7310. revayah
Berean Strong's Lexicon
revayah: Overflow, abundance, saturation

Original Word: רְוָיָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: revayah
Pronunciation: reh-vah-YAH
Phonetic Spelling: (rev-aw-yaw')
Definition: Overflow, abundance, saturation
Meaning: satisfaction

Word Origin: Derived from the root רָוָה (ravah), meaning "to be saturated" or "to be filled."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G4052 (περισσεύω, perisseuō) - to abound, to overflow

- G4137 (πληρόω, plēroō) - to fill, to make full

Usage: The Hebrew word "revayah" conveys the idea of an overflowing abundance or saturation. It is often used in a metaphorical sense to describe a state of being filled to the point of overflowing, particularly with blessings, joy, or prosperity. This term emphasizes the completeness and sufficiency provided by God.

Cultural and Historical Background: In ancient Israel, the concept of abundance was closely tied to agricultural prosperity and divine blessing. A land flowing with milk and honey, abundant harvests, and overflowing wine vats were seen as signs of God's favor. The imagery of overflowing abundance would resonate deeply with an agrarian society that depended on the land's yield for survival and well-being.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ravah
Definition
saturation
NASB Translation
abundance (1), hearts (1), overflows (1).

Brown-Driver-Briggs
רְוָיָה noun feminine saturation (LagBN 51, 150); — absolute ׳כּוֺסִי ר Psalm 23:5 (figurative), i.e. is well-filled Ges§ 141c; in General ׳לָר Psalm 66:12, but Vrss and most modern לָֽרְוָחָה to (a place of) relief.

רוהגה see רָהָגָּה sub. רהג.

רוח (√ of following; probably breathe, blow (see Gerber46); compare Syriac breathe; Arabic be windy; Ethiopic flabello ventilare, ventulum facere; Arabic breath, wind, spirit, soul, spirit; Late Hebrew רוּחַ, Aramaic רוּחָא, wind, breath, spirit; also Late Hebrew רֵיחַ, Aramaic רֵיחָא, , all odour; Late Hebrew רִיחַ, רוּחַ (usually Hiph`il), ᵑ7 Syriac Aph`el, all smell).

Strong's Exhaustive Concordance
runneth over, wealthy

From ravah; satisfaction -- runneth over, wealthy.

see HEBREW ravah

Forms and Transliterations
לָֽרְוָיָֽה׃ לרויה׃ רְוָיָֽה׃ רויה׃ lā·rə·wā·yāh LarevaYah lārəwāyāh rə·wā·yāh revaYah rəwāyāh
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Psalm 23:5
HEB: רֹ֝אשִׁ֗י כּוֹסִ֥י רְוָיָֽה׃
NAS: with oil; My cup overflows.
KJV: with oil; my cup runneth over.
INT: my head my cup overflows

Psalm 66:12
HEB: וּבַמַּ֑יִם וַ֝תּוֹצִיאֵ֗נוּ לָֽרְוָיָֽה׃
NAS: Yet You brought us out into [a place of] abundance.
KJV: but thou broughtest us out into a wealthy [place].
INT: water brought abundance

2 Occurrences

Strong's Hebrew 7310
2 Occurrences


lā·rə·wā·yāh — 1 Occ.
rə·wā·yāh — 1 Occ.
















7309
Top of Page
Top of Page