7473. roi
Lexicon
roi: Shepherd

Original Word: רֹעִי
Part of Speech: Verb
Transliteration: ro`iy
Pronunciation: roh-ee
Phonetic Spelling: (ro-ee')
Definition: Shepherd
Meaning: pastoral, a shepherd

Strong's Exhaustive Concordance
shipherd

From active participle of ra'ah; pastoral; as noun, a shepherd -- shipherd.

see HEBREW ra'ah

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from raah
Definition
shepherd
NASB Translation
shepherd (1), shepherd's (1).

Brown-Driver-Briggs
רֹעִי Isaiah 38:12; Zechariah 11:17, see v 1d (I), (2). above

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root רָעָה (ra'ah), which means "to pasture" or "to tend."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G4166 • ποιμήν (poimēn): This Greek term is used in the New Testament to denote a shepherd, paralleling the Hebrew רֹעִי (ro'i). It is used to describe both literal shepherds and metaphorically to describe leaders, particularly in the context of Jesus as the Good Shepherd.

Usage: The word רֹעִי (ro'i) is used in the Hebrew Bible to describe individuals who are shepherds, both in the literal sense of tending sheep and in the metaphorical sense of leading and guiding people. It is often used to depict the relationship between God and His people, as well as the responsibilities of leaders.

Context: רֹעִי (ro'i) is a term that encapsulates the pastoral role, emphasizing the duties of a shepherd. In ancient Israel, shepherds were responsible for the welfare of their flock, ensuring they were fed, protected, and guided. This role is frequently used metaphorically in the Scriptures to describe leaders, including kings and prophets, who are tasked with guiding the people of Israel. The most profound application of this metaphor is found in the depiction of God as the ultimate Shepherd of His people, as seen in passages like Psalm 23:1, "The LORD is my shepherd; I shall not want." This imagery underscores the themes of provision, protection, and guidance. The pastoral role is also reflected in the New Testament, where Jesus is described as the "Good Shepherd" (John 10:11), drawing a direct line from the Old Testament understanding of shepherding to the New Testament revelation of Christ's care for His followers.

Forms and Transliterations
הָרֹעִ֖ים הרעים רֹעִ֑י רֹעִ֔י רֹעִ֤י רֹעִי֙ רֹעֵ֣י רֹעֵ֥י רֹעֶ֑יךָ רֹעַ֖י רעי רעיך hā·rō·‘îm hārō‘îm haroIm rō‘ay rō‘ê rō‘eḵā rō‘î rō·‘ay rō·‘ê rō·‘e·ḵā rō·‘î roAi roEi roEicha roI
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Genesis 13:7
HEB: רִ֗יב בֵּ֚ין רֹעֵ֣י מִקְנֵֽה־ אַבְרָ֔ם
INT: strife between shipherd livestock of Abram's

Genesis 13:7
HEB: אַבְרָ֔ם וּבֵ֖ין רֹעֵ֣י מִקְנֵה־ ל֑וֹט
INT: of Abram's between shipherd livestock of Lot's

Genesis 13:8
HEB: וּבֵינֶ֔יךָ וּבֵ֥ין רֹעַ֖י וּבֵ֣ין רֹעֶ֑יךָ
INT: between between shipherd between shipherd

Genesis 13:8
HEB: רֹעַ֖י וּבֵ֣ין רֹעֶ֑יךָ כִּֽי־ אֲנָשִׁ֥ים
INT: shipherd between shipherd for we

Genesis 26:20
HEB: וַיָּרִ֜יבוּ רֹעֵ֣י גְרָ֗ר עִם־
INT: quarreled shipherd of Gerar with

Genesis 26:20
HEB: גְרָ֗ר עִם־ רֹעֵ֥י יִצְחָ֛ק לֵאמֹ֖ר
INT: of Gerar with shipherd of Isaac saying

1 Samuel 21:8
HEB: הָאֲדֹמִ֑י אַבִּ֥יר הָרֹעִ֖ים אֲשֶׁ֥ר לְשָׁאֽוּל׃
INT: the Edomites strong shipherd after Saul

Isaiah 38:12
HEB: מִנִּ֖י כְּאֹ֣הֶל רֹעִ֑י קִפַּ֨דְתִּי כָאֹרֵ֤ג
NAS: Like a shepherd's tent my dwelling
KJV: and is removed from me as a shepherd's tent:
INT: at tent A shepherd's rolled A weaver

Isaiah 44:28
HEB: הָאֹמֵ֤ר לְכ֙וֹרֶשׁ֙ רֹעִ֔י וְכָל־ חֶפְצִ֖י
INT: says of Cyrus shipherd all my pleasure

Zechariah 11:17
HEB: ה֣וֹי רֹעִ֤י הָֽאֱלִיל֙ עֹזְבִ֣י
NAS: to the worthless shepherd Who leaves
KJV: to the idol shepherd that leaveth
INT: Woe shepherd to the worthless leaves

Zechariah 13:7
HEB: עוּרִ֤י עַל־ רֹעִי֙ וְעַל־ גֶּ֣בֶר
INT: Awake against shipherd and against the man

11 Occurrences

Strong's Hebrew 7473
11 Occurrences


hā·rō·‘îm — 1 Occ.
rō·‘ay — 1 Occ.
rō·‘ê — 4 Occ.
rō·‘e·ḵā — 1 Occ.
rō·‘î — 4 Occ.















7472
Top of Page
Top of Page