Lexicon qedorannith: Darkness, Gloominess Original Word: קְדֹרַנִּית Strong's Exhaustive Concordance mournfully Adverb from qadar; blackish ones (i.e. In sackcloth); used adverbially, in mourning weeds -- mournfully. see HEBREW qadar NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom qadar Definition as mourners NASB Translation mourning (1). Brown-Driver-Briggs קְדֹרַנִּית adverb as mourners; — Malachi 3:14. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root קָדַר (qadar), which means "to be dark" or "to mourn."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Greek Number 3173: μέλας (melas) • meaning "black" or "dark," often used metaphorically to describe a somber or mournful state. Usage: This term is used in the context of describing a somber or mournful appearance, typically in relation to attire that signifies mourning. Context: The Hebrew word קְדֹרַנִּית (qedorannith) is a descriptive term that appears in the context of mourning practices in ancient Israel. The root קָדַר (qadar) conveys the idea of darkness, both in a literal and metaphorical sense. In biblical times, wearing dark or black garments was a common expression of mourning, symbolizing the sorrow and grief experienced by individuals or communities. This practice is reflected in the use of קְדֹרַנִּית, which captures the visual and emotional state of those in mourning. The term emphasizes the cultural and religious significance of mourning attire as a visible manifestation of inner sorrow and communal lamentation. Forms and Transliterations קְדֹ֣רַנִּ֔ית קדרנית keDoranNit qə·ḏō·ran·nîṯ qəḏōrannîṯLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Malachi 3:14 HEB: וְכִ֤י הָלַ֙כְנוּ֙ קְדֹ֣רַנִּ֔ית מִפְּנֵ֖י יְהוָ֥ה NAS: and that we have walked in mourning before KJV: and that we have walked mournfully before INT: for have walked mourning before God 1 Occurrence |