Hosea 9:8
6822 [e]   8
ṣō·p̄eh   8
צֹפֶ֥ה   8
The one watching   8
V‑Qal‑Prtcpl‑ms   8
669 [e]
’ep̄·ra·yim
אֶפְרַ֖יִם
Ephraim
N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
[is] with
Prep
430 [e]
’ĕ·lō·hāy;
אֱלֹהָ֑י
my God
N‑mpc ¦ 1cs
5030 [e]
nā·ḇî
נָבִ֞יא
the prophet
N‑ms
6341 [e]
paḥ
פַּ֤ח
a snare
N‑msc
3352 [e]
yā·qō·wōš
יָקוֹשׁ֙
of a fowler
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
[is] on
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1870 [e]
də·rā·ḵāw,
דְּרָכָ֔יו
his paths
N‑cpc ¦ 3ms
4895 [e]
maś·ṭê·māh
מַשְׂטֵמָ֖ה
[and] hatred
N‑fs
1004 [e]
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֥ית
[is] in the house
Prep‑b ¦ N‑msc
430 [e]
’ĕ·lō·hāw.
אֱלֹהָֽיו׃
of his God
N‑mpc ¦ 3ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
The prophet is Ephraim’s watchman, along with my God, yet the snare of the fowler lies on all his paths. Hostility is in the house of his God!

Young's Literal Translation
Ephraim is looking [away] from My God, The prophet! a snare of a fowler [is] over all his ways, Hatred [is] in the house of his God.

Holman Christian Standard Bible
Ephraim’s watchman is with my God. The prophet encounters a fowler’s snare on all his ways. Hostility is in the house of his God!

New American Standard Bible
Ephraim [was] a watchman with my God, a prophet; [Yet] the snare of a bird catcher is in all his ways, [And] there is [only] hostility in the house of his God.

King James Bible
The watchman of Ephraim [was] with my God: [but] the prophet [is] a snare of a fowler in all his ways, [and] hatred in the house of his God.
Links
Hosea 9:8Hosea 9:8 NIVHosea 9:8 NLTHosea 9:8 ESVHosea 9:8 NASBHosea 9:8 KJVHosea 9:8 Biblia ParalelaHosea 9:8 Chinese BibleHosea 9:8 French BibleHosea 9:8 German Bible

Bible Hub
Hosea 9:7
Top of Page
Top of Page