5033. nebek
Lexicon
nebek: Lattice, network, woven work

Original Word: נֵבֶךְ
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: nebek
Pronunciation: neh-bek
Phonetic Spelling: (nay'-bek)
Definition: Lattice, network, woven work
Meaning: a fountain

Strong's Exhaustive Concordance
spring

From an unused root meaning to burst forth; a fountain -- spring.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of uncertain derivation
Definition
a spring
NASB Translation
springs (1).

Brown-Driver-Briggs
[נֵ֫בֶךְ] noun [masculine] spring (si vera lectio) (v unknown); — only plural construct נִבְכֵייָֿם Job 38:16 the springs, sources of the ocean ("" חֵ֫קֶר תְּהוֺם); — Ol Siegf נִבְלֵי; Bu suggests נבעי = מֵבֻּעֵי as possibly; but Gr Perles read נִבְכֵי Job 28:11, also, for Masora מִבְּכִי, compare נָהָר 2

I. נבל (√ of following; meaning dubious).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from an unused root meaning to gush forth.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry in Strong's Concordance is G4077 (πηγή, pēgē), which also means a fountain or spring. This Greek term is used in the New Testament to describe both physical and metaphorical sources of water, similar to its Hebrew counterpart. In the New Testament, πηγή (pēgē) is used in passages that speak of living water, symbolizing eternal life and the spiritual nourishment provided by Christ.

Usage: The term נֵבֶךְ (nebekh) is used in the Hebrew Bible to denote a natural source of water, such as a fountain or spring, which is a place where water flows out of the ground.

Context: נֵבֶךְ (nebekh) appears in the context of describing a source of water that is vital for life and sustenance in the arid regions of the ancient Near East. Fountains and springs were essential for the survival of both people and livestock, providing a reliable source of fresh water. In biblical literature, fountains often symbolize life, purity, and divine provision. The imagery of a fountain is used metaphorically in various passages to convey spiritual truths, such as the abundance of God's blessings or the cleansing power of His word.

In the Berean Standard Bible, the term is translated as "fountain" in contexts where it emphasizes the life-giving and refreshing nature of water. For example, fountains are often associated with gardens or places of rest and refreshment, highlighting their role in sustaining life and providing a place of renewal.

Forms and Transliterations
נִבְכֵי־ נבכי־ niḇ·ḵê- niḇḵê- nivchei
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Job 38:16
HEB: הֲ֭בָאתָ עַד־ נִבְכֵי־ יָ֑ם וּבְחֵ֥קֶר
NAS: Have you entered into the springs of the sea
KJV: Hast thou entered into the springs of the sea?
INT: entered into the springs of the sea the recesses

1 Occurrence

Strong's Hebrew 5033
1 Occurrence


niḇ·ḵê- — 1 Occ.















5032
Top of Page
Top of Page