Lexicon shiqquv: Lying down, rest, repose Original Word: שִׁקֻּו Strong's Exhaustive Concordance drink From shaqah; (plural collective) a draught -- drink. see HEBREW shaqah NAS Exhaustive Concordance Word Originthe same as shiqquy, q.v. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root שָׁקָה (shaqah), which means "to give to drink" or "to irrigate."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Greek Number 4221: ποτήριον (potērion) • meaning "cup" or "drinking vessel," often used in the New Testament to symbolize a portion or share, particularly in the context of the Last Supper or the cup of suffering. Usage: The term שִׁקֻּו (shikku) is used in the context of providing or receiving a drink, often in a ceremonial or significant setting. Context: The Hebrew term שִׁקֻּו (shikku) appears in the context of ancient Hebrew culture where the act of giving or receiving a drink held both practical and symbolic significance. In biblical times, water and other beverages were precious commodities, and the act of sharing a draught could symbolize hospitality, covenant, or blessing. The root שָׁקָה (shaqah) emphasizes the action of quenching thirst or providing refreshment, which is a recurring theme in biblical narratives. The term is not frequently used in the Hebrew Bible, but its occurrences highlight moments of divine provision or human generosity. Forms and Transliterations וְ֝שִׁקֻּוַ֗י ושקוי veshikkuVai wə·šiq·qu·way wəšiqquwayLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Psalm 102:9 HEB: כַּלֶּ֣חֶם אָכָ֑לְתִּי וְ֝שִׁקֻּוַ֗י בִּבְכִ֥י מָסָֽכְתִּי׃ KJV: and mingled my drink with weeping, INT: bread have eaten my drink weeping and mingled 1 Occurrence |