‑mp
408 [e]   4
’al   4
אַ֤ל   4
Not   4
Adv   4
4428 [e]
lam·lā·ḵîm
לַֽמְלָכִ֨ים׀
for kings
Prep‑l, Art ¦ N‑mp
3927 [e]
lə·mō·w·’êl,
לְֽמוֹאֵ֗ל
O Lemuel
N‑proper‑ms
408 [e]
’al
אַ֣ל
[it is] not
Adv
4428 [e]
lam·lā·ḵîm
לַֽמְלָכִ֣ים
for kings
Prep‑l, Art ¦ N‑mp
8354 [e]
šə·ṯōw-
שְׁתוֹ־
to drink
V‑Qal‑Inf
3196 [e]
yā·yin;
יָ֑יִן
wine
N‑ms
7336 [e]
ū·lə·rō·wz·nîm,
וּ֝לְרוֹזְנִ֗ים
and for rulers
Conj‑w, Prep‑l ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
176 [e]
’ê
אוֹ
not
Interrog
7941 [e]
šê·ḵār.
שֵׁכָֽר׃
strong drink
N‑ms
6435 [e]   5
pen-   5
פֶּן־   5
lest   5
Conj   5
8354 [e]
yiš·teh
יִ֭שְׁתֶּה
they drink
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7911 [e]
wə·yiš·kaḥ
וְיִשְׁכַּ֣ח
and forget
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
2710 [e]
mə·ḥuq·qāq;
מְחֻקָּ֑ק
the decree
V‑Pual‑Prtcpl‑ms
8138 [e]
wî·šan·neh
וִֽ֝ישַׁנֶּה
and pervert
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjImperf‑3ms
1779 [e]
dîn
דִּ֣ין
the judgment
N‑msc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of any
N‑msc
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵי־
of the sons
N‑mpc
6040 [e]
‘ō·nî.
עֹֽנִי׃
of affliction
N‑ms
5414 [e]   6
tə·nū-   6
תְּנוּ־   6
Give   6
V‑Qal‑Imp‑mp   6
7941 [e]
šê·ḵār
שֵׁכָ֣ר
strong drink
N‑ms
6 [e]
lə·’ō·w·ḇêḏ;
לְאוֹבֵ֑ד
to the one perishing
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3196 [e]
wə·ya·yin
וְ֝יַיִן
and wine
Conj‑w ¦ N‑ms
4751 [e]
lə·mā·rê
לְמָ֣רֵי
to those bitter
Prep‑l ¦ Adj‑mpc
5315 [e]
nā·p̄eš.
נָֽפֶשׁ׃
of soul
N‑fs
8354 [e]   7
yiš·teh   7
יִ֭שְׁתֶּה   7
Let him drink   7
V‑Qal‑Imperf‑3ms   7
7911 [e]
wə·yiš·kaḥ
וְיִשְׁכַּ֣ח
and forget
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
7389 [e]
rî·šōw;
רִישׁ֑וֹ
his poverty
N‑msc ¦ 3ms
5999 [e]
wa·‘ă·mā·lōw,
וַ֝עֲמָל֗וֹ
and his trouble
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 3ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
2142 [e]
yiz·kār-
יִזְכָּר־
remember
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5750 [e]
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
anymore
Adv
6605 [e]   8
pə·ṯaḥ-   8
פְּתַח־   8
Open   8
V‑Qal‑Imp‑ms   8
6310 [e]
pî·ḵā
פִּ֥יךָ
your mouth
N‑msc ¦ 2ms
483 [e]
lə·’il·lêm;
לְאִלֵּ֑ם
for a mute one
Prep‑l ¦ Adj‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
for
Prep
1779 [e]
dîn,
דִּ֝֗ין
the cause
N‑msc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
2475 [e]
ḥă·lō·wp̄.
חֲלֽוֹף׃
of destitution
N‑ms
6605 [e]   9
pə·ṯaḥ-   9
פְּתַח־   9
Open   9
V‑Qal‑Imp‑ms   9
6310 [e]
pî·ḵā
פִּ֥יךָ
your mouth
N‑msc ¦ 2ms
8199 [e]
šə·p̄āṭ-
שְׁפָט־
judge
V‑Qal‑Imp‑ms
6664 [e]
ṣe·ḏeq;
צֶ֑דֶק
with righteousness
N‑ms
1777 [e]
wə·ḏîn,
וְ֝דִ֗ין
and plead the cause
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Imp‑ms
6041 [e]
‘ā·nî
עָנִ֥י
of the poor one
Adj‑ms
34 [e]
wə·’eḇ·yō·wn.
וְאֶבְיֽוֹן׃פ
and needy one
Conj‑w ¦ Adj‑ms

The Virtues of a Noble Woman

802 [e]   10
’ê·šeṯ-   10
אֵֽשֶׁת־   10
A wife   10
N‑fsc   10
2428 [e]
ḥa·yil
חַ֭יִל
of worth
N‑ms
4310 [e]

מִ֣י
who
Interrog
4672 [e]
yim·ṣā;
יִמְצָ֑א
can find [her]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7350 [e]
wə·rā·ḥōq
וְרָחֹ֖ק
And far
Conj‑w ¦ Adj‑ms
6443 [e]
mip·pə·nî·nîm
מִפְּנִינִ֣ים
above rubies
Prep‑m ¦ N‑fp
4377 [e]
miḵ·rāh.
מִכְרָֽהּ׃
[is] her value
N‑msc ¦ 3fs
982 [e]   11
bā·ṭaḥ   11
בָּ֣טַח   11
Trusts   11
V‑Qal‑Perf‑3ms   11
   
bāh
בָּ֭הּ
in her
Prep‑b ¦ 3fs
3820 [e]
lêḇ
לֵ֣ב
the heart
N‑msc
1167 [e]
ba‘·lāh;
בַּעְלָ֑הּ
of her husband
N‑msc ¦ 3fs
7998 [e]
wə·šā·lāl,
וְ֝שָׁלָ֗ל
and [in] spoil
Conj‑w ¦ N‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
2637 [e]
yeḥ·sār.
יֶחְסָֽר׃
is he lacking
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1580 [e]   12
gə·mā·laṯ·hū   12
גְּמָלַ֣תְהוּ   12
She has done him   12
V‑Qal‑Perf‑3fs ¦ 3ms   12
2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֣וֹב
good
N‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
7451 [e]
rā‘;
רָ֑ע
evil
Adj‑ms
3605 [e]
kōl,
כֹּ֝֗ל
all
N‑msc
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֣י
the days
N‑mpc
2416 [e]
ḥay·yeh
חַיֶּֽיה׃
of her life
N‑mpc ¦ 3fs
1875 [e]   13
dā·rə·šāh   13
דָּ֭רְשָׁה   13
She has sought   13
V‑Qal‑Perf‑3fs   13
6785 [e]
ṣe·mer
צֶ֣מֶר
wool
N‑ms
6593 [e]
ū·p̄iš·tîm;
וּפִשְׁתִּ֑ים
and flax
Conj‑w ¦ N‑fp
6213 [e]
wat·ta·‘aś,
וַ֝תַּ֗עַשׂ
and she works [it]
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
2656 [e]
bə·ḥê·p̄eṣ
בְּחֵ֣פֶץ
with the delight
Prep‑b ¦ N‑msc
3709 [e]
kap·pe·hā.
כַּפֶּֽיהָ׃
of her palms
N‑fdc ¦ 3fs
1961 [e]   14
hā·yə·ṯāh   14
הָ֭יְתָה   14
She is   14
V‑Qal‑Perf‑3fs   14
591 [e]
kā·’o·nî·yō·wṯ
כָּאֳנִיּ֣וֹת
like the ships
Prep‑k ¦ N‑fpc
5503 [e]
sō·w·ḥêr;
סוֹחֵ֑ר
of a merchant
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4801 [e]
mim·mer·ḥāq,
מִ֝מֶּרְחָ֗ק
from afar
Prep‑m ¦ N‑ms
935 [e]
tā·ḇî
תָּבִ֥יא
she brings [in]
V‑Hifil‑Imperf‑3fs
3899 [e]
laḥ·māh.
לַחְמָֽהּ׃
her bread
N‑msc ¦ 3fs
6965 [e]   15
wat·tā·qām   15
וַתָּ֤קָם׀   15
And she rises   15
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs   15
5750 [e]
bə·‘ō·wḏ
בְּע֬וֹד
while it is still
Prep‑b ¦ Adv
3915 [e]
lay·lāh,
לַ֗יְלָה
night
N‑ms
5414 [e]
wat·tit·tên
וַתִּתֵּ֣ן
and she provides
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
2964 [e]
ṭe·rep̄
טֶ֣רֶף
food
N‑ms
1004 [e]
lə·ḇê·ṯāh;
לְבֵיתָ֑הּ
for her house
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 3fs
2706 [e]
wə·ḥōq,
וְ֝חֹ֗ק
and the portion assigned
Conj‑w ¦ N‑ms
5291 [e]
lə·na·‘ă·rō·ṯe·hā.
לְנַעֲרֹתֶֽיהָ׃
to her maidservants
Prep‑l ¦ N‑fpc ¦ 3fs
2161 [e]   16
zā·mə·māh   16
זָמְמָ֣ה   16
She considers   16
V‑Qal‑Perf‑3fs   16
7704 [e]
śā·d̲eh
שָׂ֭דֶה
a field
N‑ms
3947 [e]
wat·tiq·qā·ḥê·hū;
וַתִּקָּחֵ֑הוּ
and buys it
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs ¦ 3ms
6529 [e]
mip·pə·rî
מִפְּרִ֥י
from the fruit
Prep‑m ¦ N‑msc
3709 [e]
ḵap·pe·hā,
כַ֝פֶּ֗יהָ
of her palms
N‑fdc ¦ 3fs
5193 [e]
nā·ṭə·‘āh
נְטַע
she plants
V‑Qal‑Perf‑3fs
3754 [e]
kā·rem.
כָּֽרֶם׃
a vineyard
N‑ms
2296 [e]   17
ḥā·ḡə·rāh   17
חָֽגְרָ֣ה   17
She girds   17
V‑Qal‑Perf‑3fs   17
5797 [e]
ḇə·‘ō·wz
בְע֣וֹז
with strength
Prep‑b ¦ N‑ms
4975 [e]
mā·ṯə·ne·hā;
מָתְנֶ֑יהָ
her loins
N‑mdc ¦ 3fs
553 [e]
wat·tə·’am·mêṣ,
וַ֝תְּאַמֵּ֗ץ
and strengthens
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3fs
2220 [e]
zə·rō·‘ō·w·ṯe·hā.
זְרֹעוֹתֶֽיהָ׃
her arms
N‑fpc ¦ 3fs
2938 [e]   18
ṭā·‘ă·māh   18
טָ֭עֲמָה   18
She tastes   18
V‑Qal‑Perf‑3fs   18
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj
2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֣וֹב
good [is]
Adj‑ms
5504 [e]
saḥ·rāh;
סַחְרָ֑הּ
her profit
N‑msc ¦ 3fs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
3518 [e]
yiḵ·beh
יִכְבֶּ֖ה
is extinguished
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3915 [e]
ḇal·lay·lāh
בַלַּיִל
in the night
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
5216 [e]
nê·rāh.
נֵרָֽהּ׃
her lamp
N‑msc ¦ 3fs
3027 [e]   19
yā·ḏe·hā   19
יָ֭דֶיהָ   19
Her hands   19
N‑fdc ¦ 3fs   19
7971 [e]
šil·lə·ḥāh
שִׁלְּחָ֣ה
she stretched out
V‑Piel‑Perf‑3fs
3601 [e]
ḇak·kî·šō·wr;
בַכִּישׁ֑וֹר
to the distaff
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
3709 [e]
wə·ḵap·pe·hā,
וְ֝כַפֶּ֗יהָ
and her palms
Conj‑w ¦ N‑fdc ¦ 3fs
8551 [e]
tā·mə·ḵū
תָּ֣מְכוּ
grasp
V‑Qal‑Perf‑3cp
6418 [e]
p̄ā·leḵ.
פָֽלֶךְ׃
the spindle
N‑ms
3709 [e]   20
kap·pāh   20
כַּ֭פָּהּ   20
Her palm   20
N‑fsc ¦ 3fs   20
6566 [e]
pā·rə·śāh
פָּרְשָׂ֣ה
she spreads out
V‑Qal‑Perf‑3fs
6041 [e]
le·‘ā·nî;
לֶעָנִ֑י
to a poor one
Prep‑l, Art ¦ Adj‑ms
3027 [e]
wə·yā·ḏe·hā,
וְ֝יָדֶ֗יהָ
and her hands
Conj‑w ¦ N‑fdc ¦ 3fs
7971 [e]
šil·lə·ḥāh
שִׁלְּחָ֥ה
she sends out
V‑Piel‑Perf‑3fs
34 [e]
lā·’eḇ·yō·wn.
לָֽאֶבְיֽוֹן׃
to a needy one
Prep‑l, Art ¦ Adj‑ms
3808 [e]   21
lō-   21
לֹא־   21
Not   21
Adv‑NegPrt   21
3372 [e]
ṯî·rā
תִירָ֣א
does she fear
V‑Qal‑Imperf‑3fs
1004 [e]
lə·ḇê·ṯāh
לְבֵיתָ֣הּ
for her house
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 3fs
7950 [e]
miš·šā·leḡ;
מִשָּׁ֑לֶג
because of snow
Prep‑m ¦ N‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
1004 [e]
bê·ṯāh,
בֵּ֝יתָ֗הּ
her house
N‑msc ¦ 3fs
3847 [e]
lā·ḇuš
לָבֻ֥שׁ
[is] clothed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
8144 [e]
šā·nîm.
שָׁנִֽים׃
in scarlet
N‑mp
4765 [e]   22
mar·ḇad·dîm   22
מַרְבַדִּ֥ים   22
Coverings   22
N‑mp   22
6213 [e]
‘ā·śə·ṯāh-
עָֽשְׂתָה־
she has made
V‑Qal‑Perf‑3fs
   
lāh;
לָּ֑הּ
for herself
Prep‑l ¦ 3fs
8336 [e]
šêš
שֵׁ֖שׁ
fine linen
N‑ms
713 [e]
wə·’ar·gā·mān
וְאַרְגָּמָ֣ן
and purple
Conj‑w ¦ N‑ms
3830 [e]
lə·ḇū·šāh.
לְבוּשָֽׁהּ׃
[are] her clothing
N‑msc ¦ 3fs
3045 [e]   23
nō·w·ḏā‘   23
נוֹדָ֣ע   23
Is known   23
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms   23
8179 [e]
baš·šə·‘ā·rîm
בַּשְּׁעָרִ֣ים
in the gates
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
1167 [e]
ba‘·lāh;
בַּעְלָ֑הּ
her husband
N‑msc ¦ 3fs
3427 [e]
bə·šiḇ·tōw,
בְּ֝שִׁבְתּ֗וֹ
in his sitting
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
2205 [e]
ziq·nê-
זִקְנֵי־
the elders
Adj‑mpc
776 [e]
’ā·reṣ.
אָֽרֶץ׃
of the land
N‑fs
5466 [e]   24
sā·ḏîn   24
סָדִ֣ין   24
Linen garments   24
N‑ms   24
6213 [e]
‘ā·śə·ṯāh
עָ֭שְׂתָה
she has made
V‑Qal‑Perf‑3fs
4376 [e]
wat·tim·kōr;
וַתִּמְכֹּ֑ר
and sold
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
2290 [e]
wa·ḥă·ḡō·wr,
וַ֝חֲג֗וֹר
and a girdle
Conj‑w ¦ N‑ms
5414 [e]
nā·ṯə·nāh
נָתְנָ֥ה
she gives
V‑Qal‑Perf‑3fs
3669 [e]
lak·kə·na·‘ă·nî.
לַֽכְּנַעֲנִֽי׃
to the merchant
Prep‑l, Art ¦ N‑proper‑ms
5797 [e]   25
‘ōz-   25
עֹז־   25
Strength   25
N‑ms   25
1926 [e]
wə·hā·ḏār
וְהָדָ֥ר
and honor
Conj‑w ¦ N‑ms
3830 [e]
lə·ḇū·šāh;
לְבוּשָׁ֑הּ
[are] her clothing
N‑msc ¦ 3fs
7832 [e]
wat·tiś·ḥaq,
וַ֝תִּשְׂחַ֗ק
and she laughs
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
3117 [e]
lə·yō·wm
לְי֣וֹם
at the day
Prep‑l ¦ N‑ms
314 [e]
’a·ḥă·rō·wn.
אַחֲרֽוֹן׃
to come
Adj‑ms
6310 [e]   26
pî·hā   26
פִּ֭יהָ   26
Her mouth   26
N‑msc ¦ 3fs   26
6605 [e]
pā·ṯə·ḥāh
פָּתְחָ֣ה
she opens
V‑Qal‑Perf‑3fs
2451 [e]
ḇə·ḥā·ḵə·māh;
בְחָכְמָ֑ה
with wisdom
Prep‑b ¦ N‑fs
8451 [e]
wə·ṯō·w·raṯ-
וְתֽוֹרַת־
and instruction
Conj‑w ¦ N‑fsc
2617 [e]
ḥe·seḏ,
חֶ֝֗סֶד
of kindness
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
[is] on
Prep
3956 [e]
lə·šō·w·nāh.
לְשׁוֹנָֽהּ׃
her tongue
N‑csc ¦ 3fs
6822 [e]   27
ṣō·w·p̄î·yāh   27
צ֭וֹפִיָּה   27
She watches   27
V‑Qal‑Prtcpl‑fs   27
1979 [e]
hă·lî·ḵō·wṯ
הֲלִיכ֣וֹת
the goings
N‑fpc
1004 [e]
bê·ṯāh;
בֵּיתָ֑הּ
of her house
N‑msc ¦ 3fs
3899 [e]
wə·le·ḥem
וְלֶ֥חֶם
and the bread
Conj‑w ¦ N‑msc
6104 [e]
‘aṣ·lūṯ,
עַ֝צְל֗וּת
of idleness
N‑fs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
398 [e]
ṯō·ḵêl.
תֹאכֵֽל׃
does she eat
V‑Qal‑Imperf‑3fs
6965 [e]   28
qā·mū   28
קָ֣מוּ   28
Rise up   28
V‑Qal‑Perf‑3cp   28
1121 [e]
ḇā·ne·hā
בָ֭נֶיהָ
her children
N‑mpc ¦ 3fs
833 [e]
way·’aš·šə·rū·hā;
וַֽיְאַשְּׁר֑וּהָ
and call her blessed
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3mp ¦ 3fs
1167 [e]
ba‘·lāh,
בַּ֝עְלָ֗הּ
her husband
N‑msc ¦ 3fs
1984 [e]
way·hal·lāh.
וַֽיְהַֽלְלָהּ׃
and he praises her
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms ¦ 3fs
7227 [e]   29
rab·bō·wṯ   29
רַבּ֣וֹת   29
Many   29
Adj‑fp   29
1323 [e]
bā·nō·wṯ
בָּ֭נוֹת
daughters
N‑fp
6213 [e]
‘ā·śū
עָ֣שׂוּ
have acted
V‑Qal‑Perf‑3cp
2428 [e]
ḥā·yil;
חָ֑יִל
with worth
N‑ms
859 [e]
wə·’at,
וְ֝אַ֗תְּ
and you
Conj‑w ¦ Pro‑2fs
5927 [e]
‘ā·lîṯ
עָלִ֥ית
have gone up
V‑Qal‑Perf‑2fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
3605 [e]
kul·lā·nāh.
כֻּלָּֽנָה׃
them all
N‑msc ¦ 3fp
8267 [e]   30
še·qer   30
שֶׁ֣קֶר   30
[Is] deceptive   30
N‑ms   30
2580 [e]
ha·ḥên
הַ֭חֵן
Charm
Art ¦ N‑ms
1892 [e]
wə·he·ḇel
וְהֶ֣בֶל
and vapor
Conj‑w ¦ N‑ms
3308 [e]
hay·yō·p̄î;
הַיֹּ֑פִי
beauty
Art ¦ N‑ms
802 [e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֥ה
but a woman
N‑fs
3373 [e]
yir·’aṯ-
יִרְאַת־
fearing
Adj‑fsc
3068 [e]
Yah·weh
יְ֝הוָ֗ה
YHWH
N‑proper‑ms
1931 [e]

הִ֣יא
she
Pro‑3fs
1984 [e]
ṯiṯ·hal·lāl.
תִתְהַלָּֽל׃
is to be praised
V‑Hitpael‑Imperf‑3fs
5414 [e]   31
tə·nū-   31
תְּנוּ־   31
Give   31
V‑Qal‑Imp‑mp   31
   
lāh
לָ֭הּ
to her
Prep‑l ¦ 3fs
6529 [e]
mip·pə·rî
מִפְּרִ֣י
from the fruit
Prep‑m ¦ N‑msc
3027 [e]
yā·ḏe·hā;
יָדֶ֑יהָ
of her hands
N‑fdc ¦ 3fs
1984 [e]
wî·hal·lū·hā
וִֽיהַלְל֖וּהָ
and let praise her
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjImperf‑3mp ¦ 3fs
8179 [e]
ḇaš·šə·‘ā·rîm
בַשְּׁעָרִ֣ים
in the gates
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
4639 [e]
ma·‘ă·śe·hā.
מַעֲשֶֽׂיהָ׃
her own deeds
N‑msc ¦ 3fs





Berean Interlinear Bible (BIB). Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Proverbs 30
Top of Page
Top of Page