Lexicon tsaniph: Turban, headdress Original Word: צָנִיף Strong's Exhaustive Concordance diadem, hood, mitre Or tsanowph {tsaw-nofe'}; or (feminine) tsaniyphah {tsaw-nee-faw'}; from tsanaph; a head-dress (i.e. Piece of cloth wrapped around) -- diadem, hood, mitre. see HEBREW tsanaph NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom tsanaph Definition a turban NASB Translation diadem (1), turban (3), turbans (1). Brown-Driver-Briggs צָנִיף noun masculineZechariah 3:5 turban; — absolute ׳צ Zechariah 3:5 (twice in verse) (for high priest) and (figurative of righteousness) Job 29:14; construct צְנִיף מְלוּכָה Isaiah 62:3 Qr royal turban (Kt צנוף); plural הַצְּנִיפוֺת Isaiah 3:23 (of women's turbans). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root צָנַף (tsanaph), meaning "to wrap" or "to wind."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry related to the concept of a head-dress or turban is Strong's Greek Number G1238, διάδημα (diadema), which refers to a diadem or crown. While not a direct equivalent, the diadema shares the idea of a head ornament signifying authority and honor. Usage: The term צָנִיף is used in the context of describing a head-dress or turban, often associated with priestly or royal attire in ancient Israel. Context: The Hebrew word צָנִיף (tsanif) refers to a head-dress, typically a turban, that was part of the ceremonial attire in ancient Israel. This head-dress was worn by individuals of high status, such as priests or royalty, signifying their position and authority. The tsanif was likely made of fine linen and intricately wrapped around the head, serving both a functional and symbolic purpose. Forms and Transliterations הַצָּנִ֨יף הצניף וְ֝צָנִ֗יף וְהַצְּנִיפ֖וֹת וּצְנִ֥יף והצניפות וצניף צָנִ֥יף צניף haṣ·ṣā·nîp̄ haṣṣānîp̄ hatztzaNif ṣā·nîp̄ ṣānîp̄ tzaNif ū·ṣə·nîp̄ ūṣənîp̄ utzeNif vehatztzeniFot vetzaNif wə·haṣ·ṣə·nî·p̄ō·wṯ wə·ṣā·nîp̄ wəhaṣṣənîp̄ōwṯ wəṣānîp̄Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Job 29:14 HEB: וַיִּלְבָּשֵׁ֑נִי כִּמְעִ֥יל וְ֝צָנִ֗יף מִשְׁפָּטִֽי׃ NAS: was like a robe and a turban. KJV: [was] as a robe and a diadem. INT: clothed A robe turban my justice Isaiah 3:23 Isaiah 62:3 Zechariah 3:5 Zechariah 3:5 5 Occurrences |