Lexicon yachid: Only, solitary, unique, beloved Original Word: יָחִיד Strong's Exhaustive Concordance darling, desolate, only child, son, solitary From yachad; properly, united, i.e. Sole; by implication, beloved; also lonely; (feminine) the life (as not to be replaced) -- darling, desolate, only (child, son), solitary. see HEBREW yachad NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom yachad Definition only, only one, solitary NASB Translation lonely (2), one and child (1), only (5), only son (4). Brown-Driver-Briggs יָחִיד adjective and substantive only, only one, solitary (Late Hebrew id.; Aramaic יָחִיד, יְחִידַי, ![]() ![]() ![]() 1 only one, especially of an only son, Genesis 22:2,12,16 את בנך את יְחִידְךָ thy son, thine only one, אֵבֶל יָחִיד Amos 8:10; Jeremiah 6:26 mourning for an only son, כמספד על היחיד Zechariah 12:10; Proverbs 4:3 רַךְ וְיָחִיד לפני אמי; so feminine יְחִידָה Judges 11:34. 2 feminine יְחִידָה as substantive Psalm 22:21; Psalm 35:17 יְחִידָתִי my only one, poetic for my life, as the one unique and priceless possession which can never be replaced (in each "" נַפְשִׁי). 3 solitary, Psalm 25:16 כי יחיד ועני אני; Psalm 68:7 מוֺשִׁיב יְחִידִים בַּיְתָה causing solitary, isolated ones (i.e. friendless wanderers or exiles; "" אֲסִירִים) to dwell at home (Lag Ch and others מֵשִׁיב bringing back home). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root יָחַד (yachad), meaning "to be united" or "to join."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G25 (ἀγαπάω, agapao): This Greek term is often translated as "to love" and is used in the New Testament to describe the deep, unconditional love that God has for humanity, akin to the beloved status denoted by יָחִיד. Usage: The word יָחִיד appears in various contexts within the Hebrew Bible, often emphasizing the uniqueness or preciousness of an individual or entity. It can describe an only child, a beloved person, or a solitary figure. The term is used to highlight the special status or emotional significance of the subject. Context: • יָחִיד (yachid) is a term that captures the essence of singularity and preciousness. In the Hebrew Scriptures, it is frequently used to describe an only child, underscoring the child's unique and cherished position within the family. For example, in Genesis 22:2, God instructs Abraham to take his "only son" Isaac, highlighting Isaac's special status as the sole heir and beloved child. Forms and Transliterations הַיָּחִ֔יד היחיד וְ֝יָחִ֗יד ויחיד יְחִֽידְךָ֤ יְחִידְךָ֖ יְחִידִ֨ים ׀ יְחִידֶֽךָ׃ יְחִידָ֔ה יְחִידָתִֽי׃ יָחִ֔יד יָחִ֖יד יָחִיד֙ יחיד יחידה יחידים יחידך יחידך׃ יחידתי׃ haiyaChid hay·yā·ḥîḏ hayyāḥîḏ veyaChid wə·yā·ḥîḏ wəyāḥîḏ yā·ḥîḏ yaChid yāḥîḏ yə·ḥî·ḏā·ṯî yə·ḥî·ḏāh yə·ḥî·ḏe·ḵā yə·ḥî·ḏə·ḵā yə·ḥî·ḏîm yechiDah yechidaTi yechideCha yechiDim yəḥîḏāh yəḥîḏāṯî yəḥîḏeḵā yəḥîḏəḵā yəḥîḏîmLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 22:2 HEB: בִּנְךָ֨ אֶת־ יְחִֽידְךָ֤ אֲשֶׁר־ אָהַ֙בְתָּ֙ NAS: your son, your only son, whom KJV: thy son, thine only [son] Isaac, INT: now your son your only whom love Genesis 22:12 Genesis 22:16 Judges 11:34 Psalm 22:20 Psalm 25:16 Psalm 35:17 Psalm 68:6 Proverbs 4:3 Jeremiah 6:26 Amos 8:10 Zechariah 12:10 12 Occurrences |