Leviticus 20:12
376 [e]   12
wə·’îš,   12
וְאִ֗ישׁ   12
And the man   12
Conj‑w ¦ N‑ms   12
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who
Pro‑r
7901 [e]
yiš·kaḇ
יִשְׁכַּב֙
lies
V‑Qal‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
3618 [e]
kal·lā·ṯōw,
כַּלָּת֔וֹ
his daughter-in-law
N‑fsc ¦ 3ms
4191 [e]
mō·wṯ
מ֥וֹת
dying
V‑Qal‑InfAbs
4191 [e]
yū·mə·ṯū
יוּמְת֖וּ
must be put to death
V‑Hofal‑Imperf‑3mp
8147 [e]
šə·nê·hem;
שְׁנֵיהֶ֑ם
both of them
Number‑mdc ¦ 3mp
8397 [e]
te·ḇel
תֶּ֥בֶל
A perversion
N‑ms
6213 [e]
‘ā·śū
עָשׂ֖וּ
they have done
V‑Qal‑Perf‑3cp
1818 [e]
də·mê·hem
דְּמֵיהֶ֥ם
their blood
N‑mpc ¦ 3mp
   
bām.
בָּֽם׃
[is] on them
Prep‑b ¦ 3mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
If a man lies with his daughter-in-law, both must surely be put to death. They have acted perversely; their blood is upon them.

Young's Literal Translation
‘And a man who lieth with his daughter-in-law—both of them are certainly put to death; confusion they have made; their blood [is] on them.

Holman Christian Standard Bible
If a man sleeps with his daughter-in-law, both of them must be put to death . They have acted perversely; their blood is on their own hands.

New American Standard Bible
If [there is] a man who lies with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death; they have committed incest, their bloodguiltiness is upon them.

King James Bible
And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood [shall be] upon them.
Links
Leviticus 20:12Leviticus 20:12 NIVLeviticus 20:12 NLTLeviticus 20:12 ESVLeviticus 20:12 NASBLeviticus 20:12 KJVLeviticus 20:12 Biblia ParalelaLeviticus 20:12 Chinese BibleLeviticus 20:12 French BibleLeviticus 20:12 German Bible

Bible Hub
Leviticus 20:11
Top of Page
Top of Page