1 Kings 12:14
1696 [e]   14
way·ḏab·bêr   14
וַיְדַבֵּ֣ר   14
And he spoke   14
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms   14
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֗ם
to them
Prep | 3mp
6098 [e]
ka·‘ă·ṣaṯ
כַּעֲצַ֤ת
according to the advice
Prep‑k | N‑fsc
  
 

 
 
 3206 [e]
hay·lā·ḏîm
הַיְלָדִים֙
of the young men
Art | N‑mp
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1 [e]
’ā·ḇî
אָבִי֙
My father
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 3513 [e]
hiḵ·bîḏ
הִכְבִּ֣יד
made heavy
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
5923 [e]
‘ul·lə·ḵem,
עֻלְּכֶ֔ם
your yoke
N‑msc | 2mp
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֖י
but I
Conj‑w | Pro‑1cs
3254 [e]
’ō·sîp̄
אֹסִ֣יף
will add
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
to
Prep
  
 

 
 
 5923 [e]
‘ul·lə·ḵem;
עֻלְּכֶ֑ם
your yoke
N‑msc | 2mp
1 [e]
’ā·ḇî,
אָבִ֗י
my father
N‑msc | 1cs
3256 [e]
yis·sar
יִסַּ֤ר
chastised
V‑Piel‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
DirObjM | 2mp
  
 

 
 
 7752 [e]
baš·šō·w·ṭîm,
בַּשּׁוֹטִ֔ים
with whips
Prep‑b, Art | N‑mp
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֕י
but I
Conj‑w | Pro‑1cs
3256 [e]
’ă·yas·sêr
אֲיַסֵּ֥ר
will chastise
V‑Piel‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
DirObjM | 2mp
  
 
.
 
 
 6137 [e]
bā·‘aq·rab·bîm.
בָּעַקְרַבִּֽים׃
with scourges
Prep‑b, Art | N‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
and spoke to them according to the young men’s advice: “ My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with barbed whips.”

New American Standard Bible
and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions."

King James Bible
And spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father [also] chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
Parallel Verses
International Standard Version
Instead, Rehoboam spoke to them along the lines of what the younger men suggested. He told them "My father burdened you heavily, but I will add to that burden. If my father disciplined you with whips, I'm going to discipline you with scorpions!"

American Standard Version
and spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Young's Literal Translation
and speaketh unto them, according to the counsel of the lads, saying, 'My father made your yoke heavy, and I add to your yoke; my father chastised you with whips, and I -- I chastise you with scorpions;'
Links
1 Kings 12:141 Kings 12:14 NIV1 Kings 12:14 NLT1 Kings 12:14 ESV1 Kings 12:14 NASB1 Kings 12:14 KJV1 Kings 12:14 Commentaries1 Kings 12:14 Bible Apps1 Kings 12:14 Biblia Paralela1 Kings 12:14 Chinese Bible1 Kings 12:14 French Bible1 Kings 12:14 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Kings 12:13
Top of Page
Top of Page