Lexicon tsaniph: Turban, headdress Original Word: צָנִיף Strong's Exhaustive Concordance diadem, hood, mitre Or tsanowph {tsaw-nofe'}; or (feminine) tsaniyphah {tsaw-nee-faw'}; from tsanaph; a head-dress (i.e. Piece of cloth wrapped around) -- diadem, hood, mitre. see HEBREW tsanaph NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom tsanaph Definition a turban NASB Translation diadem (1), turban (3), turbans (1). Brown-Driver-Briggs צָנִיף noun masculineZechariah 3:5 turban; — absolute ׳צ Zechariah 3:5 (twice in verse) (for high priest) and (figurative of righteousness) Job 29:14; construct צְנִיף מְלוּכָה Isaiah 62:3 Qr royal turban (Kt צנוף); plural הַצְּנִיפוֺת Isaiah 3:23 (of women's turbans). Forms and Transliterations הַצָּנִ֨יף הצניף וְ֝צָנִ֗יף וְהַצְּנִיפ֖וֹת וּצְנִ֥יף והצניפות וצניף צָנִ֥יף צניף haṣ·ṣā·nîp̄ haṣṣānîp̄ hatztzaNif ṣā·nîp̄ ṣānîp̄ tzaNif ū·ṣə·nîp̄ ūṣənîp̄ utzeNif vehatztzeniFot vetzaNif wə·haṣ·ṣə·nî·p̄ō·wṯ wə·ṣā·nîp̄ wəhaṣṣənîp̄ōwṯ wəṣānîp̄Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Job 29:14 HEB: וַיִּלְבָּשֵׁ֑נִי כִּמְעִ֥יל וְ֝צָנִ֗יף מִשְׁפָּטִֽי׃ NAS: was like a robe and a turban. KJV: [was] as a robe and a diadem. INT: clothed A robe turban my justice Isaiah 3:23 Isaiah 62:3 Zechariah 3:5 Zechariah 3:5 5 Occurrences |