Nahum 3:14
4325 [e]   14
   14
מֵ֤י   14
Water   14
N‑mpc   14
4692 [e]
mā·ṣō·wr
מָצוֹר֙
for the siege
N‑ms
7579 [e]
ša·’ă·ḇî-
שַֽׁאֲבִי־
draw
V‑Qal‑Imp‑fs
   
lāḵ,
לָ֔ךְ
for yourself
Prep‑l ¦ 2fs
2388 [e]
ḥaz·zə·qî
חַזְּקִ֖י
strengthen
V‑Piel‑Imp‑fs
4013 [e]
miḇ·ṣā·rā·yiḵ;
מִבְצָרָ֑יִךְ
your fortresses
N‑mpc ¦ 2fs
935 [e]
bō·’î
בֹּ֧אִי
Go
V‑Qal‑Imp‑fs
2916 [e]
ḇaṭ·ṭîṭ
בַטִּ֛יט
into the clay
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
7429 [e]
wə·rim·sî
וְרִמְסִ֥י
and tread
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Imp‑fs
2563 [e]
ḇa·ḥō·mer
בַחֹ֖מֶר
on the mortar
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
2388 [e]
ha·ḥă·zî·qî
הַחֲזִ֥יקִי
take hold
V‑Hifil‑Imp‑fs
4404 [e]
mal·bên.
מַלְבֵּֽן׃
or the brick kiln
N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Draw your water for the siege; strengthen your fortresses. Work the clay and tread the mortar; repair the brick kiln!

Young's Literal Translation
Waters of a siege draw for thyself, Strengthen thy fortresses, Enter into mire, and tread on clay, Make strong a brick-kiln.

Holman Christian Standard Bible
Draw water for the siege; strengthen your fortresses. Step into the clay and tread the mortar; take hold of the brick-mold!

New American Standard Bible
Draw for yourself water for the siege! Strengthen your fortifications! Go into the clay and tread the mortar! Take hold of the brick mold!

King James Bible
Draw thee waters for the siege, fortify thy strong holds: go into clay, and tread the morter, make strong the brickkiln.
Links
Nahum 3:14Nahum 3:14 NIVNahum 3:14 NLTNahum 3:14 ESVNahum 3:14 NASBNahum 3:14 KJVNahum 3:14 Biblia ParalelaNahum 3:14 Chinese BibleNahum 3:14 French BibleNahum 3:14 German Bible

Bible Hub
Nahum 3:13
Top of Page
Top of Page