2 Chronicles 13:9
3808 [e]   9
hă·lō   9
הֲלֹ֤א   9
Have not   9
Adv‑NegPrt   9
5080 [e]
hid·daḥ·tem
הִדַּחְתֶּם֙
you⁺ cast out
V‑Hifil‑Perf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3548 [e]
kō·hă·nê
כֹּהֲנֵ֣י
the priests
N‑mpc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of YHWH
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
175 [e]
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֖ן
of Aaron
N‑proper‑ms
3881 [e]
wə·hal·wî·yim;
וְהַלְוִיִּ֑ם
and the Levites
Conj‑w, Art ¦ N‑proper‑mp
6213 [e]
wat·ta·‘ă·śū
וַתַּעֲשׂ֨וּ
and made
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp
   
lā·ḵem
לָכֶ֤ם
for yourselves
Prep‑l ¦ 2mp
3548 [e]
kō·hă·nîm
כֹּהֲנִים֙
priests
N‑mp
5971 [e]
kə·‘am·mê
כְּעַמֵּ֣י
like the peoples
Prep‑k ¦ N‑mpc
776 [e]
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ,
הָאֲרָצ֔וֹת
of the lands
Art ¦ N‑fp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
Everyone
N‑msc
935 [e]
hab·bā,
הַבָּ֗א
comes
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4390 [e]
lə·mal·lê
לְמַלֵּ֨א
to consecrate
Prep‑l ¦ V‑Piel‑Inf
3027 [e]
yā·ḏōw
יָד֜וֹ
himself
N‑fsc ¦ 3ms
6499 [e]
bə·p̄ar
בְּפַ֤ר
with a bull
Prep‑b ¦ N‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
a son
N‑msc
1241 [e]
bā·qār
בָּקָר֙
of the herd
N‑ms
352 [e]
wə·’ê·lim
וְאֵילִ֣ם
and rams
Conj‑w ¦ N‑mp
7651 [e]
šiḇ·‘āh,
שִׁבְעָ֔ה
seven
Number‑ms
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֥ה
and he will be
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3548 [e]
ḵō·hên
כֹהֵ֖ן
a priest
N‑ms
3808 [e]
lə·lō
לְלֹ֥א
of [what are] not
Prep‑l ¦ Adv‑NegPrt
430 [e]
’ĕ·lō·hîm.
אֱלֹהִֽים׃ס
gods
N‑mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
But did you not drive out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites? And did you not make priests for yourselves as do the peoples of other lands? Now whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams can become a priest of things that are not gods.

Young's Literal Translation
‘Have ye not cast out the priests of Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites, and make to you priests like the peoples of the lands? every one who hath come to fill his hand with a bullock, a son of the herd, and seven rams, even he hath been a priest to No-gods!

Holman Christian Standard Bible
Didn’t you banish the priests of Yahweh, the descendants of Aaron and the Levites, and make your own priests like the peoples of other lands do? Whoever comes to ordain himself with a young bull and seven rams may become a priest of what are not gods. 

New American Standard Bible
"Have you not driven out the priests of the LORD, the sons of Aaron and the Levites, and made for yourselves priests like the peoples of [other] lands? Whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams, even he may become a priest of [what are] no gods.

King James Bible
Have ye not cast out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and have made you priests after the manner of the nations of [other] lands? so that whosoever cometh to consecrate himself with a young bullock and seven rams, [the same] may be a priest of [them that are] no gods.
Links
2 Chronicles 13:92 Chronicles 13:9 NIV2 Chronicles 13:9 NLT2 Chronicles 13:9 ESV2 Chronicles 13:9 NASB2 Chronicles 13:9 KJV2 Chronicles 13:9 Biblia Paralela2 Chronicles 13:9 Chinese Bible2 Chronicles 13:9 French Bible2 Chronicles 13:9 German Bible

Bible Hub
2 Chronicles 13:8
Top of Page
Top of Page