5042. naba
Lexicon
naba: To gush forth, to bubble up, to spring

Original Word: נָבַע
Part of Speech: Verb
Transliteration: naba`
Pronunciation: naw-BAH
Phonetic Spelling: (naw-bah')
Definition: To gush forth, to bubble up, to spring
Meaning: to gush forth, to utter, to emit

Strong's Exhaustive Concordance
Pour out, flowing, send forth, utter abundantly

A primitive root; to gush forth; figuratively, to utter (good or bad words); specifically, to emit (a foul odor) -- belch out, flowing, pour out, send forth, utter (abundantly).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to flow, spring, bubble up
NASB Translation
belch forth (1), bubbling (1), eagerly utter (1), pour (1), pour forth (1), pours (1), pours forth (1), spouts (1), utter (2).

Brown-Driver-Briggs
[נָבַע] verb flow, spring, bubble up, in poetry and late (Late Hebrew id. (rare); Assyrian nabû, id., DlHWB 442; Arabic well or issue forth (of water); Aramaic נְבַע; Ethiopic II. weep, tear(s)); —

Qal Participle נַ֫חַל נֹבֵעַ Proverbs 18:4 a flowing wady, metaphor of מְקוֺר חָכְמָה.

Hiph`il Imperfect יַבִּיעַ Psalm 19:3 3t.; אַבְּ֫יעָה Psalm 78:2; Proverbs 1:23; יַבִּ֫יעוּ Psalm 94:4; Psalm 145:7; יַבִּיעוּן Psalm 59:8; 3feminine plural תַּבַּ֫עְנָה Psalm 119:171; — pour out, emit, cause to bubble, belch forth:

1 pour out, figurative אַבִּיעָה לָכֶם רוּחִי Proverbs 1:23 ("" אוֺדִ֫יעָה דְבָרַי אֶתְכֶם).

2 cause to bubble, ferment זְבוּבֵי מָ֫וֶת יַבְאִישׁ יַכִּיעַ שֶׁמֶן רוֺקֵ֑חַ Ecclesiastes 10:1.

3 figurative, usually of speech, pour forth, emit, belch forth, emphatic expression: מִּי רְשָׁעִים יַבִּיעַ רָעוֺת Proverbs 15:28 (opposed to לֵב צַדִּיק יֶהְגֶּה לַעֲנוֺת) i.e. the righteous considers before he speaks, the wicked bursts out with reckless utterance; מִּי כְסִילִים יַבִּיעַ אִוֶּלֶת Proverbs 15:2 (opposed to לְשׁוֺן חֲכָמִים תֵּיטִיב דָּ֑עַת); יַבִּ֫יעוּ יְדַבְּרוּ עָתָק Psalm 94:4 ("" יִתְאַמְּרוּ כָּלמֹּֿעֲלֵי אָ֑וֶן); בְּפִיהֶם ׳יַבּ Psalm 59:8 ("" חֲרָבוֺת בְּשִׂפְתוֺתֵיהֶם); in good sense, אַבִּ֫יעָה חִידוֺת Psalm 78:2 ("" אֶפְתֳּחה בְּמָשָׁל מִּי); תַּבַּעְנָה שְׂפָתַי תְּהִלָּה Psalm 119:171; זֵכֶר רַבטֿוּבְךָ יִבִּ֑יעוּ Psalm 145:7 ("" וְצִדְקָֽתְךָ יְרַנֵּ֑נוּ, compare also Psalm 145:6); metaphor אֹמֶר ׳יוֺם לְיוֺם יַבּ Psalm 19:3, i. e. though silent, it really pours forth speech.

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G312 (ἀναβλύζω, anablýzō): To gush up, to spring up
G611 (ἀποκρίνομαι, apokrinomai): To answer, to respond
G669 (ἀπορρέω, aporrheō): To flow away, to emit
G2044 (ἐκχέω, ekcheō): To pour out, to shed
G5350 (φθέγγομαι, phthengomai): To utter, to speak

These Greek entries reflect similar concepts of gushing, emitting, and speaking, illustrating the continuity of these ideas across the Hebrew and Greek biblical texts.

Usage: The verb נָבַע (naba) is used in the Hebrew Bible to describe the action of gushing forth, often in the context of water or other substances flowing out abundantly. It is also used metaphorically to describe the act of uttering or emitting words or sounds.

Context: The Hebrew verb נָבַע (naba) appears in various contexts within the Old Testament, illustrating both literal and metaphorical uses. Literally, it describes the action of water or other liquids gushing forth, as seen in natural springs or fountains. This imagery is often used to convey abundance and the natural, unstoppable flow of water, which is a vital resource in the arid landscapes of the biblical world.

Metaphorically, נָבַע is employed to describe the act of speaking or uttering words, suggesting a spontaneous or abundant outpouring of speech. This usage highlights the natural and often uncontrollable nature of speech, akin to the flow of water from a spring. The word captures the essence of communication as something that emerges from within, much like water from the earth.

In the Berean Standard Bible, the term is used in contexts that emphasize the richness and abundance of what is being described, whether it be the physical flow of water or the metaphorical flow of words. For example, in Proverbs 18:4, the words of a person's mouth are likened to deep waters, and the fountain of wisdom is described as a bubbling brook, illustrating the concept of נָבַע as both a literal and figurative source of life and knowledge.

Forms and Transliterations
אַבִּ֣יעָה אַבִּ֥יעָה אביעה יַבִּ֑יעוּ יַבִּ֖יעַ יַבִּ֘יע֤וּן יַבִּ֣יעַֽ יַבִּ֣יעוּ יַבִּ֥יעַ יביע יביעו יביעון נֹ֝בֵ֗עַ נבע תַּבַּ֣עְנָה תבענה ’ab·bî·‘āh ’abbî‘āh abBiah nō·ḇê·a‘ nōḇêa‘ noVea tab·ba‘·nāh tabba‘nāh tabBanah yab·bî·‘ū yab·bî·‘ūn yab·bî·a‘ yabbî‘ū yabbî‘ūn yabBia yabbîa‘ yabBiu yabBiUn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Psalm 19:2
HEB: י֣וֹם לְ֭יוֹם יַבִּ֣יעַֽ אֹ֑מֶר וְלַ֥יְלָה
NAS: to day pours forth speech,
KJV: unto day uttereth speech,
INT: Day to day pours speech and night

Psalm 59:7
HEB: הִנֵּ֤ה ׀ יַבִּ֘יע֤וּן בְּפִיהֶ֗ם חֲ֭רָבוֹת
NAS: Behold, they belch forth with their mouth;
KJV: Behold, they belch out with their mouth:
INT: Behold belch their mouth Swords

Psalm 78:2
HEB: בְמָשָׁ֣ל פִּ֑י אַבִּ֥יעָה חִ֝יד֗וֹת מִנִּי־
NAS: in a parable; I will utter dark sayings
KJV: in a parable: I will utter dark sayings
INT: A parable my mouth will utter dark at

Psalm 94:4
HEB: יַבִּ֣יעוּ יְדַבְּר֣וּ עָתָ֑ק
NAS: They pour forth [words], they speak
KJV: [How long] shall they utter [and] speak
INT: pour speak arrogantly

Psalm 119:171
HEB: תַּבַּ֣עְנָה שְׂפָתַ֣י תְּהִלָּ֑ה
NAS: Let my lips utter praise,
KJV: My lips shall utter praise,
INT: utter my lips praise

Psalm 145:7
HEB: רַב־ טוּבְךָ֣ יַבִּ֑יעוּ וְצִדְקָתְךָ֥ יְרַנֵּֽנוּ׃
NAS: They shall eagerly utter the memory
KJV: They shall abundantly utter the memory
INT: of your abundant goodness shall eagerly of your righteousness and will shout

Proverbs 1:23
HEB: לְֽת֫וֹכַחְתִּ֥י הִנֵּ֤ה אַבִּ֣יעָה לָכֶ֣ם רוּחִ֑י
NAS: Behold, I will pour out my spirit
KJV: you at my reproof: behold, I will pour out my spirit
INT: to my reproof Behold will pour my spirit will make

Proverbs 15:2
HEB: וּפִ֥י כְ֝סִילִ֗ים יַבִּ֥יעַ אִוֶּֽלֶת׃
NAS: But the mouth of fools spouts folly.
KJV: of fools poureth out foolishness.
INT: the mouth of fools spouts folly

Proverbs 15:28
HEB: וּפִ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים יַבִּ֥יעַ רָעֽוֹת׃
NAS: of the wicked pours out evil things.
KJV: of the wicked poureth out evil things.
INT: the mouth of the wicked pours evil

Proverbs 18:4
HEB: אִ֑ישׁ נַ֥חַל נֹ֝בֵ֗עַ מְק֣וֹר חָכְמָֽה׃
NAS: of wisdom is a bubbling brook.
KJV: of wisdom [as] a flowing brook.
INT: of a man's brook bubbling the fountain of wisdom

Ecclesiastes 10:1
HEB: מָ֔וֶת יַבְאִ֥ישׁ יַבִּ֖יעַ שֶׁ֣מֶן רוֹקֵ֑חַ
KJV: of the apothecary to send forth a stinking savour:
INT: Dead stink forth oil A perfumer's

11 Occurrences

Strong's Hebrew 5042
11 Occurrences


’ab·bî·‘āh — 2 Occ.
nō·ḇê·a‘ — 1 Occ.
tab·ba‘·nāh — 1 Occ.
yab·bî·a‘ — 4 Occ.
yab·bî·‘ū — 2 Occ.
yab·bî·‘ūn — 1 Occ.















5041
Top of Page
Top of Page