Lexicon shalat: To have power, to rule, to dominate, to govern Original Word: שָׁלַט Strong's Exhaustive Concordance bear, have rule, have dominion, give have power A primitive root; to dominate, i.e. Govern; by implication, to permit -- (bear, have) rule, have dominion, give (have) power. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to domineer, be master of NASB Translation control over (1), domineered (1), empowered (2), exercised authority (1), gain the mastery over (1), gained the mastery over (1), have dominion (1), mastery over (2). Brown-Driver-Briggs שָׁלַט verb domineer, be master of (late) (Late Hebrew id.; Assyrian süalâ‰u, have power; Arabic ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Qal Perfect3masculine singular ׳שׁ Ecclesiastes 8:9, etc.; Imperfect3masculine singular יָשְׁלַט Ecclesiastes 2:19, etc.; Infinitive construct שְׁלוֺט Esther 9:1; — domineer, lord it over, עַל person, Nehemiah 5:15; ב person Ecclesiastes 8:9 (לְרַע לוֺ); ב of thing Ecclesiastes 2:19; become master of, ב person Esther 9:1 (twice in verse). Hiph`il 1. give power of: Perfect3masculine singular suffix person וְהִשְׁלִימוֺ לֶאֱכֹל Ecclesiastes 5:18, so Imperfect3masculine singular suffix יַשְׁליטֶנּוּ Ecclesiastes 6:2 (both subject God). 2. = Qal, get mastery of: jussive 3 feminine singular אַלתַּֿשְׁלֶטבִּֿי כָּלאָֿ֑וֶן Psalm 119:133. שְׁלֵט verb have power, rule (ᵑ7 Syriac; Biblical Hebrew (q. v.) late); — Pe`al Perfect3masculine singular ׳שׁ Daniel 3:27, 3masculine plural שְׁלִ֫טוּ Daniel 6:25; Imperfect3masculine singular יִשְׁלַ֑ט Daniel 5:7, 3feminine singular תִּשְׁלַט Daniel 2:39, 2masculine singular תִּשְׁלַ֑ט Daniel 5:16; — have power upon, ב of thing, Daniel 3:27 (of fire); fall upon, assault (ᵑ7 = מָּגַע בְּ), ב person Daniel 6:25 (of lions); subject person rule, be ruler, absolute, Daniel 5:7,16, subject kingdom, ב of earth, Daniel 2:39. Haph`el make ruler: Perfect3masculine singular suffix הַשְׁלְטָח Daniel 2:38 (ב person, etc.); הַשְׁלְטֵהּ Daniel 2:48 (עַל of province). Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: • G1850 (ἐξουσιάζω, exousiazō): To exercise authority over, to have power or control. Usage: The verb שָׁלַט (shalat) is used in the Hebrew Bible to convey the idea of having power, authority, or control over something or someone. It can also imply the act of allowing or permitting an action. Context: The Hebrew verb שָׁלַט (shalat) appears in various contexts throughout the Old Testament, often associated with rulership, authority, and control. It is used to describe the dominion of kings and rulers, as well as the authority granted to individuals in specific situations. The term can also imply the permission or allowance of certain actions, indicating a level of control or governance over circumstances. Forms and Transliterations וְהִשְׁלִיט֨וֹ וְיִשְׁלַט֙ והשליטו וישלט יִשְׁלְט֧וּ יַשְׁלִיטֶ֤נּוּ ישלטו ישליטנו לִשְׁל֣וֹט לשלוט שָׁלְט֣וּ שָׁלַ֧ט שלט שלטו תַּשְׁלֶט־ תשלט־ liš·lō·wṭ lishLot lišlōwṭ šā·laṭ šā·lə·ṭū šālaṭ šāləṭū shaLat shalTu taš·leṭ- tashlet tašleṭ- vehishliTo veyishLat wə·hiš·lî·ṭōw wə·yiš·laṭ wəhišlîṭōw wəyišlaṭ yaš·lî·ṭen·nū yashliTennu yašlîṭennū yiš·lə·ṭū yishleTu yišləṭūLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Nehemiah 5:15 HEB: גַּ֥ם נַעֲרֵיהֶ֖ם שָׁלְט֣וּ עַל־ הָעָ֑ם NAS: their servants domineered the people. KJV: their servants bare rule over the people: INT: even their servants domineered and the people Esther 9:1 Esther 9:1 Psalm 119:133 Ecclesiastes 2:19 Ecclesiastes 5:19 Ecclesiastes 6:2 Ecclesiastes 8:9 8 Occurrences |