Ruth 3:17
559 [e]   17
wat·tō·mer   17
וַתֹּ֕אמֶר   17
And she said   17
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   17
8337 [e]
šêš-
שֵׁשׁ־
Six [measures]
Number‑fsc
8184 [e]
haś·śə·‘ō·rîm
הַשְּׂעֹרִ֥ים
of barley
Art ¦ N‑fp
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
these
Art ¦ Pro‑cp
5414 [e]
nā·ṯan
נָ֣תַן
he gave
V‑Qal‑Perf‑3ms
   
lî;
לִ֑י
to me
Prep‑l ¦ 1cs
3588 [e]

כִּ֚י
for
Conj
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣רֵַ֔
he said
V‑Qal‑Perf‑3ms
408 [e]
’al-
אַל־
Not
Adv‑NegPrt
935 [e]
tā·ḇō·w·’î
תָּב֥וֹאִי
do go in
Pd ¦ V‑Qal‑Imperf‑2fs
7387 [e]
rê·qām
רֵיקָ֖ם
empty-handed
Adv
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
2545 [e]
ḥă·mō·w·ṯêḵ.
חֲמוֹתֵֽךְ׃
your mother-in-law
N‑fsc ¦ 2fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And she said, “He gave me these six measures of barley, for he said, ‘Do not go back to your mother-in-law empty-handed.’”

Young's Literal Translation
And she saith, ‘These six [measures] of barley he hath given to me, for he said, Thou dost not go in empty unto thy mother-in-law.’

Holman Christian Standard Bible
She said, “ He gave me these six measures of barley, because he said, ‘ Don’t go back to your mother-in-law empty-handed.’ ”

New American Standard Bible
She said, "These six [measures] of barley he gave to me, for he said, 'Do not go to your mother-in-law empty-handed.'"

King James Bible
And she said, These six [measures] of barley gave he me; for he said to me, Go not empty unto thy mother in law.
Links
Ruth 3:17Ruth 3:17 NIVRuth 3:17 NLTRuth 3:17 ESVRuth 3:17 NASBRuth 3:17 KJVRuth 3:17 Biblia ParalelaRuth 3:17 Chinese BibleRuth 3:17 French BibleRuth 3:17 German Bible

Bible Hub
Ruth 3:16
Top of Page
Top of Page