Genesis 42:19
New International Version
If you are honest men, let one of your brothers stay here in prison, while the rest of you go and take grain back for your starving households.

New Living Translation
If you really are honest men, choose one of your brothers to remain in prison. The rest of you may go home with grain for your starving families.

English Standard Version
if you are honest men, let one of your brothers remain confined where you are in custody, and let the rest go and carry grain for the famine of your households,

Berean Standard Bible
If you are honest, leave one of your brothers in custody while the rest of you go and take back grain to relieve the hunger of your households.

King James Bible
If ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:

New King James Version
If you are honest men, let one of your brothers be confined to your prison house; but you, go and carry grain for the famine of your houses.

New American Standard Bible
if you are honest men, let one of your brothers be confined in your prison; but as for the rest of you, go, carry grain for the famine of your households,

NASB 1995
if you are honest men, let one of your brothers be confined in your prison; but as for the rest of you, go, carry grain for the famine of your households,

NASB 1977
if you are honest men, let one of your brothers be confined in your prison; but as for the rest of you, go, carry grain for the famine of your households,

Legacy Standard Bible
if you are honest men, let one of your brothers be confined in your prison; but as for the rest of you, go, bring grain for the famine of your households,

Amplified Bible
if you are honest men, let one of your brothers be confined in your [place here in] prison; but as for the rest of you, go, carry grain for the famine in your households,

Christian Standard Bible
If you are honest, let one of you be confined to the guardhouse, while the rest of you go and take grain to relieve the hunger of your households.

Holman Christian Standard Bible
If you are honest, let one of you be confined to the guardhouse, while the rest of you go and take grain to relieve the hunger of your households.

American Standard Version
if ye be true men, let one of your brethren be bound in your prison-house; but go ye, carry grain for the famine of your houses:

Aramaic Bible in Plain English
If you are just, your one brother will be bound in your prison house, and you go bring out grain to the hungry that are in your house:

Brenton Septuagint Translation
If ye be peaceable, let one of your brethren be detained in prison; but go ye, and carry back the corn ye have purchased.

Contemporary English Version
If you are honest men, one of you must stay here in jail, and the rest of you can take the grain back to your starving families.

Douay-Rheims Bible
If you be peaceable men, let one of your brethren be bound in prison: and go ye your ways and carry the corn that you have bought, unto your houses.

English Revised Version
if ye be true men, let one of your brethren be bound in your prison house; but go ye, carry corn for the famine of your houses:

GOD'S WORD® Translation
If you are honest men, you will let one of your brothers stay here in prison. The rest of you will go and take grain back to your starving families.

Good News Translation
To prove that you are honest, one of you will stay in the prison where you have been kept; the rest of you may go and take back to your starving families the grain that you have bought.

International Standard Version
If you're honest men, leave one of your brothers here in custody, then the rest of you can leave and take some grain with you to alleviate the famine that's affecting your households.

JPS Tanakh 1917
if ye be upright men, let one of your brethren be bound in your prison-house; but go ye, carry corn for the famine of your houses;

Literal Standard Version
If you [are] right men, let one of your brothers be bound in the house of your confinement, and you, go, carry in grain [for] the famine of your houses,

Majority Standard Bible
If you are honest, leave one of your brothers in custody while the rest of you go and take back grain to relieve the hunger of your households.

New American Bible
If you are honest men, let one of your brothers be confined in this prison, while the rest of you go and take home grain for your starving families.

NET Bible
If you are honest men, leave one of your brothers confined here in prison while the rest of you go and take grain back for your hungry families.

New Revised Standard Version
if you are honest men, let one of your brothers stay here where you are imprisoned. The rest of you shall go and carry grain for the famine of your households,

New Heart English Bible
If you are honest, then let one of your brothers remain confined in your prison; but you go and carry grain for the hunger of your households.

Webster's Bible Translation
If ye are true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:

World English Bible
If you are honest men, then let one of your brothers be bound in your prison; but you go, carry grain for the famine of your houses.

Young's Literal Translation
if ye are right men, let one of your brethren be bound in the house of your ward, and ye, go, carry in corn for the famine of your houses,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Joseph's Brothers Sent to Egypt
18and on the third day he said to them, “I fear God. So do this and you will live: 19If you are honest, leave one of your brothers in custody while the rest of you go and take back grain to relieve the hunger of your households. 20Then bring your youngest brother to me so that your words can be verified, that you may not die.” And to this they consented.…

Cross References
Genesis 42:11
We are all sons of one man. Your servants are honest men, not spies."

Genesis 42:18
and on the third day he said to them, "I fear God. So do this and you will live:

Genesis 42:20
Then bring your youngest brother to me so that your words can be verified, that you may not die." And to this they consented.

Genesis 42:33
Then the man who is lord of the land said to us, 'This is how I will know whether you are honest: Leave one brother with me, take food to relieve the hunger of your households, and go.


Treasury of Scripture

If you be true men, let one of your brothers be bound in the house of your prison: go you, carry corn for the famine of your houses:

house.

Genesis 40:3
And he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.

Isaiah 42:7,22
To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house…

Jeremiah 37:15
Wherefore the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the prison.

carry corn.

Genesis 42:1,2,26
Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another? …

Genesis 41:56
And the famine was over all the face of the earth: And Joseph opened all the storehouses, and sold unto the Egyptians; and the famine waxed sore in the land of Egypt.

Genesis 43:1,2
And the famine was sore in the land…

Jump to Previous
Bound Carry Confined Corn Families Famine Grain Honest House Households Houses Hunger Kept Needs Prison Prison-House Rest Right Starving True. Upright Ward
Jump to Next
Bound Carry Confined Corn Families Famine Grain Honest House Households Houses Hunger Kept Needs Prison Prison-House Rest Right Starving True. Upright Ward
Genesis 42
1. Jacob sends his ten sons to buy grain in Egypt.
16. They are imprisoned by Joseph as spies.
18. They are set at liberty, on condition to bring Benjamin.
21. They have remorse for Joseph.
24. Simeon is kept for a pledge.
25. They return with grain, and their money.
29. Their relation to Jacob.
36. Jacob refuses to send Benjamin.
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
If
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

you
אַתֶּ֔ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

are honest,
כֵּנִ֣ים (kê·nîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 3651: So -- thus

leave one
אֶחָ֔ד (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's 259: United, one, first

of your brothers in custody
יֵאָסֵ֖ר (yê·’ā·sêr)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 631: To yoke, hitch, to fasten, to join battle

while the rest of you
וְאַתֶּם֙ (wə·’at·tem)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

go
לְכ֣וּ (lə·ḵū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

and take back
הָבִ֔יאוּ (hā·ḇî·’ū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

grain
שֶׁ֖בֶר (še·ḇer)
Noun - masculine singular construct
Strong's 7668: Corn, grain

to relieve the hunger
רַעֲב֥וֹן (ra·‘ă·ḇō·wn)
Noun - masculine singular construct
Strong's 7459: Hunger, lack of food, famine

of your households.
בָּתֵּיכֶֽם׃ (bāt·tê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1004: A house


Links
Genesis 42:19 NIV
Genesis 42:19 NLT
Genesis 42:19 ESV
Genesis 42:19 NASB
Genesis 42:19 KJV

Genesis 42:19 BibleApps.com
Genesis 42:19 Biblia Paralela
Genesis 42:19 Chinese Bible
Genesis 42:19 French Bible
Genesis 42:19 Catholic Bible

OT Law: Genesis 42:19 If you are honest men then let (Gen. Ge Gn)
Genesis 42:18
Top of Page
Top of Page