Lexicon abrek: Bow the knee Original Word: אַבְרֵךְ Strong's Exhaustive Concordance bow the knee Probably an Egyptian word meaning kneel -- bow the knee. NAS Exhaustive Concordance Word Originprobably of foreign origin Definition to kneel NASB Translation bow the knee (1). Brown-Driver-Briggs אַבְרֵךְ proclaimed before Joseph Genesis 41:43 (meaning dubious; many Egyptian derivatives proposed; e.g. a-bor-k, Coptic = prostrate thyself! SpiegelbRandglossen 14 ff. explained as Egyptian ±brk = give attention! BenfeyVerh. d. äg. Spr. z. Semitic 302 f; ¹prek, = head bowed! ChabasRA 1, — but ¹ = ע see also WiedemannAltäg. Wörter 1883, 8; apreχ-u, head of the wise, HarkavyBerl. äg. Zeltschr. 1869; (but Jeremiah 46:15 many MSS. ᵐ5 Aq Symm Theod ᵑ9 many moderns read אַבִּירֶ֑ךָ thy bull, i.e. Apis). — אַבִרֵךְ: SpiegelbergRandglossen 14ff. explains as Egyptian °brk = give attention! åb-rek, rejoice thou! CookSpeaker's Comm. Gn. on the passage and p. 482; Lepage RenoufPSBA.nov.1888, 5 f åb(u)-rek, thy command is our desire, i.e. we are at thy service; SayRel. Babylonian 183 Assyrian abrikku = Akkadian abrik, vizier (unpublished tablet), see already DlW; L 134 c., 1. 11. 12 who compare Assyrian abarakku = title, perhaps grand vizier; against Dl, see COT & NöZMG 1886, 734). אַבְרָם, אַבְשַׁי see אֲבִירָם, אֲבִישַׁי below II. אבה. אַבְשָׁלוֺם, אַבְשָׁלֹם see אֲבִישָׁלוֺם below II. אבה. אגא (compare Arabic Topical Lexicon Word Origin: The word אַבְרֵךְ is derived from a combination of two Hebrew roots: אָב (av), meaning "father," and רֵךְ (rekh), meaning "tender" or "soft." The term is often associated with the act of kneeling, which can symbolize submission or reverence.Corresponding Greek / Hebrew Entries: • While there is no direct Greek equivalent for אַבְרֵךְ in the Strong's Concordance, the concept of kneeling or showing reverence is captured in several Greek terms used in the New Testament. For example, the Greek word προσκυνέω (proskuneo, Strong's Greek 4352) is often used to describe the act of worship or bowing down in reverence, similar to the act of kneeling implied by אַבְרֵךְ. Usage: The term אַבְרֵךְ appears in the Hebrew Bible in Genesis 41:43, where it is used in the context of Joseph's elevation to a position of authority in Egypt. The people are instructed to "kneel" before him as a sign of respect and acknowledgment of his new status. Context: • In Genesis 41:43, the term אַבְרֵךְ is used during the account of Joseph's rise to power in Egypt. After interpreting Pharaoh's dreams and providing wise counsel, Joseph is appointed as the second-in-command over Egypt. Pharaoh commands that Joseph be paraded in a chariot, and the people are instructed to cry out "Avrekh!" as a sign of honor and submission. The act of kneeling before Joseph signifies the recognition of his authority and the respect due to him as a leader. Forms and Transliterations אַבְרֵ֑ךְ אברך ’aḇ·rêḵ ’aḇrêḵ avRechLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 41:43 HEB: וַיִּקְרְא֥וּ לְפָנָ֖יו אַבְרֵ֑ךְ וְנָת֣וֹן אֹת֔וֹ NAS: before him, Bow the knee! And he set KJV: before him, Bow the knee: and he made INT: proclaimed before Bow set over |