3842. lebanah
Lexicon
lebanah: Moon

Original Word: לְבָנָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: lbanah
Pronunciation: leh-baw-NAH
Phonetic Spelling: (leb-aw-naw')
Definition: Moon
Meaning: white, the moon

Strong's Exhaustive Concordance
moon

From laban; properly, (the) white, i.e. The moon -- moon. See also Lbana'.

see HEBREW laban

see HEBREW Lbana'

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from laben
Definition
moon
NASB Translation
full moon (1), moon (2).

Brown-Driver-Briggs
I. לְבָּנָה noun feminine moon, in poetry (Late Hebrew id.); — ׳ל Isaiah 24:23 2t.; shall pale before ׳י Isaiah 24:23 ("" חַמָּה); shall become like sun (חַמָּה) in day of ׳יs redemption Isaiah 30:26 (׳אוֺר הַלְּ); simile of woman's beauty, ׳יָפָה כַלְּ Songs 6:10 ("" חַמָּה).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root לָבַן (lavan), meaning "to be white."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry for the concept of the moon is Strong's Greek Number G4582, σελήνη (selēnē). This term is used in the New Testament to refer to the moon, maintaining the connection between the celestial body and its symbolic meanings of light and time. An example of its usage is found in Matthew 24:29 (BSB): "Immediately after the tribulation of those days: ‘The sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.’" Here, the moon's light is a significant element in the eschatological imagery.

Usage: The word לְבָנָה appears in the Hebrew Bible to describe the moon, emphasizing its brightness and whiteness. It is used in poetic and prophetic contexts to convey imagery related to light, purity, and celestial bodies.

Context: לְבָנָה (Levanah) is a Hebrew term that appears in the Old Testament to describe the moon, highlighting its white, luminous quality. The moon, as a celestial body, holds significant symbolic meaning in biblical literature. It is often associated with the passage of time, seasons, and divine order. In ancient Israelite culture, the moon was part of the natural order established by God, serving as a marker for festivals and religious observances.

The term לְבָנָה is used in poetic passages to evoke imagery of beauty and purity. For example, in Isaiah 24:23 (BSB), the moon is described in the context of cosmic events: "The moon will be confounded and the sun ashamed; for the LORD of Hosts will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before His elders with great glory." Here, the moon's usual brightness is contrasted with the overwhelming glory of the LORD, underscoring the divine majesty.

The moon's role in marking time is also evident in passages like Psalm 104:19 (BSB): "He made the moon to mark the seasons; the sun knows when to set." This verse highlights the moon's function in the divine order of creation, serving as a timekeeper for the natural world.

Forms and Transliterations
הַלְּבָנָ֔ה הַלְּבָנָה֙ הלבנה כַלְּבָנָ֗ה כלבנה challevaNah hal·lə·ḇā·nāh halləḇānāh hallevaNah ḵal·lə·ḇā·nāh ḵalləḇānāh
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Songs 6:10
HEB: שָׁ֑חַר יָפָ֣ה כַלְּבָנָ֗ה בָּרָה֙ כַּֽחַמָּ֔ה
NAS: As beautiful as the full moon, As pure
KJV: fair as the moon, clear
INT: the dawn beautiful as the full pure as the sun

Isaiah 24:23
HEB: וְחָֽפְרָה֙ הַלְּבָנָ֔ה וּבוֹשָׁ֖ה הַֽחַמָּ֑ה
NAS: Then the moon will be abashed
KJV: Then the moon shall be confounded,
INT: will be abashed the moon ashamed and the sun

Isaiah 30:26
HEB: וְהָיָ֤ה אוֹר־ הַלְּבָנָה֙ כְּא֣וֹר הַֽחַמָּ֔ה
NAS: The light of the moon will be as the light
KJV: Moreover the light of the moon shall be as the light
INT: become the light of the moon will be as the light of the sun

3 Occurrences

Strong's Hebrew 3842
3 Occurrences


ḵal·lə·ḇā·nāh — 1 Occ.
hal·lə·ḇā·nāh — 2 Occ.















3841
Top of Page
Top of Page