Lexicon Nachath: Rest, quietness, tranquility, satisfaction Original Word: נַחַת Strong's Exhaustive Concordance lighting down, quietness, to rest, be set on From nchath; a descent, i.e. Imposition, unfavorable (punishment) or favorable (food); also (intransitively; perhaps from nuwach), restfulness -- lighting down, quiet(-ness), to rest, be set on. see HEBREW nchath see HEBREW nuwach Brown-Driver-Briggs I. נַ֫חַת noun [feminine] (apparently masculine Job 36:16, but see below) quietness, rest (under this √ Thes Ol§ 164 c Sta§ 201 d Köii. 172 f.; > below נחת DlProl. 118 ff.); — ׳נ Isaiah 30:15 2t., נָ֑חַת Job 17:16 2t.; construct נַ֫חַת Job 36:16; — 1 quietness, quiet attitude Isaiah 30:15 ("" הַשְׁקֵט); נִשְׁמָעִים ׳דִּבְרֵי חֲכָמִים בְּנ Ecclesiastes 9:17; opposed to עָמָל וּרְעוּת רוּחַ Ecclesiastes 4:6; opposed to רָגַז, שָׂחַק Proverbs 29:9; of comfort of one's table, i.e. its satisfying plenty, שֻׁלְחָֽנְךָ מָלֵא דָ֑שֶׁן ׳וְנ Job 36:16 the comfort of thy table, which (i.e. the table) was full of fat (Di, compare Bu; > that which is set on thy table shall be, etc. De and others, making ׳נ subject of מָלֵא, and so masculine). 2 rest of death Job 17:16 read נֵחָ֑ת (ᵐ5 Du Dr), √ נחת = descend (compare Job 21:13); of a stillborn child Ecclesiastes 6:5. — II, III.נַחַת see נחת. II. נַ֫חַת noun [masculine] descent; — only construct, of ׳יs arm in judgment Isaiah 30:30. — I.נַחַת see below נוח. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root נוּחַ (nuach), which means "to rest" or "to settle."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry in Strong's Concordance is G2372 (θυμός, thymos), which often refers to passion, anger, or wrath. While the Greek term primarily conveys a sense of intense emotion, it can also relate to states of rest or unrest, similar to the dual nature of נַחַת (naḥat) in its various contexts. Usage: The word נַחַת (naḥat) is used in various contexts within the Hebrew Bible, often to describe a state of rest or tranquility, but also in contexts implying a descent or imposition. It can be used to describe both favorable and unfavorable conditions, depending on the context. Context: נַחַת (naḥat) appears in the Hebrew Bible to describe both literal and figurative descents or states of rest. In some instances, it refers to a physical descent, such as coming down from a high place. In other contexts, it is used metaphorically to describe a state of restfulness or tranquility, often associated with peace or contentment. The term can also imply an imposition or burden, reflecting an unfavorable condition. The dual nature of the word highlights the complexity of its usage, where context determines whether it conveys a positive or negative connotation. For example, in Proverbs 29:9, the word is used to describe a situation of rest or quietness, indicating a favorable condition: "If a wise man goes to court with a fool, there will be raving and ridicule, but no resolution." Here, the absence of נַחַת (naḥat) implies a lack of peace or restfulness. Forms and Transliterations בְּנַ֖חַת בנחת וְנַ֤חַת וְנַ֥חַת וָנַ֙חַת֙ ונחת נַ֥חַת נָ֑חַת נָֽחַת׃ נחת נחת׃ bə·na·ḥaṯ beNachat bənaḥaṯ na·ḥaṯ nā·ḥaṯ Nachat naḥaṯ nāḥaṯ vaNachat veNachat wā·na·ḥaṯ wānaḥaṯ wə·na·ḥaṯ wənaḥaṯLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Job 17:16 HEB: עַל־ עָפָ֣ר נָֽחַת׃ ס NAS: Shall we together go down into the dust? KJV: of the pit, when [our] rest together INT: in the dust go Job 36:16 Proverbs 29:9 Ecclesiastes 4:6 Ecclesiastes 6:5 Ecclesiastes 9:17 Isaiah 30:15 Isaiah 30:30 8 Occurrences |