Lexicon nechamah: Comfort, Consolation Original Word: נֶחָמָה Strong's Exhaustive Concordance comfort From nacham; consolation -- comfort. see HEBREW nacham NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom nacham Definition comfort NASB Translation comfort (1), consolation (1). Brown-Driver-Briggs [נֶחָמָה] noun feminine comfort, suffix נֶחָמָתִי Psalm 119:50; Job 6:10. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root נָחַם (nacham), which means to comfort or console.Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G3874 • παράκλησις (paraklēsis): Often translated as "comfort" or "consolation," this Greek term shares a similar semantic range with נֶחָמָה, emphasizing encouragement and solace. Usage: The term נֶחָמָה is used in the Hebrew Bible to denote a sense of comfort or consolation, often in the context of divine comfort provided by God to His people or individuals in times of distress or mourning. Context: נֶחָמָה (nechamah) appears in the Hebrew Scriptures as a noun that conveys the idea of comfort or consolation. It is often associated with the alleviation of grief or distress, typically through divine intervention or promise. The concept of נֶחָמָה is deeply rooted in the covenant relationship between God and His people, where God is portrayed as a source of ultimate comfort and hope. Forms and Transliterations נֶ֘חָ֤מָתִ֗י נֶחָמָתִ֣י נחמתי ne·ḥā·mā·ṯî neChamaTi neḥāmāṯîLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Job 6:10 HEB: וּ֥תְהִי ע֨וֹד ׀ נֶ֘חָ֤מָתִ֗י וַאֲסַלְּדָ֣ה בְ֭חִילָה NAS: But it is still my consolation, And I rejoice KJV: Then should I yet have comfort; yea, I would harden INT: become is still my consolation rejoice sorrow Psalm 119:50 2 Occurrences |