4835. merutsah
Lexicon
merutsah: Race, course, running

Original Word: מְרֻצָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: mrutsah
Pronunciation: meh-roo-tsah'
Phonetic Spelling: (mer-oo-tsaw')
Definition: Race, course, running
Meaning: oppression

Strong's Exhaustive Concordance
violence

From ratsats; oppression -- violence. See also mruwtsah.

see HEBREW ratsats

see HEBREW mruwtsah

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ratsats
Definition
a crushing, an oppression
NASB Translation
extortion (1).

Brown-Driver-Briggs
II. מְרוּצָה noun feminine crushing, oppression; — Jeremiah 22:17 (+ הָעשֶׁק).

רַק see I. רקק; רֵק see רֵיק; רֹק see II. רקק.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root רוּץ (ruts), meaning "to run" or "to rush."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Greek Number 2347: θλῖψις (thlipsis) • often translated as "tribulation" or "affliction," capturing the sense of pressure or distress.
Strong's Greek Number 4164: ποικίλος (poikilos) • while not a direct translation, it can refer to various trials or manifold temptations, which may include oppressive situations.

In the Berean Standard Bible, the concept of מְרֻצָה is reflected in passages that speak to the experience of oppression and the cry for relief from such conditions. The biblical narrative often calls for justice and righteousness to prevail over oppression, aligning with the broader theological themes of deliverance and divine intervention.

Usage: The word מְרֻצָה is used in the context of describing a state of oppression or affliction, typically in a societal or personal sense. It is used to depict the experience of being under pressure or in a state of distress due to external forces.

Context: מְרֻצָה appears in the Hebrew Bible to describe situations of oppression and distress. The term is often associated with the experience of being pursued or harassed, reflecting a state of urgency and pressure. In the biblical context, מְרֻצָה can refer to the oppression experienced by individuals or groups, often at the hands of more powerful entities or during times of societal turmoil. The word captures the essence of being in a state of constant pressure, akin to being chased or driven relentlessly. This term is used to highlight the plight of those who suffer under unjust circumstances, emphasizing the need for deliverance and justice.

Forms and Transliterations
הַמְּרוּצָ֖ה המרוצה ham·mə·rū·ṣāh hammərūṣāh hammeruTzah
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Jeremiah 22:17
HEB: הָעֹ֥שֶׁק וְעַל־ הַמְּרוּצָ֖ה לַעֲשֽׂוֹת׃ ס
NAS: oppression and extortion.
KJV: and for oppression, and for violence, to do
INT: oppression and and extortion practicing

1 Occurrence

Strong's Hebrew 4835
1 Occurrence


ham·mə·rū·ṣāh — 1 Occ.















4834
Top of Page
Top of Page