Joshua 7:13
6965 [e]   13
qum   13
קֻ֚ם   13
Get up   13
V‑Qal‑Imp‑ms   13
6942 [e]
qad·dêš
קַדֵּ֣שׁ
sanctify
V‑Piel‑Imp‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art ¦ N‑ms
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֖
and say
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
6942 [e]
hiṯ·qad·də·šū
הִתְקַדְּשׁ֣וּ
Sanctify yourselves
V‑Hitpael‑Imp‑mp
4279 [e]
lə·mā·ḥār;
לְמָחָ֑ר
for tomorrow
Prep‑l ¦ Adv
3588 [e]

כִּ֣י
because
Conj
3541 [e]
ḵōh
כֹה֩
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֨ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
2764 [e]
ḥê·rem
חֵ֤רֶם
A devoted thing
N‑ms
7130 [e]
bə·qir·bə·ḵā
בְּקִרְבְּךָ֙
is among you
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 2ms
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
O Israel
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
Not
Adv‑NegPrt
3201 [e]
ṯū·ḵal,
תוּכַ֗ל
are you able
V‑Qal‑Imperf‑2ms
6965 [e]
lā·qūm
לָקוּם֙
to stand
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before the faces
Prep‑l ¦ N‑cpc
341 [e]
’ō·yə·ḇe·ḵā,
אֹיְבֶ֔יךָ
of your enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 2ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
5493 [e]
hă·sî·rə·ḵem
הֲסִירְכֶ֥ם
your⁺ turning aside
V‑Hifil‑Inf ¦ 2mp
2764 [e]
ha·ḥê·rem
הַחֵ֖רֶם
of the devoted thing
Art ¦ N‑ms
7130 [e]
miq·qir·bə·ḵem.
מִֽקִּרְבְּכֶֽם׃
from among you⁺
Prep‑m ¦ N‑msc ¦ 2mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Get up and consecrate the people, saying, ‘Consecrate yourselves for tomorrow, for this is what the LORD, the God of Israel, says: Among you, O Israel, there are things devoted to destruction. You cannot stand against your enemies until you remove them.

Young's Literal Translation
‘Rise, sanctify the people, and thou hast said, Sanctify yourselves for to-morrow; for thus said Jehovah, God of Israel, A devoted thing [is] in thy midst, O Israel, thou art not able to stand before thine enemies till your turning aside of the devoted thing out of your midst;

Holman Christian Standard Bible
Go and consecrate the people. Tell them to consecrate themselves for tomorrow, for this is what the LORD , the God of Israel, says: There are things that are set apart among you, Israel. You will not be able to stand against your enemies until you remove what is set apart .

New American Standard Bible
"Rise up! Consecrate the people and say, 'Consecrate yourselves for tomorrow, for thus the LORD, the God of Israel, has said, "There are things under the ban in your midst, O Israel. You cannot stand before your enemies until you have removed the things under the ban from your midst."

King James Bible
Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to morrow: for thus saith the LORD God of Israel, [There is] an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from among you.
Links
Joshua 7:13Joshua 7:13 NIVJoshua 7:13 NLTJoshua 7:13 ESVJoshua 7:13 NASBJoshua 7:13 KJVJoshua 7:13 Biblia ParalelaJoshua 7:13 Chinese BibleJoshua 7:13 French BibleJoshua 7:13 German Bible

Bible Hub
Joshua 7:12
Top of Page
Top of Page