Lexicon raba: To lie down, to rest, to stretch out Original Word: רָבַע Strong's Exhaustive Concordance let gender, lie down A primitive root; to squat or lie out flat, i.e. (specifically) in copulation -- let gender, lie down. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to lie stretched out, lie down NASB Translation breed together (1), lying down (1), mate (2). Brown-Driver-Briggs [רָבַע] verb lie stretched out, lie down (Aramaic form of רָבַץ (q. v.); Late Hebrew רבע usually of copulation, chiefly unnatural; yet compare also Sabean רבע abide, encamp, settle, DHMZMG xxix (1875), 593, Arabic ![]() Qal only Infinitive: suffix רִבְעִי Psalm 139:3 my lying down (for repose, opposed to אָרְחִי); elsewhere (H) for copulation (woman with beast) לְרִבְעָה אֹתָהּ Leviticus 20:16, but read אִתָּהּ (suffix of beast) Dr-Wh KöSynt. 226 e, compare Bae Berthol (and Dr2Samuel 13:14); לְרִבְעָהּ 2 Samuel 18:23, read לְרִבְעָה (compl. omitted; see id.). Hiph`il Imperfect2masculine singular בְּהֶמְתְּךָ לֹא תַרְבִּיעַ כִּלְאַיִם Leviticus 19:19 (H) thy cattle thou shalt not cause to (let) lie down (i.e. breed) in two kinds. Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Strong's Greek entry is G5068 (τέτρας, tetras), which is related to the concept of four or being fourfold. While not directly equivalent in meaning, it shares a thematic connection in terms of numerical or structural description, reflecting the broader semantic range of terms related to posture or arrangement. Usage: The verb רָבַע (rāḇaʿ) is used in the context of animals lying down, often with implications of mating or copulation. It is a term that describes the physical posture associated with these actions. Context: The Hebrew verb רָבַע (rāḇaʿ) appears in the Old Testament with a primary focus on the physical posture of squatting or lying flat, particularly in the context of animals. This term is often associated with the natural behavior of animals during mating. The usage of רָבַע is relatively rare and is typically found in passages that describe the natural order and behaviors of animals, reflecting the agrarian and pastoral context of ancient Israelite society. Forms and Transliterations לְרִבְעָ֖הּ לְרִבְעָ֣ה לרבעה תַרְבִּ֣יעַ תרביע lə·riḇ·‘āh ləriḇ‘āh lerivAh ṯar·bî·a‘ tarBia ṯarbîa‘Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Leviticus 18:23 HEB: לִפְנֵ֧י בְהֵמָ֛ה לְרִבְעָ֖הּ תֶּ֥בֶל הֽוּא׃ NAS: an animal to mate with it; it is a perversion. KJV: a beast to lie down thereto: it [is] confusion. INT: before an animal to mate perversion he Leviticus 19:19 Leviticus 20:16 3 Occurrences |