Ecclesiastes 4:6
New International Version
Better one handful with tranquillity than two handfuls with toil and chasing after the wind.

New Living Translation
And yet, “Better to have one handful with quietness than two handfuls with hard work and chasing the wind.”

English Standard Version
Better is a handful of quietness than two hands full of toil and a striving after wind.

Berean Standard Bible
Better one handful with tranquility than two handfuls with toil and pursuit of the wind.

King James Bible
Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit.

New King James Version
Better a handful with quietness Than both hands full, together with toil and grasping for the wind.

New American Standard Bible
One hand full of rest is better than two fists full of labor and striving after wind.

NASB 1995
One hand full of rest is better than two fists full of labor and striving after wind.

NASB 1977
One hand full of rest is better than two fists full of labor and striving after wind.

Legacy Standard Bible
One hand full of rest is better than two fists full of labor and striving after wind.

Amplified Bible
One hand full of rest and patience is better than two fists full of labor and chasing after the wind.

Christian Standard Bible
Better one handful with rest than two handfuls with effort and a pursuit of the wind.

Holman Christian Standard Bible
Better one handful with rest than two handfuls with effort and a pursuit of the wind.

American Standard Version
Better is a handful, with quietness, than two handfuls with labor and striving after wind.

Contemporary English Version
Yet a very little food eaten in peace is better than twice as much earned from overwork and chasing the wind.

English Revised Version
Better is an handful with quietness, than two handfuls with labour and striving after wind.

GOD'S WORD® Translation
One handful of peace and quiet is better than two handfuls of hard work and of trying to catch the wind.

Good News Translation
Maybe so, but it is better to have only a little, with peace of mind, than be busy all the time with both hands, trying to catch the wind.

International Standard Version
It's better to have one handful of tranquility than to have two handfuls of trouble and to chase after the wind.

Majority Standard Bible
Better one handful with tranquility than two handfuls with toil and pursuit of the wind.

NET Bible
Better is one handful with some rest than two hands full of toil and chasing the wind.

New Heart English Bible
Better is a handful, with quietness, than two handfuls with labor and chasing after wind.

Webster's Bible Translation
Better is a handful with quietness, than both the hands full with toil and vexation of spirit.

World English Bible
Better is a handful, with quietness, than two handfuls with labor and chasing after wind.
Literal Translations
Literal Standard Version
“Better [is] a handful [with] quietness, than two handfuls [with] labor and distress of spirit.”

Young's Literal Translation
Better is a handful with quietness, than two handfuls with labour and vexation of spirit.'

Smith's Literal Translation
Good a hand filled with rest, above two hands full of labor and striving of spirit.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Better is a handful with rest, than both hands full with labour, and vexation of mind.

Catholic Public Domain Version
“A handful with rest is better than both hands filled with labors and with affliction of the soul.”

New American Bible
Better is one handful with tranquility than two with toil and a chase after wind!

New Revised Standard Version
Better is a handful with quiet than two handfuls with toil, and a chasing after wind.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Better is a handful with quietness than both hands full with toil and vexation of spirit.

Peshitta Holy Bible Translated
Better a handful in quiet than handfuls with toil and agitation of spirit
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Better is a handful of quietness, Than both the hands full of labour and striving after wind.

Brenton Septuagint Translation
Better is a handful of rest than two handfuls of trouble and waywardness of spirit.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Evil of Oppression
5The fool folds his hands and consumes his own flesh. 6Better one handful with tranquility than two handfuls with toil and pursuit of the wind. 7Again, I saw futility under the sun.…

Cross References
Proverbs 15:16
Better a little with the fear of the LORD than great treasure with turmoil.

Proverbs 16:8
Better a little with righteousness than great gain with injustice.

Matthew 6:19-21
Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. / But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal. / For where your treasure is, there your heart will be also.

1 Timothy 6:6-8
Of course, godliness with contentment is great gain. / For we brought nothing into the world, so we cannot carry anything out of it. / But if we have food and clothing, we will be content with these.

Philippians 4:11-12
I am not saying this out of need, for I have learned to be content regardless of my circumstances. / I know how to live humbly, and I know how to abound. In any and every situation I have learned the secret of being filled and being hungry, of having plenty and having need.

Proverbs 17:1
Better a dry morsel in quietness than a house full of feasting with strife.

Luke 12:15
And He said to them, “Watch out! Guard yourselves against every form of greed, for one’s life does not consist in the abundance of his possessions.”

Hebrews 13:5
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.”

Psalm 37:16
Better is the little of the righteous than the abundance of many who are wicked.

Proverbs 30:8-9
Keep falsehood and deceitful words far from me. Give me neither poverty nor riches; feed me with the bread that is my portion. / Otherwise, I may have too much and deny You, saying, ‘Who is the LORD?’ Or I may become poor and steal, profaning the name of my God.

1 Peter 5:7
Cast all your anxiety on Him, because He cares for you.

Matthew 11:28-30
Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. / Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. / For My yoke is easy and My burden is light.”

1 Thessalonians 4:11-12
and to aspire to live quietly, to attend to your own matters, and to work with your own hands, as we instructed you. / Then you will behave properly toward outsiders, without being dependent on anyone.

Psalm 127:2
In vain you rise early and stay up late, toiling for bread to eat—for He gives sleep to His beloved.

2 Corinthians 9:8
And God is able to make all grace abound to you, so that in all things, at all times, having all that you need, you will abound in every good work.


Treasury of Scripture

Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit.

Psalm 37:16
A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked.

Proverbs 15:16,17
Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith…

Proverbs 16:8
Better is a little with righteousness than great revenues without right.

Jump to Previous
Better Chasing Desire Fists Full Hand Handful Handfuls Hands Labor Pursuit Quietness Rest Spirit Striving Toil Travail Trouble Vexation Wind
Jump to Next
Better Chasing Desire Fists Full Hand Handful Handfuls Hands Labor Pursuit Quietness Rest Spirit Striving Toil Travail Trouble Vexation Wind
Ecclesiastes 4
1. vanity is increased unto men by oppression
4. by envy
5. by idleness
7. by covetousness
9. by solitariness
13. by willfulness














Better one handful with tranquility
The Hebrew word for "better" is "טוֹב" (tov), which conveys goodness, pleasantness, or excellence. This word sets the tone for a value judgment, suggesting a preference for quality over quantity. The phrase "one handful" implies sufficiency and contentment, a theme prevalent in biblical wisdom literature. The Hebrew word for "tranquility" is "נַחַת" (nachat), which denotes rest, quietness, or peace. This tranquility is not merely the absence of conflict but a deep-seated peace that comes from trusting in God's provision. Historically, the pursuit of peace and contentment is a recurring theme in the wisdom books, contrasting with the futility of endless striving.

than two handfuls with toil
The phrase "two handfuls" suggests abundance or excess, yet it is paired with "toil," from the Hebrew "עָמָל" (amal), meaning labor, trouble, or hardship. This juxtaposition highlights the paradox of human striving: more is not always better. The historical context of Ecclesiastes, traditionally attributed to Solomon, reflects a time of great wealth and achievement, yet also a profound understanding of the limitations of material success. The toil here is not just physical labor but the existential burden of striving for more without satisfaction.

and chasing after the wind
The imagery of "chasing after the wind" is a vivid metaphor for futility and meaninglessness. The Hebrew word "רְעוּת רוּחַ" (re'ut ruach) literally translates to "feeding on wind," emphasizing the elusive and unsatisfying nature of such pursuits. This phrase is a hallmark of Ecclesiastes, capturing the essence of human endeavors that lack eternal significance. In the broader scriptural context, this serves as a caution against the vanity of worldly pursuits, urging believers to seek fulfillment in God rather than in transient achievements.

Verse 6. - Better is a handful with quietness; literally, better a hand full of rest. Than both the hands full with travail and vexation of spirit; literally, than two hands full of travail, etc. This verse, which has been variously interpreted, is most simply regarded as the fool's defense of his indolence, either expressed in his own words or fortified by a proverbial saying. One open hand full of quietness and rest is preferable to two closed hands full of toil and vain effort. The verse must not be taken as the writer's warning against sloth, which would be out of place here, but as enunciating a maxim against discontent and that restless activity which is never satisfied with moderate returns.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Better
ט֕וֹב (ṭō·wḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

one handful
מְלֹ֥א (mə·lō)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4393: Fullness, that which fills

with tranquility
נָ֑חַת (nā·ḥaṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 5183: A descent, imposition, unfavorable, favorable, restfulness

than two handfuls
מִמְּלֹ֥א (mim·mə·lō)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 4393: Fullness, that which fills

with toil
עָמָ֖ל (‘ā·māl)
Noun - masculine singular
Strong's 5999: Toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind

and pursuit
וּרְע֥וּת (ū·rə·‘ūṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strong's 7469: A feeding upon, grasping after

of the wind.
רֽוּחַ׃ (rū·aḥ)
Noun - common singular
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit


Links
Ecclesiastes 4:6 NIV
Ecclesiastes 4:6 NLT
Ecclesiastes 4:6 ESV
Ecclesiastes 4:6 NASB
Ecclesiastes 4:6 KJV

Ecclesiastes 4:6 BibleApps.com
Ecclesiastes 4:6 Biblia Paralela
Ecclesiastes 4:6 Chinese Bible
Ecclesiastes 4:6 French Bible
Ecclesiastes 4:6 Catholic Bible

OT Poetry: Ecclesiastes 4:6 Better is a handful with quietness than (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.)
Ecclesiastes 4:5
Top of Page
Top of Page