Daniel 5:7
7123 [e]   7
qā·rê   7
קָרֵ֤א   7
Called out   7
V‑Qal‑Prtcpl‑ms   7
4430 [e]
mal·kā
מַלְכָּא֙
the king
N‑msd
2429 [e]
bə·ḥa·yil,
בְּחַ֔יִל
with strength
Prep‑b ¦ N‑ms
5954 [e]
lə·he·‘ā·lāh
לְהֶֽעָלָה֙
to bring in
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
826 [e]
lə·’ā·šə·p̄ay·yā,
לְאָ֣שְׁפַיָּ֔א
the enchanters
Prep‑l ¦ N‑mpd
3779 [e]
kaś·dā·’ê
כַּשְׂדָּיֵא
the astrologers
N‑proper‑mp
1505 [e]
wə·ḡā·zə·ray·yā;
וְגָזְרַיָּ֑א
and the diviners
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mpd
6032 [e]
‘ā·nêh
עָנֵ֨ה
Spoke
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4430 [e]
mal·kā
מַלְכָּ֜א
the king
N‑msd
560 [e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֣ר׀
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2445 [e]
lə·ḥak·kî·mê
לְחַכִּימֵ֣י
to the wise men
Prep‑l ¦ N‑mpc
895 [e]
ḇā·ḇel,
בָבֶ֗ל
of Babylon
N‑proper‑fs
1768 [e]

דִּ֣י
-
Pro‑r
3606 [e]
ḵāl
כָל־
Any
N‑msc
606 [e]
’ĕ·nāš
אֱ֠נָשׁ
man
N‑ms
1768 [e]
dî-
דִּֽי־
who
Pro‑r
7123 [e]
yiq·rêh
יִקְרֵ֞ה
can read
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3792 [e]
kə·ṯā·ḇāh
כְּתָבָ֣ה
the writing
N‑msd
1836 [e]
ḏə·nāh,
דְנָ֗ה
this
Pro‑ms
6591 [e]
ū·p̄iš·rêh
וּפִשְׁרֵהּ֙
and its interpretation
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 3ms
2324 [e]
yə·ḥaw·win·na·nî,
יְחַוִּנַּ֔נִי
show to me
V‑Piel‑Imperf‑3ms ¦ 1cse
711 [e]
’ar·gə·wā·nā
אַרְגְּוָנָ֣א
with purple
N‑msd
3848 [e]
yil·baš,
יִלְבַּ֗שׁ
he shall be clothed
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2002 [e]
wə·ham·nî·ḵā
וְהַמּוֹנְכָא
and a chain
Conj‑w ¦ N‑msd
1768 [e]
ḏî-
דִֽי־
of
Pro‑r
1722 [e]
ḏa·hă·ḇā
דַהֲבָא֙
gold
N‑msd
5922 [e]
‘al-
עַֽל־
[shall be] around
Prep
6676 [e]
ṣaw·wə·rêh,
צַוְּארֵ֔הּ
his neck
N‑msc ¦ 3ms
8523 [e]
wə·ṯal·tî
וְתַלְתִּ֥י
and [as] the third
Conj‑w ¦ Adj‑ms
4437 [e]
ḇə·mal·ḵū·ṯā
בְמַלְכוּתָ֖א
in kingdom
Prep‑b ¦ N‑fsd
7981 [e]
yiš·laṭ.
יִשְׁלַֽט׃ס
he shall rule
V‑Qal‑Imperf‑3ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
The king called out for the enchanters, astrologers, and diviners to be brought in, and he said to these wise men of Babylon, “Whoever reads this inscription and tells me its interpretation will be clothed in purple and have a gold chain placed around his neck, and he will be made the third highest ruler in the kingdom.”

Young's Literal Translation
{A7123.htm" title="{A7123">Call{A9988.htm" title="{A9988"> doth the{A4430.htm" title="{A4430"> king{A9986,A2429.htm" title="{A9986"> mightily{A9987.htm" title="{A9987">, to{A5954.htm" title="{A5954"> bring up{A9988.htm" title="{A9988"> the{A826.htm" title="{A826"> enchanters{A9988.htm" title="{A9988">, the{A3779.htm" title="{A3779"> Chaldeans{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9988.htm" title="{A9988"> the{A1505.htm" title="{A1505"> soothsayers{A6032.htm" title="{A6032">. Answered{A9988.htm" title="{A9988"> hath the{A4430.htm" title="{A4430"> king{A9989.htm" title="{A9989">, and{A560.htm" title="{A560"> said{A9987.htm" title="{A9987"> to{A2445.htm" title="{A2445"> the wise men{A895.htm" title="{A895"> of Babylon{A1768.htm" title="{A1768">, that{A3606.htm" title="{A3606">, ‘Any{A606.htm" title="{A606"> man{A1768.htm" title="{A1768"> who{A7123.htm" title="{A7123"> doth read{A1836.htm" title="{A1836"> this{A3792.htm" title="{A3792"> writing{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9927.htm" title="{A9927"> its{A6591.htm" title="{A6591"> interpretation{A2324.htm" title="{A2324"> doth shew{A9921.htm" title="{A9921"> me{A711.htm" title="{A711">, purple{A3848.htm" title="{A3848"> he putteth on{A9989.htm" title="{A9989">, and{A2002.htm" title="{A2002"> a bracelet{A1768.htm" title="{A1768"> of{A1722.htm" title="{A1722"> gold{A5922.htm" title="{A5922"> [is] on{A9927.htm" title="{A9927"> his{A6676.htm" title="{A6676"> neck{A9989.htm" title="{A9989">, and{A8531.htm" title="{A8531"> third{A9986.htm" title="{A9986"> in{A9988.htm" title="{A9988"> the{A4437.htm" title="{A4437"> kingdom{A7981.htm" title="{A7981"> he doth rule.’

Holman Christian Standard Bible
The king called out to bring in the mediums, Chaldeans, and astrologers. He said to these wise men of Babylon, “ Whoever reads this inscription and gives me its interpretation will be clothed in purple, have a gold chain around his neck, and have the third highest position in the kingdom.”

New American Standard Bible
The king called aloud to bring in the conjurers, the Chaldeans and the diviners. The king spoke and said to the wise men of Babylon, "Any man who can read this inscription and explain its interpretation to me shall be clothed with purple and [have] a necklace of gold around his neck, and have authority as third [ruler] in the kingdom."

King James Bible
The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. [And] the king spake, and said to the wise [men] of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and [have] a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.
Links
Daniel 5:7Daniel 5:7 NIVDaniel 5:7 NLTDaniel 5:7 ESVDaniel 5:7 NASBDaniel 5:7 KJVDaniel 5:7 Biblia ParalelaDaniel 5:7 Chinese BibleDaniel 5:7 French BibleDaniel 5:7 German Bible

Bible Hub
Daniel 5:6
Top of Page
Top of Page