Mark 11:31
31   2532 [e]
31   Kai
31   Καὶ
31   And
31   Conj
1260 [e]
dielogizonto
διελογίζοντο
they began reasoning
V-IIM/P-3P
4314 [e]
pros
πρὸς
with
Prep
1438 [e]
heautous
ἑαυτοὺς  ,
themselves
RefPro-AM3P
3004 [e]
legontes
λέγοντες  ,
saying
V-PPA-NMP
5101 [e]
Ti
‹Τί
What
IPro-ANS
2036 [e]
eipōmen
εἴπωμεν›  ?
should we say
V-ASA-1P
1437 [e]
Ean
Ἐὰν
If
Conj
2036 [e]
eipōmen
εἴπωμεν  ,
we should say
V-ASA-1P
1537 [e]
Ex
Ἐξ
From
Prep
3772 [e]
ouranou
οὐρανοῦ  ,
heaven
N-GMS
2046 [e]
erei
ἐρεῖ  ,
He will say
V-FIA-3S
1223 [e]
Dia
Διὰ
Because of
Prep
5101 [e]
ti
τί
why
IPro-ANS
3767 [e]
oun
οὖν
then
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
4100 [e]
episteusate
ἐπιστεύσατε
did you believe
V-AIA-2P
846 [e]
autō
αὐτῷ  ?
him
PPro-DM3S


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
They began to argue among themselves: “ If we say, ‘ From heaven ,’ He will say, ‘ Then why didn’t you believe him? ’

New American Standard Bible
They [began] reasoning among themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' He will say, 'Then why did you not believe him?'

King James Bible
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him?
Parallel Verses
International Standard Version
They began discussing this among themselves. "If we say, 'From heaven,' he'll say, 'Then why didn't you believe him?'

American Standard Version
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; He will say, Why then did ye not believe him?

Young's Literal Translation
And they were reasoning with themselves, saying, 'If we may say, From heaven, he will say, Wherefore, then, did ye not believe him?
Links
Mark 11:31Mark 11:31 NIVMark 11:31 NLTMark 11:31 ESVMark 11:31 NASBMark 11:31 KJVMark 11:31 CommentariesMark 11:31 Bible AppsMark 11:31 Biblia ParalelaMark 11:31 Chinese BibleMark 11:31 French BibleMark 11:31 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Mark 11:30
Top of Page
Top of Page