Ezekiel 6:13
3045 [e]   13
wî·ḏa‘·tem   13
וִֽידַעְתֶּם֙   13
Then you shall know   13
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp   13
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
Pro‑1cs
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1961 [e]
bih·yō·wṯ
בִּֽהְי֣וֹת
when are
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
2491 [e]
ḥal·lê·hem,
חַלְלֵיהֶ֗ם
their slain
N‑mpc | 3mp
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּתוֹךְ֙
among
Prep‑b | N‑msc
1544 [e]
gil·lū·lê·hem,
גִּלּ֣וּלֵיהֶ֔ם
their idols
N‑mpc | 3mp
5439 [e]
sə·ḇî·ḇō·wṯ
סְבִיב֖וֹת
all around
Adv
  
 

 
 
 4196 [e]
miz·bə·ḥō·w·ṯê·hem;
מִזְבְּחֽוֹתֵיהֶ֑ם
their altars
N‑mpc | 3mp
413 [e]
’el
אֶל֩
on
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
  
 

 
 
 1389 [e]
giḇ·‘āh
גִּבְעָ֨ה
hill
N‑fs
7311 [e]
rā·māh
רָמָ֜ה
high
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
3605 [e]
bə·ḵōl
בְּכֹ֣ל ׀
on all
Prep‑b | N‑msc
7218 [e]
rā·šê
רָאשֵׁ֣י
the tops
N‑mpc
  
 

 
 
 2022 [e]
he·hā·rîm,
הֶהָרִ֗ים
the mountaintops
Art | N‑mp
8478 [e]
wə·ṯa·ḥaṯ
וְתַ֨חַת
and under
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
  
 

 
 
 6086 [e]
‘êṣ
עֵ֤ץ
tree
N‑ms
7488 [e]
ra·‘ă·nān
רַֽעֲנָן֙
green
Adj‑ms
8478 [e]
wə·ṯa·ḥaṯ
וְתַ֙חַת֙
and under
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
  
 

 
 
 424 [e]
’ê·lāh
אֵלָ֣ה
terebinth
N‑fs
5687 [e]
‘ă·ḇut·tāh,
עֲבֻתָּ֔ה
thick
Adj‑fs
4725 [e]
mə·qō·wm,
מְק֗וֹם
the place
N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
wherever
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯə·nū-
נָֽתְנוּ־
they offered
V‑Qal‑Perf‑3cp
8033 [e]
šām
שָׁם֙
there
Adv
7381 [e]
rê·aḥ
רֵ֣יחַ
incense
N‑msc
5207 [e]
nî·ḥō·aḥ,
נִיחֹ֔חַ
sweet
N‑ms
3605 [e]
lə·ḵōl
לְכֹ֖ל
to all
Prep‑l | N‑msc
  
 
.
 
 
 1544 [e]
gil·lū·lê·hem.
גִּלּוּלֵיהֶֽם׃
their idols
N‑mpc | 3mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
You will all know that I am Yahweh when their slain lie among their idols around their altars, on every high hill, on all the mountaintops , and under every green tree and every leafy oak  — the places where they offered pleasing aromas to all their idols.

New American Standard Bible
"Then you will know that I am the LORD, when their slain are among their idols around their altars, on every high hill, on all the tops of the mountains, under every green tree and under every leafy oak-- the places where they offered soothing aroma to all their idols.

King James Bible
Then shall ye know that I [am] the LORD, when their slain [men] shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all their idols.
Parallel Verses
International Standard Version
"You'll learn that I am the LORD, when the fatally wounded will be among their idols, around their altars, on every hill, on top of the mountains, under every luxuriant tree, and under all the full-grown foliage—every place where they've offered fragrant aromas to all their idols.

American Standard Version
And ye shall know that I am Jehovah, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, on all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the places where they offered sweet savor to all their idols.

Young's Literal Translation
And ye have known that I am Jehovah, In their wounded being in the midst of their idols, Round about their altars, On every high hill, on all tops of mountains, And under every green tree, and under every thick oak, The place where they gave sweet fragrance to all their idols.
Links
Ezekiel 6:13Ezekiel 6:13 NIVEzekiel 6:13 NLTEzekiel 6:13 ESVEzekiel 6:13 NASBEzekiel 6:13 KJVEzekiel 6:13 CommentariesEzekiel 6:13 Bible AppsEzekiel 6:13 Biblia ParalelaEzekiel 6:13 Chinese BibleEzekiel 6:13 French BibleEzekiel 6:13 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezekiel 6:12
Top of Page
Top of Page