Lexicon pesa: Transgression, rebellion, offense Original Word: פֶשַׂע Strong's Exhaustive Concordance step From pasa'; a stride -- step. see HEBREW pasa' NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom pasa Definition a step NASB Translation step (1). Brown-Driver-Briggs מֶּ֫שַׂע noun [masculine] step; בֵינִי וּבֵין הַמָּ֑וֶת׳כְּפ 1 Samuel 20:3). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root פָּשַׂע (pasa), which means "to stride" or "to step."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Greek Number 3961: παραβαίνω (parabaino) • to step over, transgress Usage: The word פֶשַׂע (pesah) is used in the context of physical movement, specifically referring to the action of taking a step or stride. It is not frequently used in the Hebrew Bible and appears in contexts that describe movement or progression. Context: פֶשַׂע (pesah) is a noun that appears in the Hebrew Bible to describe the physical act of taking a stride or step. This term is rooted in the verb פָּשַׂע (pasa), which conveys the action of stepping or striding. The concept of a stride can be understood both in a literal sense, as in the physical act of walking, and metaphorically, as in making progress or advancing in a particular direction. The usage of פֶשַׂע (pesah) is limited, and it is often found in poetic or descriptive passages where the imagery of movement is emphasized. The term underscores the dynamic nature of movement, whether it be in a physical journey or a metaphorical path. Forms and Transliterations כְפֶ֔שַׂע כפשע cheFesa ḵə·p̄e·śa‘ ḵəp̄eśa‘Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 1 Samuel 20:3 HEB: נַפְשֶׁ֔ךָ כִּ֣י כְפֶ֔שַׂע בֵּינִ֖י וּבֵ֥ין NAS: lives, there is hardly a step between KJV: liveth, [there is] but a step between me and death. INT: your soul is hardly A step between between 1 Occurrence |