4571. maad
Strong's Lexicon
maad: To slip, totter, shake, waver

Original Word: מָעַד
Part of Speech: Verb
Transliteration: ma`ad
Pronunciation: mah-ahd'
Phonetic Spelling: (maw-ad')
Definition: To slip, totter, shake, waver
Meaning: to waver

Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent for "maad," the concept of slipping or wavering can be found in Greek words like "σαλεύω" (saleuō - to shake, totter) and "ἀστατέω" (astateō - to be unstable).

Usage: The Hebrew verb "maad" primarily conveys the idea of slipping or tottering, often used metaphorically to describe instability or insecurity. It can refer to physical slipping, as well as moral or spiritual wavering. The term is used to express the precariousness of human life and the need for divine support to maintain stability.

Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, the concept of stability was closely tied to one's relationship with God. The Israelites understood that their security, both physically and spiritually, depended on their faithfulness to God's covenant. The imagery of slipping or tottering would resonate with a people familiar with the rocky and uneven terrain of the Near East, where sure footing was essential for safety.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to slip, slide, totter, shake
NASB Translation
shake (1), slip (2), slipped (2), unsteady (1), wavering (1).

Brown-Driver-Briggs
[מָעַד] verb slip, slide, totter, shake (only Hebrew); —

Qal Perfect3plural מָֽעֲדוּ 2 Samuel 22:37 = Psalm 18:37; Imperfect3feminine singular תִּמְעַד Psalm 37:31; אֶמְעָ֑ד Psalm 26:1; Participle plural construct מוֺעֲדֵי Job 12:5; — slip, subject feet, (figurative) 2 Samuel 22:37 = Psalm 18:37; Job 12:5; subject אֲשֻׁרָיו Psalm 37:31; compare Psalm 26:1.

Pu`al Participle מוּעָ֑דֶת ( = ׳מְמוּ Ges§ 53s; or old

Qal Passive participle, — compare Ba NB 273; — but passive not needed here, read perhaps ׳מוֺ

Qal Participle active see SchwZAW x, 1890, 176); — ׳רֶגֶל מ Proverbs 25:19 (simile of untrustworthiness).

Hiph`il Perfect וְהִמְעַדְתָּ֫ (so read for HCT והעמדת, compare Sm Co Da Berthol) Ezekiel 29:7; cause to shake object כָּלמָֿתְנַיִם, i.e. make them totter; compare Imperative הַמְעַ֑ד (object id.) Psalm 69:24.

Strong's Exhaustive Concordance
make to shake, slide, slip

A primitive root; to waver -- make to shake, slide, slip.

Forms and Transliterations
אֶמְעָֽד׃ אמעד׃ הַמְעַֽד׃ המעד׃ לְמ֣וֹעֲדֵי למועדי מָ֝עֲד֗וּ מָעֲד֖וּ מעדו תִמְעַ֣ד תמעד ’em‘āḏ ’em·‘āḏ emAd ham‘aḏ ham·‘aḏ hamAd lə·mō·w·‘ă·ḏê leMoadei ləmōw‘ăḏê mā‘ăḏū mā·‘ă·ḏū maaDu ṯim‘aḏ ṯim·‘aḏ timAd
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Samuel 22:37
HEB: תַּחְתֵּ֑נִי וְלֹ֥א מָעֲד֖וּ קַרְסֻלָּֽי׃
NAS: me, And my feet have not slipped.
KJV: under me; so that my feet did not slip.
INT: under have not slipped and my feet

Job 12:5
HEB: שַׁאֲנָ֑ן נָ֝כ֗וֹן לְמ֣וֹעֲדֵי רָֽגֶל׃
NAS: As prepared for those whose feet slip.
KJV: He that is ready to slip with [his] feet
INT: ease prepared slip feet

Psalm 18:36
HEB: תַחְתָּ֑י וְלֹ֥א מָ֝עֲד֗וּ קַרְסֻלָּֽי׃
NAS: me, And my feet have not slipped.
KJV: under me, that my feet did not slip.
INT: under have not slipped and my feet

Psalm 26:1
HEB: בָּ֝טַ֗חְתִּי לֹ֣א אֶמְעָֽד׃
NAS: in the LORD without wavering.
KJV: also in the LORD; [therefore] I shall not slide.
INT: have trusted without wavering

Psalm 37:31
HEB: בְּלִבּ֑וֹ לֹ֖א תִמְעַ֣ד אֲשֻׁרָֽיו׃
NAS: His steps do not slip.
KJV: none of his steps shall slide.
INT: his heart not slip of his steps

Psalm 69:23
HEB: וּ֝מָתְנֵ֗יהֶם תָּמִ֥יד הַמְעַֽד׃
NAS: And make their loins shake continually.
KJV: continually to shake.
INT: their loins continually shake

6 Occurrences

Strong's Hebrew 4571
6 Occurrences


’em·‘āḏ — 1 Occ.
ham·‘aḏ — 1 Occ.
lə·mō·w·‘ă·ḏê — 1 Occ.
mā·‘ă·ḏū — 2 Occ.
ṯim·‘aḏ — 1 Occ.















4570
Top of Page
Top of Page